A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
135
similar
results for damer
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Dame
,
Damen
,
Damen-Polterabend
,
Dauer
,
Dauer...
,
Dimer
,
Domer
,
Edamer
,
Herz-Dame
,
Karo-Dame
,
Kreuz-Dame
,
Pik-Dame
,
Treff-Dame
,
daher
Similar words:
dame
,
damper
,
dater
,
dazer
,
dimer
,
lamer
,
tamer
Anstecksträußchen
{n}
(
für
Damen
)
corsage
(spray
of
flowers
pinned
to
a
woman's
clothes
)
Anstellung
{f}
;
Dauer
{f}
der
Anstellung
[adm.]
tenure
Beschäftigungsdauer
{f}
;
Dauer
der
Beschäftigung
duration
of
employment
Dämpfungsvorrichtung
{f}
damper
operator
Dame
{f}
(
Adelsprädikat
)
dame
Dame
{f}
madam
Dame
{f}
(
Doppelstein
beim
Damespiel
)
king
Damespiel
{n}
;
Dame
{f}
draughts
[Br.]
;
checkers
[Am.]
Dauer
{f}
permanence
Dauer
...
continuous
;
permanent
auf
die
Dauer
in
the
long
run
Dauer
{f}
der
bedingten
Entlassung
(
bei
Aussetzung
der
Reststrafe
im
Strafvollzug
)
[jur.]
period
of
parole
;
parole
term
Drosselklappe
{f}
[techn.]
damper
flap
;
reducing
damper
E
damer
{m}
(
Käse
)
[cook.]
edam
Flankenzeit
{f}
;
Dauer
{f}
der
Flanke
(
ansteigend
oder
abfallend
) (
Halbleiter
)
[electr.]
slope
time
(semi-conductors)
Flankenabfallzeit
{f}
;
Abfallzeit
{f}
;
Dauer
{f}
der
Rückflanke
(
Halbleiter
)
[electr.]
fall
time
(semi-conductors)
Flankenanstiegszeit
{f}
;
Anstiegszeit
{f}
;
Steigzeit
{f}
;
Dauer
{f}
der
Vorderflanke
(
Halbleiter
)
[electr.]
rise
time
(semi-conductors)
Frau
{f}
von
Stand
[altertümlich]
;
vornehme
Dame
{f}
[soc.]
gentlewoman
[archaic]
Junggesellinnenabschied
{m}
;
Frauenparty
vor
der
Hochzeit
;
Damen-Polterabend
{m}
[Ös.]
hen
night
;
hen
party
;
hen
weekend
[Br.]
;
bachelorette
party
[Am.]
enganliegender
Ganzkörperanzug
{m}
(
für
Damen
);
Catsuit
{m}
[textil.]
catsuit
(tight-fitting
one-piece
garment
for
women
)
Haftdauer
{f}
;
Dauer
{f}
der
Haft
;
Haftzeit
{f}
[jur.]
period
of
detention
;
term
of
custody
die
Hausherrin
{f}
;
die
Dame
{f}
des
Hauses
[soc.]
the
lady
of
the
house
Iris-Reguliereinrichtung
{f}
;
Irisregister
{n}
(
Klimatisierung
)
iris
damper
;
sectorized
damper
(air
conditioning
)
Krönchen
{n}
;
Tiara
{f}
(
halboffener
Kopfschmuck
für
Damen
)
tiara
Lenkungsdämpfer
{m}
[techn.]
steering
damper
Magnetventil-Fortluftklappe
{f}
[techn.]
solenoid
valve
exhaust
air
damper
Nachtviolen
{pl}
(
Hesperis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
night-scented
gilliflowers
;
dame's
violets
(botanical
genus
)
Pompadour
{m}
;
Ridikül
{n}
(
Handgelenksbeutel
für
Damen
)
[hist.]
reticule
;
indispensable
(small
netted
women's
handbag
with
a
drawstring
)
Quasimodo
(
Figur
Victor
Hugos
Roman
"Der
Glöckner
von
Notre-Dame"
)
[lit.]
Quasimodo
(fictional
character
Victor
Hugo's
novel
'The
Hunchback
of
Notre-Dame'
)
die
Salondame
{f}
(
Rollenfach
)
[art]
the
grand
dame
(role
type
)
Stockbrot
{n}
;
Indianerbrot
{n}
;
Schlangenbrot
{n}
[cook.]
campfire
bread
on
a
stick
;
stick
bread
;
damper
bread
Ultraschal-Hundeabwehrgerät
{n}
dazer
Umfang
{m}
;
Dauer
{f}
length
Ach
,
daher
weht
der
Wind
!
[übtr.]
Ah
,
now
I
see
what's
going
on
!
ewige
Dauer
{f}
;
Endlosigkeit
{f}
[phil.]
everlastingness
jdn
.
in-
und
auswendig
kennen
und
daher
leichtes
Spiel
haben
{vt}
to
have
sb
.'s
number
[fig.]
vornehme
Dame
{f}
(
Rollenfach
)
[art]
walking
lady
(role
type
)
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren
! (
schriftliche
Anrede
an
Unbekannte
)
[adm.]
Dear
Sir
or
Madam
,;
Dear
Sirs
,;
To
whom
it
may
concern
,
meine
Dame
milady
Fleckengrundschnäpper
{m}
[ornith.]
damar
flycatcher
Domer
{n}
[geol.]
Domerian
(Stage)
"Die
weiße
Dame"
(
von
Boieldieu
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
White
Lady'
(by
Boieldieu
/
work
title
)
"Der
Besuch
der
alten
Dame"
(
von
Dürrenmatt
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Visit'
(by
Durrenmatt
/
work
title
)
"Bildnis
einer
Dame"
(
von
James
/
Werktitel
)
[lit.]
'Portrait
of
a
Lady'
(by
James
/
work
title
)
"Gruppenbild
mit
Dame"
(
von
Böll
/
Werktitel
)
[lit.]
'Group
Portrait
with
Lady'
(by
Böll
/
work
title
)
"Die
Dame
ist
nicht
fürs
Feuer"
(
von
Fry
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lady's
not
for
Burning'
(by
Fry
/
work
title
)
Abluftklappe
{f}
exhaust
air
damper
Abluftklappen
{pl}
exhaust
air
dampers
Absperrschieber
{m}
[mach.]
(
Steckschieber
)
guillotine
damper
Absperrschieber
{pl}
guillotine
dampers
Arbeitslosigkeit
{f}
;
Erwerbslosigkeit
{f}
unemployment
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
duration
of
unemployment
;
length
of
unemployment
Brandschutzklappe
{f}
fire
damper
Brandschutzklappen
{pl}
fire
dampers
More results
Search further for "damer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners