DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3988 similar results for deni
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Auf-den-Putz-Hauen, Defi, Defi-Pads, Denk..., Dezi..., Hau-den-Maulwurf, Saint-Denis, Sich-vor-den-Zug-Werfen, Vor-den-Kopf-Stoßen, Zwischen-den-Stühlen-Sitzen, den, denn
Similar words:
Beni, Saint-Denis, deci, deli, demi, demi-bold, demi-monde, den, denim, dens, dent, deny

etw. kleinreden; herabmindern; schmälern {vt} to run down; to belittle; to disparage; to denigrate; to depreciate; to deprecate sth.

kleinredend; herabmindernd; schmälernd running down; belittling; disparaging; denigrating; depreciating; deprecating

gekleinredet; herabgemindert; geschmälert run down; belittled; disparaged; denigrated; depreciated; deprecated [listen]

tiefstapeln (in Bezug auf die eigene Person); sein Licht unter den Scheffel stellen to run yourself down; to belittle yourself

Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... Without wishing to belittle/disparage/denigrate the importance of his issue, I would like to ...

Jeansjacke {f} [textil.] denim jacket

Jeansjacken {pl} denim jackets

Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] butt entry

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen) [print] set-off; blotting

Abflachung {f} / Abplattung {f} an den Polen [math.] oblateness

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abholzen {n} / Abholzung {f} / Auf-den-Stock-Setzen {n} von Sträuchern [agr.] shrub clearing; coppicing

Abklatschen {n} auf den Walzen (Färben) marking-off on the rollers (dyeing)

Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway)

Ablenkung {f} durch den Wind windage

Abnahme {f} der Schaltendicke bei den Eiern [zool.] eggshell thinning

Abrollen {n} (zu den Zehen) (Gehbewegung) rolling-through (to the toe) (gait movement)

den Niederschlag festdrücken {v} to press down the precipitate

Abtastung {f} über den Anus; digital-rektale Untersuchung {f} /DRU/; Hafenrundfahrt {f} [humor.] [Medizinerjargon] [med.] digital/rectal examination; digital-rectal exam; rectal examination; per rectum examination; PR exam [listen]

zwischen den Abteilungen interdepartmental {adj}

Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] aetiology; etiology

das Agnus Dei {n}; das Agnus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Agnus Dei (part of the Mass liturgy)

Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Ös.] [Lie.] [adm.] public opening hours

etw. auf den Ausgangswert zurücksetzen/zurückstellen {vt} [techn.] to clear sth.; to reset sth.

den Anforderungen genügen; die Qualitätsprüfung bestehen {v} to pass muster

Angestellte in den Zwangsurlaub schicken {vt} (Arbeitsrecht) to furlough employees [Am.] (labour law)

Angruss {m} (erstarrter Abfall in den Angießkanälen beim Spritzguss) [techn.] sprue and runner (in injection moulding)

Anstreicher {m} für den Außenbereich; Tüncher {m} [constr.] house painter

Anwesenheit {f} am Arbeitsplatz um jeden Preis (aus Angst um den Arbeitsplatz, auch bei Krankheit) [soc.] presenteeism

Apostelkerzen {pl} (12 Kerzen an den Innenwänden katholischer Kirchen) [relig.] apostolic candles

Ardennenschlacht {f}; Ardennenoffensive {f}; Schlacht {f} in den Ardennen [hist.] [mil.] The Battle of the Bulge

mit den Armen in die Seite gestemmt akimbo {adv}

Aspekt {m} (Handlungsverlauf, den Verben ausdrücken) [ling.] [listen] aspect (nature of the action of a verb) [listen]

die Atomkarte {f} (Kodekarte des US-Präsidenten für den Atomkoffer) [pol.] [mil.] the nuclear biscuit [Am.] [coll.] (code card for the nuclear football carried by the US president)

Auf geht's!; Los geht's!; Frisch ans Werk! [geh.]; Na denn man tau! [Norddt.]; Pack mer's! [Süddt.]; Pack ma's! [Ös.] Go for it!; Get to it!; Let's go!

in den Aufbau einbezogen [auto] paddle-boxed {adj}

Auffahren {n}; Auflaufen {n} (auf den Prellbock) (Bahn) buffing; bumping (railway)

den Aufstieg schaffen {vt} to be promoted

Aufzeichnungen {pl} an den Zugfolgestellen (Bahn) train record book; train register (railway)

die Sache ständig im Auge behalten; an der Sache ständig dranbleiben; die Sache keine Sekunde aus den Augen lassen [übtr.] {v} to keep your eyes on the ball; to not take your eyes off the ball for a second [fig.]

mit feuchten Augen; mit Tränen in den Augen {adv} moist-eyed

Augenflimmern {n}; Flimmern {n} vor den Augen [med.] eye flashes; flashes of light in the eye

Axisdorn {m}; Axiszahn {m} (Dens axis) [anat.] odontoid peg; odontoid process

den Bach runtergehen {vi} [ugs.] to go down the tubes; to go down the pan [Br.] [coll.]

Backhaul {m}; Anbindung an den zentralen Netzknoten [comp.] backhaul

aus der Bahn geraten; aus den Fugen geraten {v} to get off track

den Ball zu weit schlagen {vt} [sport] to overhit a ball

den Ball mit der Brust kontrollieren {vt} (Fußball) [sport] to chest the ball (football)

den Basketball kraftvoll im Korb versenken {v} [sport] to slam-dunk

Bäume/Büsche auf den Stock setzen {vt} [agr.] to coppice trees/bushes (forestry)

Baumwolldrillich {m} [textil.] denim; dungaree [listen]

Becher {m} (für den Verkauf von Milchprodukten) [listen] pottle [NZ]

Beimpfen {n}; Beimpfung {f}; Animpfung {f}; Einimpfung {f}; Inokulation {f} (Einbringen von Mikroorganismen in ein Nährmedium / in den Körper) [biol.] [med.] inoculation

Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden) free-issue parts

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners