DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 similar results for damer
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Dame, Damen, Damen-Polterabend, Dauer, Dauer..., Dimer, Domer, Edamer, Herz-Dame, Karo-Dame, Kreuz-Dame, Pik-Dame, Treff-Dame, daher
Similar words:
dame, damper, dater, dazer, dimer, lamer, tamer

Anstecksträußchen {n} (für Damen) corsage (spray of flowers pinned to a woman's clothes)

Anstellung {f}; Dauer {f} der Anstellung [adm.] [listen] tenure [listen]

Beschäftigungsdauer {f}; Dauer der Beschäftigung duration of employment

Dämpfungsvorrichtung {f} damper operator

Dame {f} (Adelsprädikat) [listen] dame [listen]

Dame {f} [listen] madam [listen]

Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) [listen] king [listen]

Damespiel {n}; Dame {f} [listen] draughts [Br.]; checkers [Am.]

Dauer {f} [listen] permanence

Dauer... continuous; permanent [listen] [listen]

auf die Dauer in the long run

Dauer {f} der bedingten Entlassung (bei Aussetzung der Reststrafe im Strafvollzug) [jur.] period of parole; parole term

Drosselklappe {f} [techn.] damper flap; reducing damper

Edamer {m} (Käse) [cook.] edam

Flankenzeit {f}; Dauer {f} der Flanke (ansteigend oder abfallend) (Halbleiter) [electr.] slope time (semi-conductors)

Flankenabfallzeit {f}; Abfallzeit {f}; Dauer {f} der Rückflanke (Halbleiter) [electr.] fall time (semi-conductors)

Flankenanstiegszeit {f}; Anstiegszeit {f}; Steigzeit {f}; Dauer {f} der Vorderflanke (Halbleiter) [electr.] rise time (semi-conductors)

Frau {f} von Stand [altertümlich]; vornehme Dame {f} [soc.] gentlewoman [archaic]

Junggesellinnenabschied {m}; Frauenparty vor der Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.] hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.]

enganliegender Ganzkörperanzug {m} (für Damen); Catsuit {m} [textil.] catsuit (tight-fitting one-piece garment for women)

Haftdauer {f}; Dauer {f} der Haft; Haftzeit {f} [jur.] period of detention; term of custody

die Hausherrin {f}; die Dame {f} des Hauses [soc.] the lady of the house

Iris-Reguliereinrichtung {f}; Irisregister {n} (Klimatisierung) iris damper; sectorized damper (air conditioning)

Krönchen {n}; Tiara {f} (halboffener Kopfschmuck für Damen) tiara

Lenkungsdämpfer {m} [techn.] steering damper

Magnetventil-Fortluftklappe {f} [techn.] solenoid valve exhaust air damper

Nachtviolen {pl} (Hesperis) (botanische Gattung) [bot.] night-scented gilliflowers; dame's violets (botanical genus)

Pompadour {m}; Ridikül {n} (Handgelenksbeutel für Damen) [hist.] reticule; indispensable (small netted women's handbag with a drawstring) [listen]

Quasimodo (Figur Victor Hugos Roman "Der Glöckner von Notre-Dame") [lit.] Quasimodo (fictional character Victor Hugo's novel 'The Hunchback of Notre-Dame')

die Salondame {f} (Rollenfach) [art] the grand dame (role type)

Stockbrot {n}; Indianerbrot {n}; Schlangenbrot {n} [cook.] campfire bread on a stick; stick bread; damper bread

Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n} dazer

Umfang {m}; Dauer {f} [listen] [listen] length [listen]

Ach, daher weht der Wind! [übtr.] Ah, now I see what's going on!

ewige Dauer {f}; Endlosigkeit {f} [phil.] everlastingness

jdn. in- und auswendig kennen und daher leichtes Spiel haben {vt} to have sb.'s number [fig.]

vornehme Dame {f} (Rollenfach) [art] walking lady (role type)

Sehr geehrte Damen und Herren! (schriftliche Anrede an Unbekannte) [adm.] Dear Sir or Madam,; Dear Sirs,; To whom it may concern,

meine Dame milady

Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.] damar flycatcher

Domer {n} [geol.] Domerian (Stage)

"Die weiße Dame" (von Boieldieu / Werktitel) [mus.] 'The White Lady' (by Boieldieu / work title)

"Der Besuch der alten Dame" (von Dürrenmatt / Werktitel) [lit.] 'The Visit' (by Durrenmatt / work title)

"Bildnis einer Dame" (von James / Werktitel) [lit.] 'Portrait of a Lady' (by James / work title)

"Gruppenbild mit Dame" (von Böll / Werktitel) [lit.] 'Group Portrait with Lady' (by Böll / work title)

"Die Dame ist nicht fürs Feuer" (von Fry / Werktitel) [lit.] 'The Lady's not for Burning' (by Fry / work title)

Abluftklappe {f} exhaust air damper

Abluftklappen {pl} exhaust air dampers

Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) guillotine damper

Absperrschieber {pl} guillotine dampers

Arbeitslosigkeit {f}; Erwerbslosigkeit {f} [listen] unemployment [listen]

Dauer der Arbeitslosigkeit duration of unemployment; length of unemployment

Brandschutzklappe {f} fire damper

Brandschutzklappen {pl} fire dampers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners