A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for corporale
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Korporale
,
Korporal
Similar words:
Corporal
,
corporal
,
corporate
,
intra-corporate
Bursa
{f}
(
Tasche
für
das
Korporale
)
[relig.]
burse
(bag
for
the
corporal
)
Corporate
Identity
{f}
;
Unternehmensidentität
{f}
corporate
identity
/CI/
Durchgriffshaftung
{f}
(
von
Aktionären
oder
Angestellten
)
[econ.]
[jur.]
piercing
the
corporate
veil
(to
make
shareholders
or
employees
personally
liable
)
betriebliches
Eingliederungsmanagement
{n}
/BEM/
[adm.]
corporate
integration
management
Finanzvorstand
{m}
;
Finanzchef
{m}
;
Finanzchefin
{f}
;
Leiter
{m}
Finanzwesen
;
Leiter
{m}
der
Finanzabteilung
[econ.]
chief
financial
officer
/CFO/
;
corporate
treasurer
betriebliche
Finanzwirtschaft
{f}
[econ.]
corporate
finance
Firmenbild
{n}
;
Firmenerscheinungsbild
{n}
corporate
design
/CD/
Firmendarstellung
{f}
corporate
image
;
company
image
Firmenimage
{n}
corporate
identity
Firmenkundeneinlage
{f}
corporate
account
deposit
Firmenkundengeschäft
{n}
[fin.]
wholesale
banking
;
corporate
banking
Firmenpolitik
{f}
;
Unternehmenspolitik
{f}
[econ.]
company
policy
;
corporate
policy
;
enterprise
policy
Firmenwerbung
{f}
corporate
advertising
Forschungsmitarbeiter
{m}
;
Mitarbeiter
{m}
eines
Forschungsinstituts
;
angestellter
Forscher
{m}
corporate
researcher
Gesellschafterversammlung
{f}
corporate
meeting
;
general
meeting
Gesellschafts
...;
Firmen
...
corporate
Gesellschaftskapital
{n}
;
Firmenkapital
{n}
[econ.]
company's
capital
;
company
capital
;
corporate
capital
[Am.]
Gesellschaftsvermögen
{n}
corporate
assets
Heuschrecke
{f}
[übtr.]
(
Spekulant
,
der
Firmen
aufkauft
)
locust
;
corporate
raider
(speculative
investor
who
buys
out
companies
)
Körperschaftsregister
{n}
index
of
corporate
bodies
Körperschaftsteuererklärung
{f}
[fin.]
corporate
income
tax
return
Korporale
{n}
(
Unterlegtuch
für
den
Messkelch
)
[relig.]
corporal
(cloth
on
which
the
chalice
is
placed
)
Obergefreiter
{m}
/OGefr
./
[Dt.]
[Schw.]
;
Hauptgefreiter
{m}
/HptGefr
./
[Dt.]
;
Korporal
{m}
/Kpl
./
[Ös.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Lance
Corporal
/LCpl/
[Br.]
[Am.]
;
Lance
Bombardier
[Br.]
;
Private
First
Class
/PFC/
[Am.]
;
Trained
Private
[Can.]
(rank)
Postverwaltung
{f}
;
Post
{f}
[ugs.]
(
Körperschaft
)
[adm.]
postal
administration
(corporate
body
)
Rechenschaftspflicht
{f}
eines
Unternehmens
corporate
accountability
Stabsgefreiter
{m}
/StGefr
./
[Dt.]
;
Oberstabsgefreiter
{m}
/OStGefr
./
[Dt.]
;
Zugsführer
{m}
/Zgf
./
[Ös.]
;
Korporal
{m}
/Kpl
./
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Corporal
/Cpl/
[Br.]
[Am.]
;
Bombardier
[Br.]
;
Specialist
/SPC/
[Am.]
(rank)
Ständestaat
{m}
;
Korporationenstaat
{m}
[pol.]
corporate
statism
;
state
corporatism
Steuerumwandlungsgesetz
{n}
[Dt.]
[jur.]
Tax
Relief
for
Corporate
Restructuring
Act
Umgründung
{f}
einer
Firma
(
Wechsel
der
Unternehmensform
durch
Liquidation
und
Einzelübertragung
der
Vermögensteile
und
Schulden
)
[econ.]
[jur.]
corporate
restructuring
(involving
liquidation
and
transfer
of
individual
assets
and
debts
)
Unternehmenslandschaft
{f}
corporate
landscape
Unternehmensfinanzierung
{f}
corporate
financing
Unternehmensgegenstand
{m}
[econ.]
business
purpose
;
corporate
purpose
Unternehmenskultur
{f}
corporate
culture
;
organizational
culture
;
organisational
culture
[Br.]
Unternehmensphilosophie
{f}
corporate
identity
Unternehmensplanung
{f}
corporate
planning
Unternehmenssteuern
{pl}
corporate
taxes
Unternehmensverbindung
{f}
[econ.]
corporate
group
Unternehmenszusammenschluss
{m}
(
durch
Neugründung
)
[econ.]
consolidation
of
companies
[Br.]
/corporations
[Am.]
;
company
merger
[Br.]
;
corporate
merger
[Am.]
;
corporate
consolidation
[Am.]
nachschussfreie
Aktien
{pl}
[fin.]
non-assessable
corporate
shares/stock
Gesellschaftszweck
{m}
[techn.]
corporate
purpose
Unternehmenskonzept
{n}
[econ.]
corporate
concept
unternehmensintern
{adj}
in-house
;
intra-corporate
Unternehmenserfolg
{m}
;
Firmenerfolg
{m}
[econ.]
corporate
success
;
company's
success
Unternehmensanleihe
{f}
[fin.]
corporate
bond
Firmengeschichte
{f}
[hist.]
[econ.]
company
history
;
company's
history
;
corporate
history
geschäftliche
Angelegenheiten
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
[econ.]
business
affairs
;
affairs
Unternehmensangelegenheiten
{pl}
;
Firmenangelegenheiten
{pl}
corporate
affairs
seine
Geldangelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
put
your
financial
affairs
in
order
seine
Geschäfte
zu
Ende
führen
to
wind
up
your
affairs
versetzter
Arbeitnehmer
{m}
(
Arbeitsrecht
)
transferee
(labour
law
)
firmenintern
versetzter
Arbeitnehmer
intra-corporate
transferee
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
;
corrections
Kollektivstrafe
{f}
collective
punishment
Körperstrafe
{f}
corporal
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmensbeteiligung
{f}
corporate
participation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
funding
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pension
funding
staatliche
Finanzmittel
government
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
More results
Search further for "corporale":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners