DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
changes
Search for:
Mini search box
 

121 results for changes
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Luftveränderungen {pl} changes of air

Schuldenbestandsveränderungen {pl} [fin.] changes in the debt level; variations in the debt level

Änderungsgrund {m} reason for changes

Änderungsgründe {pl} reasons for changes

Einstellungen/Änderungen (für bestimmte Anwendungsfälle) übernehmen {vt} [comp.] [listen] to apply settings/changes (to certain use cases) [listen]

Für alle übernehmen. (Befehlsoption) Apply to all. (command option)

Ernährungsumstellung {f} [med.] dietary changes {pl}

Geldflussrechnung {f}; Finanzflussrechnung {f}; Kapitalflussrechnung {f} [fin.] statement of cash flows; cash flow statement; sources and uses statement; statement of changes in (the) financial position

Geschmacksveränderungen {pl} [cook.] flavour changes [Br.]; flavor changes [Am.]

Konservativismus {m} (Abneigung gegen Änderungen) [pol.] conservatism (aversion to changes)

Personalrochade {f} series of staffing changes

Personalwechsel {m} change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover

Wetterfühligkeit {f} [med.] sensitivity to changes in the weather

wetterfühlig {adj} [med.] sensitive to changes in the weather

Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.] In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report)

Abwechslung {f} [listen] change [listen]

Abwechslungen {pl} changes [listen]

zur Abwechslung for a change

angenehme Abwechslung pleasant change

schöne Abwechslung nice change

Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift change of address; address change

Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift changes of address; address changes

Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} [listen] [listen] [listen] [listen] change (in sth./ from sth.) [listen]

Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} [listen] [listen] changes [listen]

einschneidende Veränderungen bold changes

Veränderung der Bevölkerung population change

Anforderung {f}; Erfordernis {n} [listen] requirement [listen]

Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} [listen] requirements [listen]

Grundanforderung {f} basic requirement; fundamental requirement

Umweltanforderungen {pl} environmental requirements

Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen requirements concerning healthy living and working conditions

formale Anforderungen formal requirements

Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen applications with average requirements

den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements

allen Erfordernissen genügen to meet all requirements

Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung opt-in requirement

Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.

Arbeitsplatzhierarchie {f} reporting line

Änderungen in der Arbeitsplatzhierarchie changes in the reporting line

direkt dem Generaldirektor unterstellt sein to have a direct reporting line to the CEO

Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.] job change; change of job

Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl} job changes; changes of job

häufiger Arbeitsplatzwechsel job hopping [coll.]

jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt job hopper [coll.]

Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) change (for) [listen]

Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} changes [listen]

Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} [listen] [listen] [listen] impact [listen]

eine richtungsweisende Wirkung a seminal impact

negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken to have a negative/positive impact on sth.

die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment

die Auswirkungen der jüngsten Änderungen the impact from the recent changes

eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken to have an adverse impact

große Auswirkungen auf die Politik haben to have a major impact on politics

Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. These warnings have been heard so often that they have lost their impact.

Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. Everyone is feeling the global impact of the pandemic.

Belastungsschwankung {f}; Lastschwankung {f} (Mechanik) [phys.] load change (mechanics)

Belastungsschwankungen {pl}; Lastschwankungen {pl} load changes

Berufswechsel {m} career change

Berufswechsel {pl} career changes

in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.} in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth.

Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft. He used that phrase in reference to the party landscape

Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe. I write with reference to a reader's letter in the last issue.

Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten. Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed.

Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. He had nothing to say apropos of the latest developments.

Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.

Bildschirmanzeige {f}; Anzeige {f}; Bildschirmdarstellung {f}; Darstellung {f} [comp.] [listen] [listen] display

grafische Anzeige graphic display

Übersichtsdarstellung {f} (von etw.) overview display (of /showing sth.)

wenn die Anzeige wechselt when the display changes

Eigentümerwechsel {m} [adm.] [jur.] change of owner

Eigentümerwechsel {pl} changes of owners

Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.] change of eras

Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl} changes of eras

Fahrtrichtungswechsel {m}; Fahrtrichtungsumkehr {f} [transp.] change of direction

Fahrtrichtungswechsel {pl} changes of direction

Farbänderung {f} change of colour; change of color [Am.]

Farbänderungen {pl} changes of colour; changes of color

Farbveränderung {f} colour change [Br.]; color change [Am.]

Farbveränderungen {pl} colour changes; color changes

Farbwechsel {f} change of colour; change of color [Am.]

Farbwechsel {pl} changes of colour; changes of color

Flächennutzung {f}; Raumnutzung {f}; Bodennutzung {f}; Landnutzung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] land use; land utilization [rare]; land utilisation [Br.] [rare] (spatial planning)

gewerbliche Flächennutzung; gewerbliche Raumnutzung industrial land use

landwirtschafliche Flächennutzung; Agrarnutzung {f} agricultural land use

Änderungen bei der Raumnutzung changes in land use

Frequenzänderung {f} frequency change; change in frequency

Frequenzänderungen {pl} frequency changes; changes in frequency

Gefügeänderung {f} (Kristall, Metallurgie) structural change; structure change (crystal, metallurgy)

Gefügeänderungen {pl} structural changes; structure changes

Geschlechtsumwandlung {f} [med.] sex change; gender reassignment

Geschlechtsumwandlungen {pl} sex changes; gender reassignments

operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery

eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen to undergo male-to-female gender reassignment

Habitatveränderung {f}; Habitatumwandlung {f}; Biotopveränderung {f}; Biotopumwandlung {f} [biol.] [envir.] habitat alteration; habitat change

Habitatveränderungen {pl}; Habitatumwandlungen {pl}; Biotopveränderungen {pl}; Biotopumwandlungen {pl} habitat alterations; habitat changes

Habitatwechsel {m}; Biotopwechsel {m} [biol.] change of habitat

Habitatwechsel {pl}; Biotopwechsel {pl} changes of habitat

Infektionswechsel {m} [med.] change of infection; infective change

Infektionswechsel {pl} changes of infection; infective changes

Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} change of climate; climatic change; climate variation

Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen changes of climate; climatic changes; climate variations

Konfigurationsänderung {f} configuration change

Konfigurationsänderungen {pl} configuration changes

Konsumverhalten {n} consumption pattern; consumer behaviour

Änderungen im Konsumverhalten changes in the consumption pattern

Theorie des Konsumverhaltens theory of consumer behaviour

Kontrollwechsel {m} change of control; change in control

Kontrollwechsel {pl} changes of control; changes in control

Kulissenwechsel {m} scene change; change of scenery

Kulissenwechsel {pl} scene changes; changes of scenery

Kursänderung {f} (Devisen) change in the exchange rate

Kursänderungen {pl} changes in the exchange rates

Kurswechsel {m} [pol.] change of policy

Kurswechsel {pl} changes of policy

Lautverschiebung {f} [ling.] sound shift; sound change

Lautverschiebungen {pl} sound shifts; sound changes

Machtwechsel {m} [pol.] change of government

Machtwechsel {pl} changes of government

Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f} sea level change

Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl} sea level changes

Meinungsänderung {f}; Gesinnungswechsel {m} [geh.] change of opinion; change of mind

Meinungsänderungen {pl}; Gesinnungswechsel {pl} changes of opinion; changes of mind

Ortsveränderung {f} change of place

Ortsveränderungen {pl} changes of place

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners