A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2168
similar
results for d-mark
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
lan
d
wirtschaftliche
Erzeugnisse
{pl}
;
lan
d
wirtschaftliche
Pro
d
ukte
{pl}
;
Naturalien
{pl}
[veraltet]
[agr.]
farm
pro
d
uce
;
agricultural
pro
d
uce
;
pro
d
uce
Pro
d
ukte
aus
d
er
Region
regional
pro
d
uce
Biopro
d
ukte
{pl}
organic
pro
d
uce
Qualitätspro
d
ukte
{pl}
quality
pro
d
uce
d
änisches
Erzeugnis
pro
d
uce
of
D
en
mark
frische
Pro
d
ukte
essen
to
eat
fresh
pro
d
uce
Sie
baut
ihr
eigenes
Obst
un
d
Gemüse
an
.
She
grows
her
own
pro
d
uce
.
Mark
t
{m}
[econ.]
mark
et
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
mark
ets
Auslan
d
s
mark
t
{m}
foreign
mark
et
Auslan
d
smärkte
{pl}
foreign
mark
ets
Er
d
gas
mark
t
{m}
natural
gas
mark
et
Export
mark
t
{m}
;
Ausfuhr
mark
t
{m}
export
mark
et
Fernseh
mark
t
{m}
television
mark
et
;
TV
mark
et
Gebrauchtwaren
mark
t
{m}
;
Occasions
mark
t
{m}
[Schw.]
secon
d
-han
d
mark
et
;
use
d
mark
et
;
pre-owne
d
mark
et
[Am.]
Getrei
d
e
mark
t
{m}
cereal
mark
et
;
grain
mark
et
Großhan
d
els
mark
t
{m}
wholesale
mark
et
Pro
d
ukt
mark
t
{m}
pro
d
uct
mark
et
Musik
mark
t
{m}
music
mark
et
Stahl
mark
t
{m}
steel
mark
et
Teil
mark
t
{m}
sub-
mark
et
Textil
mark
t
{m}
textile
mark
et
;
clothing
mark
et
Wachstums
mark
t
{m}
growth
mark
et
;
growing
mark
et
Wein
mark
t
{m}
wine
mark
et
Wettbewerbs
mark
t
{m}
;
umkämpfter
Mark
t
competitive
mark
et
Zucker
mark
t
{m}
sugar
mark
et
Mark
t
,
auf
d
em
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Mark
terfolg
führt
winner-take-all
mark
et
auf
d
en
Mark
t
bringen
to
put
on
the
mark
et
auf
d
en
Mark
t
kommen
to
come
onto
the
mark
et
;
to
be
rolle
d
out
regulierter
Mark
t
;
abgeschotteter
Mark
t
captive
mark
et
organisierter
Mark
t
organize
d
mark
et
Or
d
nung
d
es
Mark
tes
organization
of
the
mark
et
Mark
t
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
d
ownscale
mark
et
Mark
t
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
mark
et
Rekor
d
{m}
;
Best
mark
e
{f}
[sport]
recor
d
Rekor
d
e
{pl}
;
Best
mark
en
{pl}
recor
d
s
Streckenrekor
d
{m}
track
recor
d
;
course
recor
d
einen
Rekor
d
aufstellen
to
establish
a
recor
d
d
en
bisherigen
Rekor
d
einstellen
to
equal
the
(previous)
recor
d
d
en
(
bestehen
d
en
)
Rekor
d
überbieten
to
beat
/
break
/
eclipse
the
(existing)
recor
d
(with a
higher
score
)
seinen
eigenen
Rekor
d
unterbieten
to
break
your
own
recor
d
(with a
faster
time
)
d
en
Rekor
d
halten
to
hol
d
the
recor
d
Er
hat
alle
Rekor
d
e
gebrochen
.
He
broke
all
recor
d
s
.;
He
beat
all
recor
d
s
.
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
re
mark
[formal]
;
hee
d
[formal]
;
hee
d
ing
[formal]
Beachtung
ver
d
ienen
to
d
eserve
some
attention
/
some
notice
j
d
s
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
re
mark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
re
mark
etw
.
tun
ohne
(
beson
d
ers
)
aufzufallen
to
d
o
sth
.
without
causing
re
mark
auffallen
to
cause
re
mark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
j
d
m
.)
nicht
bemerkt
zu
wer
d
en
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoi
d
attention
;
to
avoi
d
notice
(by
sb
.)
von
j
d
m
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
j
d
m
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
j
d
m
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
j
d
m
.
bekannt
wer
d
en
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
D
avon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
wave
d
but
they
took
no
notice
.
D
ieser
Umstan
d
d
ürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escape
d
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
d
i
d
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
re
mark
.
D
ie
Regierung
schenkte
d
ieser
Be
d
rohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
hee
d
of
this
threat
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
re
mark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
re
mark
s
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
re
mark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
d
er
Tagesor
d
nung
statement
on
matters
not
inclu
d
e
d
in
the
agen
d
a
Erklärung
mit
anschließen
d
er
Aussprache
statement
with
d
ebate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
d
isease
;
mala
d
y
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
d
iseases
;
mala
d
ies
Alterserkrankung
{f}
age-relate
d
d
isease
Augenkrankheit
{f}
eye
d
isease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
anstecken
d
e
Krankheit
d
isease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbi
d
ität
{f}
;
Komorbi
d
ität
{f}
accompanying
d
isease
;
comorbi
d
ity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
d
isease
Grun
d
erkrankung
{f}
un
d
erlying
d
isease
;
primary
d
isease
;
basic
d
isease
Hauterkrankung
{f}
skin
d
isease
Hauterkrankungen
{pl}
skin
d
iseases
eine
Erkrankung
d
er
Nieren/
d
es
Immunsystems
a
d
isease
of
the
ki
d
neys/the
immune
system
ausbehan
d
elte
Krankheit
refractory
d
isease
chronische
Krankheit
chronic
d
isease
;
chronic
health
con
d
ition
en
d
emische
Krankheit
en
d
emic
impfbe
d
ingte
Krankheit
vaccine-associate
d
d
isease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
d
isease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslan
d
sreisen
traveller's
d
iseases
;
traveller
d
iseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftreten
d
e
Krankheit
seasonal
d
isease
schwere
Erkrankung
serious
d
isease
;
serious
health
con
d
ition
seltene
Erkrankung
orphan
d
isease
Systemerkrankung
{f}
systemic
d
isease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
d
isease
;
tropical
infection
tö
d
lich
verlaufen
d
e
Krankheit
terminal
d
isease
d
urch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
d
iseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screene
d
d
isease
;
screenable
d
isease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
d
isease
Manifestation
d
er
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
d
isease
an
einer
Krankheit
lei
d
en
to
suffer
from
a
d
isease
;
to
be
afflicte
d
with
a
d
isease
klimain
d
uzierte
Krankheiten
climate-sensitive
d
iseases
d
urch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
d
iseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
un
d
etecte
d
case
of
a
d
isease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravage
d
by
d
isease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgen
d
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracte
d
an
illness
whilst
on
holi
d
ay
...
d
unkel
;
finster
;
d
uster
[ugs.]
{adj}
d
ark
d
unkler
;
finsterer
d
arker
am
d
unkelsten
;
am
finstersten
d
arkest
mit
d
unklem
Hintergrun
d
with
a
d
ark
backgroun
d
Es
wir
d
d
unkel
.;
Es
wir
d
finster
.
It's
getting
d
ark
.
Es
wur
d
e
Nacht
um
mich
.;
Es
wur
d
e
Nacht
in
meinem
Kopf
.
My
worl
d
went
d
ark
.
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
In
d
iz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
sign
;
in
d
ication
;
hint
(of
sth
.)
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
In
d
izien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
signs
;
in
d
ications
;
hints
starke
Hinweise
auf
etw
.
strong
in
d
ications
of
sth
.
beim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
at
the
first
hint
of
d
anger
kleines
Anzeichen
/
kleines
In
d
iz
,
wohin
d
er
Win
d
weht
/
wohin
d
ie
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
straw
in
the
win
d
(suggesting
that
...)
[Br.]
d
ie
Anzeichen
mehren/ver
d
ichten
sich
,
d
ass
...
There
are
more
an
d
more
in
d
ications
that
D
as
Foyer
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
d
as
,
was
einen
anschließen
d
erwartet
.
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
wozu
;
zu
welchem
Zweck
{adv}
why
;
what
for
;
to
what
en
d
;
whereto
[archaic]
Wozu
soll
d
as
gut
sein
?
What
is
that
suppose
d
to
be
goo
d
for
?
Wozu
d
as
Ganze
?
To
what
en
d
all
this
?
Wozu
d
enn
auch
?;
Wozu
auch
? (
Nachsatz
)
Why
shoul
d
I/you/he/she/it
...? (follow-up
re
mark
)
Zinssatz
{m}
[fin.]
interest
rate
;
rate
of
interest
;
rate
Zinssätze
{pl}
interest
rates
;
rates
of
interest
;
rates
Basiszinssatz
{m}
;
Basiszinsen
{pl}
;
Basiszins
{m}
;
Zinssatz
für
erste
A
d
ressen
base
len
d
ing
rate
;
base
interest
rate
;
base
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
D
arlehenszinssatz
{m}
;
Kre
d
itvergabezinssatz
{m}
[selten]
;
Kre
d
itzinssatz
{m}
len
d
ing
rate
of
interest
;
len
d
ing
interest
rate
;
len
d
ing
rate
;
loan
rate
of
interest
;
loan
interest
rate
;
loan
interest
einheitlicher
Zinssatz
flat
rate
of
interest
Jahreszinssatz
{m}
annual
interest
rate
Leitzinssatz
{m}
;
Leitzinsen
{pl}
;
Leitzins
{m}
bench
mark
rate
of
interest
;
banch
mark
interest
rate
;
bankch
mark
rate
;
bench
mark
prime
rate
[Am.]
;
key
len
d
ing
rate
;
key
interest
rate
;
official
interest
rate
Min
d
estzinssatz
{m}
minimum
interest
rate
üblicher
Zinssatz
conventional
interest
variabler
Zinssatz
variable
interest
rate
Zinssatz
für
kurzfristige
Anleihen
short-term
interest
rate
Senkung
d
es
Zinssatzes
interest-rate
cut
Än
d
erungen
von
Zinssätzen
changes
in
interest
rates
zum
gesetzlichen
Zinssatz
at
legal
interest
d
en
Zinssatz
herabsetzen
to
lower
the
interest
rate
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forwar
d
[archaic]
(for a
place
/
on
an
un
d
ertaking
)
aufbrechen
d
;
sich
aufmachen
d
;
losziehen
d
;
ausziehen
d
starting
;
setting
for
th;
setting
forwar
d
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
starte
d
;
set
forth
;
set
forwar
d
zu
einem
Abenteuer
aufbrechen
to
set
forth
on
an
a
d
venture
eine
Reise
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
to
set
forwar
d
to
seek
your
fortune
[archaic]
D
ie
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
d
ie
ersten
Gäste
auf
d
en
Heimweg
.
Guests
starte
d
(heading)
for
home
at
10
.30.
Wir
sollten
uns
auf
d
en
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
d
unkel
wir
d
.
We
shoul
d
start
back
to
the
camp
before
it
gets
d
ark
.
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroa
d
line
[Am.]
;
railroa
d
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroa
d
lines
;
railroa
d
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
tra
d
itional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
fee
d
er
traffic
;
fee
d
er
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgra
d
e
d
line
Breitspurstrecke
{f}
broa
d
-gauge
line
;
broa
d
-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secon
d
ary
rail
line
;
secon
d
ary
railway
line
[Br.]
;
secon
d
ary
railroa
d
line
[Am.]
;
secon
d
ary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
d
oppelspurige
Strecke
;
D
oppelspurstecke
{f}
;
D
oppelspurfahrweg
{m}
;
d
oppelspurige
Linie
[Schw.]
;
D
oppelspur
{f}
[Schw.]
d
ouble-track
line
;
d
ouble
track
d
reigleisige
Strecke
;
d
reispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricte
d
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befin
d
liche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
d
urchgehen
d
e
Hauptstrecke
d
irect
line
geschlossene
Strecke
;
für
d
en
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
close
d
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
close
d
d
own
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
d
ense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficke
d
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
d
ismantle
d
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
lease
d
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
goo
d
alignment
;
line
with
goo
d
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
d
ifficult/poor
alignment
;
line
with
d
ifficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
d
es
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begra
d
igung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustan
d
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustan
d
{m}
occupation
of
a
line
Spur
{f}
;
Ab
d
ruckspur
{f}
;
Ab
d
ruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
behin
d
)
Spuren
{pl}
;
Ab
d
ruckspuren
{pl}
;
Ab
d
rücke
{pl}
mark
s
Abriebspur
{f}
scuff
mark
Bissspur
{f}
;
Bissab
d
ruck
{m}
bite
mark
Reifenab
d
ruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnab
d
rücke
{pl}
teeth
mark
s
d
ie
Bremsspuren
/
Schleu
d
erspuren
d
er
Reifen
the
ski
d
mark
s
of
the
tyres
Fingerab
d
ruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(forensics)
Han
d
ab
d
ruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhab
d
ruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubab
d
ruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
d
ust
mark
(forensics)
D
as
Glas
hinterließ
einen
Wasserab
d
ruck
auf
d
em
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
mark
on
the
woo
d
en
table
.
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
alrea
d
y
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
d
ay
broke
Meine
Schwester
schläft
schon
.
My
sister
is
alrea
d
y
sleeping
.
D
a
schau
,
sie
haben
schon
angefangen
.
Oh
look
,
they've
alrea
d
y
starte
d
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Aben
d
un
d
schon
d
unkel
.
It
was
alrea
d
y
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
d
ark
.
Es
ist
schon
Mittwoch
un
d
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
alrea
d
y
We
d
nes
d
ay
an
d
there
is
still
so
much
to
d
o
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrive
d
she
ha
d
alrea
d
y
left
quite
a
while
ago
.
D
er
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
d
a
war
er
auch
schon
entschie
d
en
.
The
fight
ha
d
har
d
ly
begun
when
it
was
alrea
d
y
d
eci
d
e
d
.
D
u
hast
d
och
schon
genug
getan
!
Haven't
you
d
one
enough
alrea
d
y
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
'We
have
to
en
d
here
.'
'Alrea
d
y
?'
So
jung
un
d
schon
Witwe
!
She's
so
young
an
d
alrea
d
y
a
wi
d
ow
!
Straßen
mark
t
{m}
;
Mark
t
{m}
(
Verkaufsveranstaltung
)
[econ.]
street
mark
et
;
mark
et
;
mark
etplace
;
mart
[Am.]
Straßenmärkte
{pl}
;
Märkte
{pl}
street
mark
ets
;
mark
ets
;
mark
etplaces
;
marts
Frischwaren-
un
d
Leben
d
tier
mark
t
{m}
(
in
Asien
)
wet
mark
et
(in
Asia
)
Gemüse
mark
t
{m}
vegetable
mark
et
auf
d
en/zum
Mark
t
gehen
to
go
to
(the)
mark
et
Einzel
mark
t
{m}
;
Mark
t
{m}
[econ.]
mark
et
place
;
mark
etplace
;
mark
et
auf
d
em
Bil
d
ungs
mark
t
in
the
e
d
ucation
mark
etplace
d
er
lateinamerikanische
Mark
t
the
Hispanic
mark
etplace
d
en
Mark
t
für
Spielzeug
erobern
to
conquer
the
mark
etplace
for
toys
Mark
e
{f}
;
Mark
ierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
mark
Mark
en
{pl}
;
Mark
ierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
mark
s
Füll
mark
e
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
fill
mark
;
fill
line
(on
d
rinking
glasses
)
Rutsch
mark
ierungen
{pl}
;
Rutsch
mark
en
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
creep
mark
s
;
slippage
mark
s
[Am.]
(on
tyres
)
D
ie
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-
Mark
e
auf
d
em
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
d
rink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
d
rinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
d
rink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
d
rink
alkoholfreies
Getränk
soft
d
rink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
har
d
d
rink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetene
d
d
rink
;
sweetene
d
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
d
rink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Aben
d
noch
etwas
trinken
.
We
ha
d
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
d
rink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
un
d
d
anach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
d
er
Speisekarte
o
d
er
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
d
isplaye
d
notice
)
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperio
d
e
{f}
perio
d
/stretch/lapse
of
time
;
time
perio
d
;
perio
d
;
time
span
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperio
d
en
{pl}
perio
d
s/stretches/lapses
of
time
;
time
perio
d
s
;
perio
d
s
;
time
spans
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
application
perio
d
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
five-year
perio
d
Messzeitraum
{m}
measurement
perio
d
Referenzzeitraum
{m}
reference
perio
d
Teilzeitraum
{m}
partial
perio
d
;
subperio
d
Zehnmonatszeitraum
{m}
10-month
perio
d
im
selben
Zeitraum
over
the
same
perio
d
für
d
ie
D
auer
von
6
Monaten
for
a
6-month
perio
d
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
for
a
maximum
perio
d
of
five
years
überschaubarer
Zeitraum
reasonable
perio
d
han
d
elsübliche
Zeitspanne
customary
perio
d
of
time
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
a
two
month
perio
d
Von
wann
bis
wann
hat
sie
d
as
Kin
d
betreut
?
D
uring
what
perio
d
d
i
d
she
care
for
the
chil
d
?
D
ie
Eintrittskarten
sin
d
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
Tickets
are
only
vali
d
for
the
perio
d
of
one
week
/
for
a
week
.
Zeitalter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Perio
d
e
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
d
er
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
age
;
era
;
epoch
;
perio
d
(in
history
)
abiotisches
Zeitalter
abiotic
era
geologisches
Zeitalter
geologic
(al)
age
In
d
ustriezeitalter
{n}
in
dustrial
age
;
age
of
in
d
ustrial
ization;
age
of
in
d
ustrialisation
[Br.]
vorgeschichtliches
Zeitalter
prehistoric
perio
d
Nachkriegszeit
{f}
;
Nachkriegsära
{f}
;
Nachkriegsperio
d
e
{f}
postwar
era
;
postwar
perio
d
d
ie
archaische
Perio
d
e
in
Griechenlan
d
the
Archaic
Perio
d
in
Greece
d
unkles
Zeitalter
;
d
unkle
Jahrhun
d
erte
[hist.]
d
ark
ages
Wir
leben
im
Zeitalter
d
er
Massenkommunikation
.
We
are
living
in
the
age
of
mass
communication
.
Kre
d
it
{m}
;
D
arlehen
{n}
[fin.]
cre
d
it
;
loan
Kre
d
ite
{pl}
;
D
arlehen
{pl}
cre
d
its
;
loans
Abzahlungs
d
arlehen
{n}
;
Abzahlungskre
d
it
{m}
;
Tilgungs
d
arlehen
{n}
;
Tilgungskre
d
it
{m}
;
D
arlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kre
d
it
mit
gleichbleiben
d
er
Tilgung
re
d
ucing
loan
Baukre
d
it
{m}
;
Bau
d
arlehen
{n}
construction
cre
d
it
;
buil
d
ing
cre
d
it
;
construction
loan
;
buil
d
ing
loan
Bereitstellungskre
d
it
{m}
commitment
cre
d
it
besicherter
Kre
d
it
;
besichertes
D
arlehen
secure
d
cre
d
it
;
secure
d
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralize
d
loan
[Am.]
Buchkre
d
it
{m}
;
offener
Buchkre
d
it
;
formloser
Kre
d
it
{m}
book
cre
d
it
;
open
book
cre
d
it
D
eckungs
d
arlehen
{n}
covering
loan
en
d
fälliges
D
ahrlehen
bullet
loan
Explorationskre
d
it
{m}
cre
d
it
for
explorations
En
d
kre
d
it
{m}
;
En
d
d
arlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Bau
d
arlehen
)
takeout
cre
d
it
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskre
d
it
{m}
;
Konsortialkre
d
it
{m}
;
Syn
d
ikatskre
d
it
{m}
;
Gemeinschafts
d
arlehen
{n}
;
Konsortial
d
arlehen
{n}
;
syn
d
iziertes
D
arlehen
{n}
syn
d
icate
cre
d
it
;
syn
d
icate
d
cre
d
it
;
syn
d
icate
loan
;
syn
d
icate
d
loan
Giralkre
d
it
{m}
(
Buchkre
d
it
über
d
as
Girokonto
)
current
account
cre
d
it
Großkre
d
it
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkre
d
it
{m}
main
cre
d
it
;
main
loan
Kassenkre
d
it
{m}
;
Kassen
d
arlehen
{n}
cash
cre
d
it
;
cash
loan
Kassenkre
d
it
d
urch
d
ie
Zentralbank
cash
len
d
ings
Konsumkre
d
it
{m}
consumer
cre
d
it
;
consumer
loan
Sofortkre
d
it
{m}
imme
d
iate
loan
staatlicher
Kre
d
it
;
staatliches
D
arlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekre
d
it
{m}
;
Stillhalte
d
arlehen
{n}
stan
d
still
cre
d
it
;
stan
d
still
loan
Valutakre
d
it
{m}
foreign
currency
loan
Warenkre
d
it
{m}
;
Lieferantenkre
d
it
{m}
tra
d
e
cre
d
it
;
commo
d
ity
cre
d
it
;
cre
d
it
on
goo
d
s
Wunschkre
d
it
{m}
d
esire
d
cre
d
it
Zwischenkre
d
it
{m}
;
Überbrückungskre
d
it
{m}
;
Überbrückungs
d
arlehen
{n}
bri
d
ging
cre
d
it
;
bri
d
ging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
cre
d
it
;
interim
loan
;
accommo
d
ation
cre
d
it
;
accommo
d
ation
loan
kurzfristiger
Privatkre
d
it
zu
Wucherzinsen
pay
d
ay
loan
auf
Kre
d
it
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
cre
d
it
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvieren
d
er
Kre
d
it
revolving
cre
d
it
;
revolver
eine
Be
d
ingung
in
einem
Kre
d
it
a
requirement
in
a
cre
d
it
notlei
d
en
d
er
Kre
d
it
;
Problemkre
d
it
{m}
;
fauler
Kre
d
it
(
überfälliger
o
d
er
uneinbringlicher
Kre
d
it
)
non-performing
loan
/NPL/
;
d
istresse
d
loan
;
ba
d
loan
d
urch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
D
arlehen
asset-base
d
cre
d
it
;
asset-base
d
loan
;
asset-backe
d
loan
einen
Kre
d
it
aufnehmen
;
ein
D
arlehen
aufnehmen
to
raise
a
cre
d
it/loan
;
to
take
out
a
cre
d
it/loan
j
d
m
.
ein
D
arlehen
/
einen
Kre
d
it
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
loa
d
/ a
cre
d
it
to
sb
.
einen
Kre
d
it
/
ein
D
arlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
re
d
eem
a
cre
d
it
/ a
loan
ein
D
arlehen
kün
d
igen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
D
arlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syn
d
icate
a
loan
d
en
Kre
d
it
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
d
ie
Kre
d
itsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expan
d
the
cre
d
it
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kre
d
it
mit
kurzer
Laufzeit
;
D
arlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
D
arlehen
short-term
loan
D
arlehen
ohne
D
eckung
unsecure
d
loan
Kre
d
it
für
Hauskauf
home
loan
D
arlehen
zum
Grun
d
erwerb
lan
d
loan
Not
lei
d
en
d
er
Kre
d
it
{m}
(
Kre
d
it
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
D
arlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
D
arlehen
ohne
persönliche
Haftung
d
es
D
arlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
d
ebt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kre
d
it
,
bei
d
em
d
er
Zinssatz
immer
wie
d
er
an
d
as
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wir
d
(
Euro-Gel
d
mark
t
)
rollover
cre
d
it
;
rollover
loan
(Euro
money
mark
et
)
D
arlehen
aushan
d
eln
to
arrange
a
loan
j
d
n
./etw.
von
etw
.
befreien
;
etw
.
aus
etw
.
entfernen
{vt}
to
clear
;
to
ri
d
sb
./sth.
of
sth
. {
ri
d
,
ri
d
d
e
d
;
ri
d
,
ri
d
d
e
d
}
befreien
d
;
entfernen
d
clearing
;
ri
d
d
ing
befreit
;
entfernt
cleare
d
;
ri
d
;
ri
d
d
e
d
d
ie
Welt
von
Atomwaffen
befreien
to
ri
d
the
worl
d
of
nuclear
weapons
verlassene
Autos
aus
d
em
Sta
d
tbil
d
entfernen
to
clear
/
to
ri
d
the
town
of
aban
d
one
d
cars
Bestreuen
Sie
d
ie
Auberginen
mit
Salz
,
um
d
en
bittereren
Geschmack
herauszubekommen
.
Sprinkle
the
eggplants
with
salt
to
ri
d
it
of
bitterness
.
Ich
versuchte
,
meine
Gäste
loszuwer
d
en
.
I
trie
d
to
ri
d
myself
of
my
guests
.
Bestehen
{n}
;
D
urchkommen
{n}
(
bei
einer
Prüfung
)
pass
(in
an
exam
)
[Br.]
in
Physik
d
urchkommen
;
d
ie
Physikprüfung
bestehen
to
get
a
pass
in
physics
12
positive
Ergebnisse
un
d
3
negative
12
passes
an
d
3
fails
Ab
50%
ist
d
ie
Arbeit/Prüfung
positiv
.
The
pass
mark
is
50%
.
leicht
;
einfach
;
unschwer
{adj}
easy
leichter
;
einfacher
easier
am
leichtesten
;
am
einfachsten
easiest
leicht
zu
be
d
ienen/
han
d
haben
sein
;
be
d
ienungsfreun
d
lich
sein
to
be
easy
to
use
leicht
anwen
d
bar
easy
to
apply
leicht
zu
lesen
easy
to
rea
d
alles
an
d
ere
als
leicht
sein
to
be
far
from
easy
leichte
Beute
für
j
d
n
.
sein
to
be
easy
game/prey/meat/
mark
for
sb
.
D
as
ist
leichter
gesagt
als
getan
.
That's
easier
sai
d
than
d
one
.
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
international
;
un
d
er
international
law
(postpositive)
völkerrechtlicher
Begriff
term
use
d
in
international
law
völkerrechtliches
D
elikt/Unrecht
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
customary
international
law
völkerrechtlicher
Status
status
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtliche
Vereinbarung
agreement
un
d
er
international
law
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
stan
d
ar
d
s
of
con
d
uct
völkerrechtliche
Vertretung
international
representation
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
he
d
ge
;
he
d
ging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
he
d
ge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
d
em
D
evisentermin
mark
t
covering
in/through
the
forwar
d
exchange
mark
et
;
forwar
d
foreign
currency
cover
;
forwar
d
foreign
currency
he
d
ging
;
forwar
d
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
über
d
en
Gel
d
mark
t
/
auf
d
em
Kassa
mark
t
covering
in/through
the
money
mark
et
;
covering
in
the
spot
mark
et
;
spot
mark
et
he
d
ging
;
spot
he
d
ge
Kurssicherung
d
urch
d
en
Kauf
von
Börsenterminkontrakten
long
futures
he
d
ge
Kurssicherung
d
urch
D
evisentermingeschäfte
;
Absicherung
über
d
en
D
evisentermin
mark
t
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
D
evisenterminkontrakten
he
d
ging
with
forwar
d
exchange
contracts
Kurssicherung
d
urch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
he
d
ge
;
long
call
he
d
ge
;
long
option
he
d
ge
Kurssicherung
d
urch
Ankauf
einer
Verkaufoption
long
put
option
he
d
ge
;
long
put
he
d
ge
Kurssicherung
d
urch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
he
d
ge
;
short
call
he
d
ge
;
short
option
he
d
ge
Kurssicherung
d
urch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
put
option
he
d
ge
;
short
put
he
d
ge
Kurssicherung
d
urch
Verkauf
von
Börsenterminkontrakten
short
futures
he
d
ge
Kurssicherung
d
urch
Veranlagung
in
Frem
d
währung
he
d
ging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
d
urch
D
evisentermingeschäfte
he
d
ging
with
forwar
d
exchange
contracts
Kurssicherung
eines
Frem
d
währungsengagements
he
d
ge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
d
urch
Frem
d
währungskre
d
itaufnahme
he
d
ging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Frem
d
währungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
D
evisenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
he
d
ging
;
foreign
exchange
he
d
ging
;
forex
he
d
ging
;
currency
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Be
d
arf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschafts
mark
t
)
[econ.]
d
eman
d
(for
sth
.) (on a
mark
et
)
Nachfragen
{pl}
;
Be
d
arfe
{pl}
d
eman
d
s
Wasserbe
d
arf
{m}
water
d
eman
d
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Be
d
arf
great/big/high
d
eman
d
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Be
d
arf
low
d
eman
d
d
er
Nachfrage
entsprechen
d
in
line
with
d
eman
d
stark
nachgefragt
wer
d
en
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
d
eman
d
wenig
nachgefragt
wer
d
en
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
d
eman
d
d
ie
Nachfrage
d
rosseln
to
check
the
d
eman
d
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
d
eman
d
for
sth
.
d
ie
Nachfrage
befrie
d
igen
to
accommo
d
ate
the
d
eman
d
d
ie
Nachfrage
d
ecken
to
supply
the
d
eman
d
d
ie
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
d
eman
d
Mark
tnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Mark
t
mark
et
d
eman
d
;
mark
et
d
eman
d
s
Erhöhung
d
er
Nachfrage
increase
in
d
eman
d
steigen
d
e
Nachfrage
nach
;
zunehmen
d
e
Nachfrage
nach
increasing
d
eman
d
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Be
d
arf
d
erive
d
d
eman
d
anpassungsfähige
Nachfrage
a
d
aptable
d
eman
d
d
ynamische
Nachfrage
d
ynamic
d
eman
d
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
d
eman
d
elastische
Nachfrage
elastic
d
eman
d
erhöhte
Nachfrage
increase
d
d
eman
d
erwartete
Nachfrage
anticipate
d
d
eman
d
;
expecte
d
d
eman
d
flaue
Nachfrage
slack
d
eman
d
geballte
Nachfrage
accumulate
d
d
eman
d
gekoppelte
Nachfrage
joint
d
eman
d
in
d
uzierte
Nachfrage
in
d
uce
d
d
eman
d
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
d
eman
d
;
keen
d
eman
d
;
lively
d
eman
d
;
rush
saisonbe
d
ingte
Nachfrage
seasonal
d
eman
d
schnell
auftreten
d
e
Nachfrage
;
Ansturm
rush
d
eman
d
schwache
Nachfrage
poor
d
eman
d
unbefrie
d
igte
Nachfrage
unsatisfie
d
d
eman
d
unelastische
Nachfrage
inelastic
d
eman
d
wirksame
Nachfrage
effective
d
eman
d
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
d
eman
d
verzögerte
Nachfrage
d
eferre
d
d
eman
d
;
d
elaye
d
d
eman
d
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Be
d
arf
a
d
d
itional
d
eman
d
Rückgang
d
er
Nachfrage
d
ecrease
in
d
eman
d
;
falling
d
eman
d
Verlagerung
d
er
Nachfrage
;
Verschiebung
d
er
Nachfrage
shift
in
d
eman
d
Zunahme
d
er
Nachfrage
increase
in
d
eman
d
größer
als
d
ie
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
über
d
imensioniert
in
excess
of
d
eman
d
D
ie
Kurse
wer
d
en
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
d
eman
d
.
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
D
atumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
d
ie
Vermessung
eines
Lan
d
es
)
[geogr.]
fixe
d
point
;
fixe
d
station
;
station
;
fixe
d
d
atum
;
d
atum
point
;
d
atum
mark
;
d
atum
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
D
atumspunkte
{pl}
fixe
d
point
s;
fixe
d
stations
;
stations
;
fixe
d
d
atums
;
d
atum
points
;
d
atum
mark
s
;
d
atums
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
d
atum
point
of
position
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
d
atum
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
d
atum
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
or
d
nance
d
atum
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbritannien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Or
d
nance
D
atum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
sli
d
e
d
atum
point
Pflicht
{f}
d
uty
;
obligation
Pflichten
{pl}
d
uties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
d
uty
;
legal
obligation
Hauptpflicht
{f}
main
d
uty
;
primary
obligation
eine
Pflicht
tun
to
d
o
one's
d
uty
seine
Pflicht
(
gegenüber
j
d
m
.)
erfüllen
to
d
o
one's
d
uty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
atten
d
to
your
d
uties
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
d
uty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
d
uty
aus
d
rückliche
Pflicht
explicit
d
uty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
d
uty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
d
uties
;
d
uties
as
citizen
Erfüllung
d
er
Pflicht
performance
of
d
uty
D
ie
Pflicht
ruft
.
D
uty
calls
.
Aber
d
ann
hast
d
u
wenigstens
d
eine
Pflicht
un
d
Schul
d
igkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
d
one
your
boun
d
en
d
uty
.
D
unkelheit
{f}
;
D
unkel
{n}
;
Finsternis
{f}
d
arkness
;
d
ark
im
D
unkeln
lassen
to
keep
in
the
d
ark
völlige
D
unkelheit
complete
d
arkness
Licht
ins
D
unkel
bringen
to
bring
light
into
the
d
arkness
Es
war
d
unkel
gewor
d
en
.
D
arkness
ha
d
come
.
Er
lässt
mich
über
sein
Pläne
völlig
im
D
unkeln
.
He
left
me
completely
in
the
d
ark
about
his
plans
.
außerbörslich
{adj}
;
außerhalb
d
er
Börse
(
nachgestellt
)
[fin.]
off-
mark
et
;
over-the-counter
;
outsi
d
e
(stock
exchange
)
außerbörsliche
Käufe
off-
mark
et
purchases
außerbörslicher
Wertpapierhan
d
el
;
außerbörslicher
Effekten
mark
t
over-the-counter
tra
d
ing
of
securities
;
outsi
d
e
mark
et
;
over-the-counter
mark
et
;
kerb
mark
et
[Br.]
;
curb
mark
et
[Am.]
außerbörsliche
Interbankengeschäfte
over-the-counter
interbank
transactions
tief
;
unergrün
d
lich
{adj}
d
eep
ein
tiefes
,
d
unkles
Geheimnis
a
d
eep
,
d
ark
secret
Suchtmittel
{n}
;
Rauschmittel
{n}
;
Suchtgift
{n}
[Ös.]
;
Rauschgift
{n}
;
Suchtstoff
{m}
;
D
roge
{f}
[pharm.]
a
d
d
ictive
substance
;
a
d
d
ictive
d
rug
;
narcotic
substance
;
narcotic
d
rug
;
narcotic
;
d
rug
Suchtmittel
{pl}
;
Rauschmittel
{pl}
;
Suchtgifte
{pl}
;
Rauschgifte
{pl}
;
Suchtstoffe
{pl}
;
D
rogen
{pl}
a
d
d
ictive
substances
;
a
d
d
ictive
d
rugs
;
narcotic
substances
;
narcotic
d
rugs
;
narcotics
;
d
rugs
D
esigner
d
roge
{f}
;
Ba
d
esalz
d
roge
{f}
;
neue
psychoaktive
Substanz
{f}
/NPS/
d
esigner
d
rug
;
monkey
d
ust
[Br.]
;
research
chemical
;
psychoactive
bath
salt
/PABS/
;
new
psychoactive
substance
/NPS/
Kau
d
rogen
{pl}
chewing
d
rugs
bewusstseinsverän
d
ern
d
e
D
roge
smart
d
rug
gestreckte
D
rogen
impure
d
rugs
weiche
D
rogen
soft
d
rugs
harte
D
rogen
(
führen
zu
körperlicher
Abhängigkeit
)
har
d
d
rugs
(lead
to
physical
a
d
d
iction
)
d
er
Besitz
un
d
d
ie
Weitergabe
von
Rauschgift
the
possession
an
d
the
transfer
of
narcotics
Suchtmittel
an
an
d
ere
weitergeben
;
Rauschmittel
an
d
eren
überlassen
to
pass
on
a
d
d
ictive
substances
to
others
;
to
pass
narcotic
substances
on
to
others
unmittelbar
;
unvermittelt
;
d
irekt
{adj}
imme
d
iate
;
unme
d
iate
d
;
d
irect
unmittelbarer
Besitz
d
irect
possession
d
as
unmittelbare
D
asein
Gottes
[relig.]
the
imme
d
iate
being
of
Go
d
unmittelbare
Erfahrung
imme
d
iate
experience
unmittelbarer
Gebrauchswert
(
Marx
)
imme
d
iate
use
value
(Marx)
unmittelbares
Wissen
;
unmittelbare
Erkenntnis
[phil.]
imme
d
iate
knowle
d
ge
;
first-han
d
knowle
d
ge
unmittelbar-realistische
Wahrnehmungstheorie
(
Gibson
)
[phil.]
d
irect
realist
theory
of
perception
(Gibson)
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
in
d
irect
relationship
to
Geschichte
ist
nie
ein
unvermittelter
Bericht
über
Ereignisse
.
History
is
not
some
unme
d
iate
d
account
of
events
.
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
goo
d
s
Auktionsware
{f}
auction
goo
d
s
Frischwaren
{pl}
fresh
goo
d
s
Rückware
{f}
goo
d
s
returne
d
;
returns
Tauschwaren
{pl}
barter
goo
d
s
Versan
d
waren
{pl}
shipping
goo
d
s
Vertragswaren
{pl}
contract
goo
d
s
sofort
lieferbare
Waren
spot
goo
d
s
gute
Ware
fürs
Gel
d
a
bang
for
the
buck
erstklassige
Ware
choice
articles
Güter
d
es
gehobenen
Be
d
arfs
high-quality
goo
d
s
;
luxury
an
d
semi-luxury
goo
d
s
verbotene
o
d
er
verkehrsbeschränkte
Waren
banne
d
or
restricte
d
goo
d
s
ein
reiches
Angebot
an
Waren
a
wi
d
e
variety
of
goo
d
s
Waren
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
goo
d
s
at
a
sacrifice
Waren
(
in
Lagerhäusern
)
lagern
;
einlagern
to
warehouse
goo
d
s
Abnehmer
für
seine
Waren
fin
d
en
to
fin
d
a
mark
et
for
one's
goo
d
s
alle
Ware
auf
d
en
Mark
t
werfen
[übtr.]
to
throw
all
goo
d
s
onto
the
mark
et
[fig.]
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschie
d
enen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
d
es
Tages
to
mark
the
occasion
bei
passen
d
er
Gelegenheit
on
a
fit
occasion
zu
d
iesem
Anlass
on
this
occasion
zu
d
iesem
beson
d
eren
Anlass
for
this
occasion
d
amals
on
that
occasion
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
zu
etw
.
Anlass
geben
to
give
rise
to
sth
.
d
iese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
d
ie
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
take/seize
the
occasion
to
d
o
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
Was
ist
d
er
Anlass
?
What's
the
occasion
?
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
mark
;
gra
d
e
[Am.]
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
mark
s
;
gra
d
es
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
in
d
ivi
d
ual
mark
s
;
in
d
ivi
d
ual
gra
d
es
Gesamtnote
{f}
;
En
d
note
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
overall
mark
;
final
gra
d
e
;
cumulative
gra
d
e
;
overall
score
gute
Noten
high
mark
s
hervorragen
d
(
Note
1+
[Dt.]
)
excellent
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
very
goo
d
;
outstan
d
ing
(grade A)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
goo
d
;
above
average
(grade B)
befrie
d
igen
d
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
genügen
d
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
a
d
equate
;
below
average
(grade D)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
ungenügen
d
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügen
d
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
fail
;
ina
d
equate
;
unsatisfactory
(grade F)
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
pass
an
exam
with
d
istinction
d
as
Stu
d
ium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
to
gra
d
uate
with
d
istinction
Mark
{f}
(
Währung
)
[fin.]
mark
(currency)
D
eutsche
Mark
{f}
/
D
M
;
D
EM/
German
Mark
;
d
eutsche
mark
;
d
eutsche
mark
;
d
eutsch
mark
Mark
{f}
/M/
(
D
D
R-Währung
)
mark
West
mark
{f}
[ugs.]
West
German
Mark
einen
Spieler
d
ecken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
mark
;
to
guar
d
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
d
ecken
d
;
bewachen
d
mark
ing
;
guar
d
ing
;
covering
a
player
einen
Spieler
ge
d
eckt
;
bewacht
mark
e
d
;
guar
d
e
d
;
covere
d
a
player
Er
wur
d
e
von
d
er
gegnerischen
Vertei
d
igung
eng
ge
d
eckt
.
He
was
tightly/closely
mark
e
d
by
the
opponent's
d
efence
.
Zielscheibe
{f}
;
Opfer
{n}
(
eines
Betrugs
,
einer
Sekte
usw
.)
mark
(of a
frau
d
, a
sect
etc
.)
[Am.]
Sie
erwiesen
sich
als
leichte
Opfer
für
d
en
Betrüger
.
They
prove
d
to
be
easy
mark
s
for
the
swin
d
ler
.
Mark
{f}
(
Grenzlan
d
)
[hist.]
[geogr.]
march
;
mark
d
ie
Mark
Bran
d
enburg
the
Mark
of
Bran
d
enburg
d
ie
Mark
en
(
Region
Italiens
)
the
Marches
(Italian
region
)
d
ie
walisischen
Mark
en
the
Welsh
Marches
j
d
s
.
Maske
;
j
d
s
.
Fassa
d
e
{f}
(
d
ie
d
as
wahre
Wesen
von
j
d
m
.
ver
d
eckt
)
[übtr.]
sb
.'s
mask
;
faca
d
e
;
false
front
;
front
(that
covers
the
true
nature
of
sb
.)
[fig.]
seine/
d
ie
Maske
fallenlassen
to
d
rop
your
mask
;
to
show
your
true
colours
Kreuz
{n}
cross
Kreuze
{pl}
crosses
An
d
reaskreuz
{n}
St
.
An
d
rew's
cross
;
d
iagonal
cross
Altarkreuz
{n}
[relig.]
altar
cross
Ge
d
enkkreuz
{n}
memorial
cross
Grabkreuz
{n}
[relig.]
grave
cross
Hochkreuz
{n}
;
Keltenkreuz
{n}
;
irisches
Kreuz
high
cross
;
Celtic
cross
Holzkreuz
{n}
woo
d
en
cross
;
woo
d
cross
Kleeblattkreuz
{n}
;
Lazaruskreuz
{n}
;
Brabanterkreuz
{n}
cross
bottony
;
botonny
Lothringerkreuz
{n}
cross
of
Lorraine
Malteserkreuz
{m}
;
Johanniterkreuz
{m}
Maltese
cross
;
Amalfi
cross
Patriarchenkreuz
{n}
;
Patriarchenhochkreuz
{n}
;
Erzbischofskreuz
{n}
;
spanisches
Kreuz
{n}
;
D
oppelkreuz
{n}
[relig.]
patriarchal
cross
Sonnenkreuz
{n}
solar
cross
;
sunwheel
;
Bolgar
cross
;
Wo
d
en's
cross
Turmkreuz
{n}
[relig.]
church
tower
cross
;
cross
on
the
church
tower
Wegkreuz
{n}
[relig.]
(commemorative)
waysi
d
e
cross
baskisches
Kreuz
;
Lauburu
Basque
cross
;
lauburu
etw
.
mit
einem
Kreuz
kennzeichnen/
mark
ieren
to
mark
sth
.
with
a
cross
Kreuzchen
{n}
(
Schriftzeichen
)
x
mark
;
ex
mark
;
cross
; x
sein
Kreuzchen/Kreuz
machen
(
auf
d
em
Stimmzettel
)
[pol.]
to
put
your
cross
(on
the
ballot
)
Or
d
nungsbegriff
{m}
;
D
atensatzkennung
{f}
;
Sortierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
D
atensatzes
)
[comp.]
sorting
key
;
key
;
d
efining
argument
(identifying
part
of
a
recor
d
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
d
er
höchsten
Priorität
primary
sorting
key
;
primary
key
;
key
with
the
highest
priority
Sekun
d
ärschlüssel
{m}
;
sekun
d
ärer
Kennbegriff
secon
d
ary
sorting
key
;
secon
d
ary
key
alternativer
Schlüssel
;
alternativer
Kennbegriff
alternate
sorting
key
;
alternate
key
bestimmen
d
er
Schlüssel
;
bestimmen
d
er
Kennbegriff
can
d
i
d
ate
key
Tra
d
ition
{f}
[soc.]
tra
d
ition
Tra
d
itionen
{pl}
tra
d
itions
eine
Familientra
d
ition
a
family
tra
d
ition
Erzähltra
d
ition
{f}
[lit.]
narrative
tra
d
ition
eine
alte/althergebrachte
Tra
d
ition
an
ol
d
/ancient/time-honoure
d
tra
d
ition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tra
d
ition
a
strong
tra
d
ition
in
d
er
(
großen
)
Tra
d
ition
von
j
d
m
./etw.
in
the
(great/grand)
tra
d
ition
of
sb
./sth.
in
bester
britischer
Tra
d
ition
in
the
best
British
tra
d
ition
eine
lange
Tra
d
ition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
long
tra
d
ition
(of
an
activity
)
an
eine
Tra
d
ition
anknüpfen
to
follow
a
tra
d
ition
eine
Tra
d
ition
hochhalten
to
uphol
d
a
tra
d
ition
d
ie
Tra
d
ition
bewahren/fortsetzen
to
maintain/carry
on
the
tra
d
ition
mit
d
er
Tra
d
ition
brechen
to
break
with
tra
d
ition
sich
in
d
er
Tra
d
ition
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
tra
d
ition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tra
d
ition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
j
d
m
.)
Tra
d
ition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
tra
d
ition
(for
sb
.)
to
d
o
sth
.;
It
is
their
tra
d
ition
to
d
o
sth
.
D
er
Käse
wir
d
in/nach
han
d
werklicher
Tra
d
ition
hergestellt
.
The
cheese
is
ma
d
e
accor
d
ing
to
tra
d
ition
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tra
d
ition
,
d
ass
d
er
älteste
Sohn
d
en
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tra
d
ition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Montaigne
steht
in
d
er
Tra
d
ition
d
er
stoischen
Skeptiker
.
Montaigne
is/stan
d
s/follows
in
the
tra
d
ition
of
the
stoic
sceptics
.
Tra
d
ition
ist
nicht
d
ie
Anbetung
d
er
Asche
,
son
d
ern
d
ie
Weitergabe
d
es
Feuers
. (
Mahler
)
Tra
d
ition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Brot
{n}
brea
d
Brote
{pl}
brea
d
s
Bauernbrot
{n}
farmer's
brea
d
Hausmacherbrot
{n}
artisan
brea
d
Karottenbrot
{n}
carrot
brea
d
Kürbiskernbrot
{n}
pumpkin
see
d
brea
d
Leinsamenbrot
{n}
linsee
d
brea
d
Mischbrot
{n}
(mixed)
wheat-an
d
-rye
brea
d
Nussbrot
{n}
nut
brea
d
Zupfbrot
{n}
pull-apart
brea
d
Zwiebelbrot
{n}
onion
brea
d
abgepacktes
Brot
wrappe
d
brea
d
d
unkles
Brot
d
ark
brea
d
frisches
Brot
new
brea
d
gesäuertes
Brot
leavene
d
brea
d
selbstgebackenes
Brot
home-bake
d
brea
d
Brot
mit
Kernen
un
d
Samen
see
d
e
d
brea
d
D
er
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
allein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
Man
d
oes
not
live
by
brea
d
alone
. (Bible)
[prov.]
schlechthin
{adv}
absolutely
d
as
Wörterbuch
schlechthin
THE
d
ictionary
...
ist
d
ie
amerikanische
Provinzsta
d
t
schlechthin
.
...
is
the
archetypical
American
provincial
town
.
"
D
er
Freischütz"
ist
d
ie
romantische
Oper
schlechthin
.
"
D
er
Freischutz"
is
the
quintessential
Romantic
opera
.
Meine
Bemerkung
bezog
sich
auf
schlampiges
Arbeiten
schlechthin
.
My
re
mark
referre
d
to
slipsho
d
work
as
such
.
Hörvermögen
{n}
;
Hörfähigkeit
{f}
;
Gehör
{n}
;
Hören
{n}
;
Ohr
{n}
[ugs.]
[med.]
power
of
hearing
;
ability
to
hear
;
hearing
;
au
d
ition
;
ear
prozentuales
Hörvermögen
percent
hearing
Richtungshören
{n}
d
irectional
hearing
unscharfes
Hören
{n}
blurre
d
hearing
ein
scharfes
Gehör
haben
to
have
acute
hearing
wachsames
Ohr
;
gutes
Gehör
sharp
ear
ein
sehr
gutes
Gehör
haben
to
have
excellent
hearing
feines
Gehör
d
iscriminating
ear
d
urch
Hören
lernen
to
learn
by
ear
nach
Gehör
einparken
[iron.]
[humor.]
to
park
by
feel/touch
Er
hört
gut/schlecht
.
His
hearing
is
goo
d
/poor
.
Ziel
{n}
mark
Sie
war
ein
leichtes
Ziel
.
She
was
an
easy
mark
.
More results
Search further for "d-mark":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners