A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82
similar
results for choses
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Chose
,
Auto-Cross
,
Ceses
,
Choke
,
Choper
,
Chore
,
Chorea
,
Chow-Chows
,
Codes
,
Cross-Assembler
,
Cross-Jet
,
Cross-Selling
,
Heses
,
Hose
,
Hosel
,
Hosen
,
Manchester-Hose
,
Moses
,
Moses-Test
,
Moto-Cross
,
Newton-Cotes-Formel
Similar words:
chases
,
chokes
,
chores
,
chosen
,
closes
,
croses-cracks
,
croses-drains
,
hoses
,
well-chosen
Bonmot
{n}
;
witzige
,
geistreiche
Bemerkung
bon
mot
;
mot
;
well-chosen
word
(s); a
witty
remark
Reinigung
{f}
chores
Wahlverteidiger
{m}
[jur.]
counsel/barrister
chosen
by
the
defendant
die
wenigen
Auserwählten
the
chosen
few
;
the
select
few
einklagbarer
Anspruch
{m}
;
Forderungsrecht
{n}
mit
Klagebefugnis
[jur.]
chose
in
action
gut
gewählt
;
treffend
ausgesucht
{adj}
well-chosen
immaterieller
Rechtsgegenstand
{m}
(z. B.
Patent
,
Rente
,
Sparbetrag
,
Versicherung
,
Wechsel
)
[jur.]
chose
in
action
jdn
.
vorsehen
;
jdn
.
ausgewählt
haben
{vt}
to
have
chosen
(designated)
sb
.
for
für
etw
.
vorgesehen
sein
{v}
(
Person
)
to
be
a
candidate
for
sth
.;
have
been
chosen
(designated)
for
sth
.;
to
be
slated
for
sth
.
[Am.]
(person)
wohlgesetzt
{adj}
(
Worte
)
well-chosen
Ablaufschlauch
{m}
discharge
hose
;
runoff
hose
Ablaufschläuche
{pl}
discharge
hoses
;
runoff
hoses
Absaugschlauch
{m}
extraction
hose
Absaugschläuche
{pl}
extraction
hoses
Ansaugschlauch
{m}
;
Saugschlauch
{m}
(
Staubsauger
usw
.)
suction
hose
;
flexible
suction
tube
(vacuum
cleaner
etc
.)
Ansaugschläuche
{pl}
;
Saugschläuche
{pl}
suction
hoses
;
flexible
suction
tubes
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Auserwählte
{m,f};
Auserwählter
the
chosen
one
die
Auserwählten
{pl}
;
Auserwählte
the
chosen
;
the
favoured
few
[Br.]
;
the
favored
few
[Am.]
seine
Auserwählte
his
number
one
girl
ihr
Auserwählter
her
number
one
man
Auswahl
{f}
;
Auslese
{n}
(
aus
etw
.) (
Zusammenstellung
)
selection
of
sth
. (number
of
carefully
chosen
things
)
ausgewählte
Stücke
selections
eine
Auswahl
aus
ihren
Gedichten
a
selection
of
her
poems
ausgewählte
Stücke
aus
seinem
neuen
Album
selections
from
his
new
album
eine
Auswahl
treffen
to
make
your
selection
Avatar
{m}
(
Grafikfigur
,
die
als
Logo
eines
Internetnutzers
fungiert
)
[comp.]
avatar
Avatare
{pl}
avatars
Ich
habe
einen
Panda
als
persönlichen
Avatar
im
Chatroom
genommen
.
I've
chosen
a
panda
as
my
personal
avatar
in
the
chat
room
.
Bremsschlauch
{m}
brake
hose
;
flexible
brake
hose
Bremsschläuche
{pl}
brake
hoses
;
flexible
brake
hoses
Datenleitungsdrossel
{f}
[electr.]
data
line
choke
Datenleitungsdrosseln
{pl}
data
line
chokes
Drossel
{f}
;
Drosselspule
{f}
[techn.]
choke
;
choking
coil
Drosseln
{pl}
;
Drosselspulen
{pl}
chokes
;
choking
coils
Speicherdrossel
{f}
storage
choke
Druckschlauch
{m}
;
dickwandiger
Schlauch
(
für
Luft
)
[chem.]
pressure
hose
;
forcing
hose
Druckschläuche
{pl}
pressure
hoses
;
forcing
hoses
Durchströmturbine
{f}
(
Wasser
)
[techn.]
direct-flow
turbine
;
cross-flow
turbine
(water)
Durchströmturbinen
{pl}
direct-flow
turbines
;
croses-flow
turbines
Ensemble
{n}
(
aufeinander
abgestimmte
mehrteilige
Kleidung
)
[textil.]
ensemble
(set
of
clothes
chosen
to
harmonize
)
ein
elegantes
dreiteiliges
Ensemble
an
elegant
three-piece
ensemble
Erstickungsanfall
{m}
[med.]
attack
of
suffocation
;
choking
fit
;
chokes
Erstickungsanfälle
{pl}
attacks
of
suffocation
;
choking
fits
;
chokeses
Faltenschlauch
{m}
corrugated
hose
;
gusseted
tube
Faltenschläuche
{pl}
corrugated
hoses
;
gusseted
tubes
Felsgestein
{n}
;
Fels
{m}
[geol.]
rock
Felsgesteine
{pl}
;
Felsen
{pl}
rocks
brüchiger
Fels
[Kletterjargon]
choss
rock
;
chossy
rock
[climbing parlance]
Feuerwehrschlauch
{m}
;
Feuerlöschschlauch
{m}
fire
hose
;
firehose
Feuerwehrschläuche
{pl}
;
Feuerlöschschläuche
{pl}
fire
hoses
;
firehoses
Gartenschlauch
{m}
garden
hose
Gartenschläuche
{pl}
garden
hoses
Gleichstromdrossel
{f}
[electr.]
DC
choke
Gleichstromdrosseln
{pl}
DC
chokes
Gummischlauch
{m}
rubber
hose
Gummischläuche
{pl}
rubber
hoses
Hanfschlauch
{m}
hemp
hose
Hanfschläuche
{pl}
hemp
hoses
Hauptlast
{m}
[übtr.]
brunt
of
the
burden
;
brunt
etw
.
am
ärgsten
zu
spüren
bekommen
;
von
etw
.
am
schlimmsten
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
;
die
Hauptlast
von
etw
.
tragen
to
bear/take/suffer
the
brunt
of
sth
.
die
Hauptlast
der
Haushaltsarbeit
tragen
to
bear
the
brunt
of
the
household
chores
Hausarbeit
{f}
;
Arbeit
im
Haushalt
;
häusliche
Pflichten
housework
;
chores
{
pl
};
household
chores
{
pl
}
den
Haushalt
machen
;
den
Haushalt
erledigen
to
do
the
chores
;
to
housekeep
{
housekept
;
housekept
}
Hochdruckschlauch
{m}
high-pressure
hose
Hochdruckschläuche
{pl}
high-pressure
hoses
Klostergarten
{m}
(
auf
dem
Klostergelände
);
Kreuzgarten
{m}
(
in
der
Mitte
eines
Kreuzgangs
)
monastery
garden
;
cloister
garden
;
abbey
close
Klostergärten
{pl}
;
Kreuzgärten
{pl}
monastery
gardens
;
cloister
gardens
;
abbey
closes
jdn
. (
durch
unfaire
Behandlung
)
vor
den
Kopf
stoßen
;
brüskieren
;
vergrämen
{vt}
to
aggrieve
sb
.
vor
den
Kopf
stoßend
;
brüskierend
;
vergrämend
aggrieving
vor
den
Kopf
gestoßen
;
brüskiert
;
vergrämt
aggrieved
Es
ist
bitter
,
wenn
man
feststellt
/
wenn
einem
jemand
sagt
,
dass
...
It
is
aggrieving
to
discover/to
be
told
that
...
Er
fühlte
sich
vor
den
Kopf
gestoßen
,
weil
er
nicht
in
die
Mannschaft
aufgenommen
wurde
.
He
felt
aggrieved
at
not
being
chosen
for
the
team
.
Kühlwasserschlauch
{m}
[auto]
radiator
hose
Kühlwasserschläuche
{pl}
radiator
hoses
Kühlwasserschlauch
{m}
[techn.]
coolant
hose
Kühlwasserschläuche
{pl}
coolant
hoses
Luftschlauch
{m}
air
hose
;
air
tube
[Am.]
Luftschläuche
{pl}
air
hoses
;
air
tubes
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Metallschlauch
{m}
metal
hose
Metallschläuche
{pl}
metal
hoses
Metallwellschlauch
{m}
corrugated
metal
hose
Metallwellschläuche
{pl}
corrugated
metal
hoses
Ölübernahmeschlauch
{m}
oil
transfer
hose
Ölübernahmeschläuche
{pl}
oil
transfer
hoses
Plastikschlauch
{m}
plastic
hose
Plastikschläuche
{pl}
plastic
hoses
der
springende
Punkt
;
das
Entscheidende
;
das
,
worauf
es
ankommt
the
name
of
the
game
[fig.]
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
das
ist
der
springende
Punkt
bei
einer
Diät
.
Avoiding
weight
regain
,
that's
the
name
of
the
game
when
dieting
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
darauf
an
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
In
this
computer
game
,
not
getting
hit
is
the
name
of
the
game
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Im
Juli
ist
Baden
und
Sonnenschein
angesagt
.
In
July
,
sunshine
and
swimming
are
the
name
of
the
game
.
"Geben
und
Nehmen"
lautet
die
Devise
.
'Give
and
take'
is
the
name
of
the
game
.
Wir
haben
ihn
ausgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
chose
him
,
because
he
knows
the
name
of
the
game
.
Querrillenprofil
{n}
(
Reifen
)
cross-groove
tread
;
cross
groove
profile
(tyre)
Querrillenprofile
{pl}
croses-groove
treads
;
cross
groove
profiles
Querrinne
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
cross-drain
(road
building
)
Querrinnen
{pl}
croses-drains
Querriss
{m}
cross-crack
;
transverse
(al)
crack
;
transversal
cracking
Querrisse
{pl}
croses-cracks
;
transverse
(al)
cracks
;
transversal
crackings
Rohrstrang
{m}
;
Rohrleitung
{f}
conduit
of
pipes
;
pipeline
conduit
;
run
of
piping
;
piping
run
;
run
of
tubing
;
tubing
run
Rohrstränge
{pl}
;
Rohrleitungen
{pl}
conduits
of
pipes
;
pipeline
conduits
;
runs
of
piping
;
piping
runs
;
runs
of
tubing
;
tubing
runs
einzügiger
Rohrstrang
;
einrohriger
Strang
single-duct
conduit
;
single-duct
run
Abflussleitung
{f}
;
Ablaufleitung
{f}
outlet
conduit
;
outlet
piping
;
outlet
tubing
Feuerwehrsteigleitung
{f}
;
Brandschutzsteigleitung
{f}
standpipe
(for
connecting
fire
hoses
)
Steigrohrleitung
{f}
;
Steigleitung
{f}
rising
piping
;
services
riser
Sache
{f}
;
Chose
{f}
[ugs.]
[veraltend]
(
Angelegenheit
)
thing
(situation)
Sachen
{pl}
things
die
ganze
Chose
the
whole
thing
Die
Sache
mit
der
Versicherung
hat
mich
gestresst
.
The
insurance
thing
has
stressed
me
out
.
More results
Search further for "choses":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners