A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for bersetzung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
mechanische
Kraftverstärkung
{f}
;
Kraftü
bersetzung
{f}
;
Kraftü
bersetzung
sverhältnis
{n}
;
Last-Kraftverhältnis
{n}
[phys.]
mechanical
advantage
/MA/
;
purchase
Sprachü
bersetzung
{f}
;
Ü
bersetzung
{f}
[ling.]
language
translation
;
translation
Sprachü
bersetzung
en
{pl}
;
Ü
bersetzung
en
{pl}
language
translations
;
translations
Auftragsü
bersetzung
{f}
commissioned
translation
Einheitsü
bersetzung
{f}
der
Bibel
unified
translation
of
the
Bible
Fachü
bersetzung
{f}
technical
translation
eine
Ü
bersetzung
vom
Deutschen
ins
Englische
a
translation
from
German
into
English
eine
freie
Ü
bersetzung
a
loose
translation
; a
free
translation
druckreife
Ü
bersetzung
translation
ready
for
publication
eine
wörtliche
Ü
bersetzung
a
literal
translation
; a
word-for-word
translation
computerunterstützte
Ü
bersetzung
computer-assisted
translation
/CAT/
eine
Ü
bersetzung
anfertigen
to
do
a
translation
;
to
make
a
translation
Es
gibt
dafür/da
keine
1:1-Ü
bersetzung
.
There's
no
1:1
translation
.
Tut
mir
leid
,
das
muss
irgendwie
untergegangen
sein
.
[übtr.]
I'm
sorry
,
that
must
have
been
lost
in
translation
.
[fig.]
Übertragung
{f}
;
Ü
bersetzung
{f}
(
in
etw
.)
[ling.]
rendering
(into
sth
.)
eine
neue
Übertragung
der
Bibel
in
modernes
Deutsch
a
new
rendering
of
the
Bible
into
modern
German
eine
genaue
Ü
bersetzung
des
Originaldokuments
a
faithful
rendering
of
the
original
document
Arbeitsü
bersetzung
{f}
[ling.]
working
translation
Arbeitsü
bersetzung
en
{pl}
working
translations
Bibelü
bersetzung
{f}
bible
translation
Bibelü
bersetzung
en
{pl}
bible
translations
Lehnü
bersetzung
{f}
[ling.]
calque
;
loan
translation
Lehnü
bersetzung
en
{pl}
calques
;
loan
translations
Netzwerkadressü
bersetzung
{f}
[telco.]
network
address
translation
/NAT/
Netzwerkadressü
bersetzung
auf
Betreiberebene
carrier-grade
NAT
/CGN/
;
large-scale
NAT
/LSN/
Neuü
bersetzung
{f}
[ling.]
retranslation
Neuü
bersetzung
en
{pl}
retranslations
Probeü
bersetzung
{f}
[ling.]
test
translation
Probeü
bersetzung
en
{pl}
test
translations
Rohü
bersetzung
{f}
[ling.]
rough
translation
Rohü
bersetzung
en
{pl}
rough
translations
Rückü
bersetzung
{f}
[ling.]
back
translation
Rückü
bersetzung
en
{pl}
back
translations
Achsü
bersetzung
{f}
[auto]
final
drive
ratio
Adressü
bersetzung
{f}
;
Adressenü
bersetzung
{f}
[comp.]
address
translation
Bremsü
bersetzung
{f}
;
Ü
bersetzung
{f}
im
Bremsgestänge
brake
leverage
Getriebeü
bersetzung
{f}
;
Ü
bersetzung
{f}
des
Getriebes
[techn.]
gear
transmission
Hebelü
bersetzung
{f}
;
Hebelü
bersetzung
sverhältnis
{n}
;
Hebelverhältnis
{n}
(
Mechanik
)
[phys.]
leverage
advantage
;
leverage
ratio
(mechanics)
Lenkungsü
bersetzung
{f}
;
Lenkü
bersetzung
{f}
steering
ratio
Lochschriftü
bersetzung
{f}
alphabetic
interpreting
Lochschriftü
bersetzung
{f}
alphabetic
translation
Maschinenü
bersetzung
{f}
machine
translation
Programmkompilieren
{n}
;
Kompilieren
{n}
;
Programmkompilierung
{f}
;
Kompilierung
{f}
;
Programmübersetzen
{n}
;
Programmü
bersetzung
{f}
[comp.]
program
compilation
;
compilation
;
compiling
Programmü
bersetzung
{f}
[comp.]
program
translation
Simultandolmetschung
{f}
(
oft
fälschlich:
Simultanü
bersetzung
)
durch
einen
zweisprachigen
Arzt
simultaneous
interpreting
;
simultaneous
translation
provided
by
a
bilingual
physician
Stegreifü
bersetzung
{f}
extemporaneous
translation
Targum
{n}
(
alte
aramäische
Ü
bersetzung
des
Alten
Testaments
)
[relig.]
[ling.]
Targum
(old
Aramaic
translation
of
the
Old
Testament
)
neue
Ü
bersetzung
{f}
reinterpretation
falsche
Ü
bersetzung
{f}
;
Fehlü
bersetzung
{f}
[ling.]
incorrect
translation
;
mistranslation
(
bei
einer
Ü
bersetzung
)
am
Wort
kleben
{vi}
[ling.]
to
be
overly
literal
(in
one's
translation
)
sinngetreu
{adj}
(
Ü
bersetzung
)
faithful
während
der
Ü
bersetzung
[comp.]
at
compile
time
Achsü
bersetzung
{f}
axle
ratio
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Terminus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
term
;
linguistic
unit
Ausdrücke
{pl}
;
Termini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
terms
;
linguistic
units
Alltagsausdruck
{m}
everyday
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fachterminus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Terminus
technicus
[geh.]
specialist
term
;
technical
term
medizinischer
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Terminus
medical
term
Plastikbegriff
{m}
weasel
term
Rechtsterminus
{m}
;
juristischer
Terminus
;
juristischer
Fachausdruck
legal
term
Sammelbegriff
{m}
catch-all
term
Ü
bersetzung
von
Fachbegriffen
translation
of
technical
terms
Fassung
{f}
(
von
etw
.) (
Ü
bersetzung
)
[ling.]
rendition
(of
sth
.) (translation)
die
englische
Fassung
des
griechischen
Gedichts
the
English
rendition
of
the
Greek
poem
Lochkartenlocher
{m}
;
Kartenlocher
{m}
;
Tastaturlocher
{m}
;
Tastenlocher
{m}
;
Handlocher
{m}
;
Lochkartenstanzer
{m}
;
Kartenstanzer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
puncher
;
card
punch
;
punch
card
machine
;
keyboard
punch
;
keypunch
;
keyboard
perforator
;
handpunch
Lochkartenlocher
{pl}
;
Kartenlocher
{pl}
;
Tastaturlocher
{pl}
;
Tastenlocher
{pl}
;
Handlocher
{pl}
;
Lochkartenstanzer
{pl}
;
Kartenstanzer
{pl}
card
punchers
;
card
punches
;
punch
card
machines
;
keyboard
punches
;
keypunches
;
keyboard
perforators
;
handpunches
Kartenlocher
mit
Tastatur
key
puncher
;
key
punch
Kartenlocher
mit
automatischer
Zuführung
automatic-feed
punch
Ausgabelocher
{m}
output
puncher
;
output
punch
Ausweislocher
{m}
badge
puncher
;
badge
punch
Klarschriftkartenleser
und
-stanzer
{m}
optical
reader
card
punch
Lesestanzer
{m}
;
Kartenleser
{m}
card
read
puncher
;
card
read
punch
Rechenlocher
{m}
calculating
puncher
;
calculating
punch
elektronischer
Rechenlocher
electronic
calculating
punch
Schnellstanzer
{m}
automatic-gang
punch
Schreiblocher
{m}
printing
card
puncher
;
printing
punch
Schreiblocher
{m}
mit
Lochschriftü
bersetzung
interpreting
card
punch
Schreibsummenlocher
printing
summary
puncher
streifengesteuerter
Kartenlocher
tape-to-card
puncher
streifengesteuerter
Schreiblocher
tape-to-card
printing
punch
Summenstanzer
{m}
gang
summary
punch
Originaltreue
{f}
;
Originalgetreuheit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
mit
der
Vorlage
fidelity
to
the
original
;
fidelity
Bildtreue
{f}
fidelity
of
picture
Klangtreue
{f}
fidelity
of
sound
Farbwiedergabetreue
{f}
;
Farbwiedergabegüte
{f}
fidelity
of
colour
reproduction
die
Originalgetreuheit
der
Ü
bersetzung
the
fidelity
of
the
translation
to
the
original
text
Versuch
{m}
{+Gen.}
attempt
Versuche
{pl}
attempts
erneute
Versuche
retry
attempts
Reparaturversuch
{m}
repair
attempt
der
verunglückte
Versuch
einer
Ü
bersetzung
the
unsuccessful
attempt
at
a
translation
Am
Wochenende
wurde
versucht
,
in
ein
Geschäft
in
der
Dundas
Straße
4
einzubrechen
.
Over
the
weekend
,
an
attempt
was
made
to
break
into
a
shop
at
4
Dundas
Street
.
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelü
bersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
etw
.
beglaubigen
;
etw
.
bescheinigen
;
etw
.
attestieren
{vt}
[adm.]
to
certify
sth
.;
to
attest
sth
.
beglaubigend
;
bescheinigend
;
attestierend
certifying
;
attesting
beglaubigt
;
bescheinigt
;
attestiert
certified
;
attested
eine
beglaubigte
Ü
bersetzung
a
certified
translation
;
an
attested
translation
eine
Unterschrift
beglaubigen
to
attest
a
signature
unbeglaubigt
;
nicht
bescheinigt
unattested
etw
.
bestellen
;
etw
.
in
Auftrag
geben
;
den
Auftrag
erteilen
für
{vt}
[econ.]
to
commission
sth
.
bestellend
;
in
Auftrag
gebend
commissioning
bestellt
;
in
Auftrag
gegeben
commissioned
Der
Auftrag
wurde
erteilt
.;
Die
Arbeit
wurde
in
Auftrag
gegeben
.
The
work
has
been
commissioned
.
Der
Verlag
hat
eine
russische
Ü
bersetzung
des
Buches
in
Auftrag
gegeben
.
The
publisher
has
commissioned
a
Russian
translation
of
the
book
.
etw
. (
qualitätsmäßig
)
einstufen
;
bewerten
;
werten
;
einschätzen
;
bemessen
[altertümlich]
{vt}
to
rate
sth
.
einstufend
;
bewertend
;
wertend
;
einschätzend
;
bemessend
rating
eingestuft
;
bewertet
;
gewertet
;
eingeschätzt
;
bemessen
rated
stuft
ein
;
bewertet
;
wertet
;
schätzt
ein
;
bemisst
rates
stufte
ein
;
bewertete
;
wertete
;
schätzte
ein
;
bemaß
rated
nicht
eingeschätzt
;
nicht
gewertet
unrated
Wie
bewerten
Sie
die
Ü
bersetzung
?
How
do
you
rate
the
translation
?
jdn
.
ermächtigen
;
bevollmächtigen
;
autorisieren
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[adm.]
to
empower
sb
.;
to
authorize
sb
.;
to
authorise
[Br.]
to
do
sth
.
ermächtigend
;
bevollmächtigend
;
autorisierend
empowering
;
authorizing
;
authorising
ermächtigt
;
bevollmächtigt
;
autorisiert
empowered
;
authorized
;
authorised
Zollbeamte
sind
ermächtigt
,
Gepäcksstücke
zu
öffnen
und
zu
inspizieren
.
Customs
officers
are
authorized
to
open
and
inspect
luggage
bags
.
autorisierte
Ü
bersetzung
{f}
authorized
translation
Ich
bin
bevollmächtigt
,
in
seinem
Namen
zu
handeln
.
I
am
empowered
to
act
on
his
behalf
.
Der
Präsident
ist
ermächtigt
,
Richter
in
den
obersten
Gerichtshof
zu
berufen
.
The
president
is
empowered
to
appoint
judges
to
the
Supreme
Court
.
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Ü
bersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
to
verify
that
the
date
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Ü
bersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
etw
.
rückübersetzen
;
zurückübersetzen
{vt}
(
in
)
[ling.]
to
translate
sth
.
back
;
to
re-translate
sth
.
back
[rare]
(into)
rückübersetzend
;
zurückübersetzend
translating
back
;
re-translating
back
rückübersetzt
;
zurückübersetzt
translated
back
;
re-translated
back
Du
kannst
die
Maschinenü
bersetzung
überprüfen
,
indem
du
sie
in
die
Ausgangssprache
rückübersetzen
lässt
.
You
can
check
the
machine
translation
by
having
it
translated
back
into
the
source
language
.
Search further for "bersetzung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners