DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bereinigen
Search for:
Mini search box
 

17 results for bereinigen
Word division: be·rei·ni·gen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

bereinigen {vt} (Statistiken; Zahlen) to adjust; to correct [listen] [listen]

bereinigend adjusting; correcting [listen]

bereinigt adjusted; corrected [listen] [listen]

bereinigen {vt} (Wertpapiere) [fin.] to validate [listen]

bereinigend validating

bereinigt validated [listen]

etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.] to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth.

bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend healing; mending; patching up [listen]

bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht healed; mended; patched up

ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten to heal / mend / patch up a rift / a breach

eine Situation in Ordnung bringen to mend a situation

seine Ehe kitten to patch up your marriage

die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen to patch things up with sb.; to patch it up with sb.

Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt. Try to patch up your differences before he leaves.

Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden. Any ill feeling can be patched up with a phone call.

etw. bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto) [listen] to settle sth.

bereinigend; regelnd settling [listen]

bereinigt; geregelt [listen] settled [listen]

sich regeln lassen to be able to be settled

Damit ist die Sache erledigt. That settles the matter.

Damit ist die Sache endgültig entschieden. That settles the matter once and for all.

Diese Fragen müssen schnellstens geregelt werden. These issues must be settled as soon as possible.

etw. (um unpassende Elemente) bereinigen; entschärfen; glattbügeln {vt} (um es leicher verdaulich zu machen) to sanitize sth.; to sanitise sth. [Br.] [fig.] (to make it more palatable)

bereinigend; entschärfend; glattbügelnd sanitizing; sanitising

bereinigt; entschärft; glattgebügelt sanitized; sanitised

brutale Szenen entschärfen to sanitize explicit scenes

die Originalversion mit einem glattgebügelten Liedtext the original version with sanitized lyrics

Die Unterlagen wurden anonymisiert. The documents are sanitized.

etw. beilegen; etw. bereinigen; etw. in Ordnung/ins Reine bringen; etw. aus der Welt schaffen {vt} to reconcile sth.

beilegend; bereinigend; in Ordnung/ins Reine bringend; aus der Welt schaffend reconciling

beilegt; bereinigt; in Ordnung/ins Reine gebracht; aus der Welt geschafft reconciled [listen]

einen Konflikt beilegen to reconcile a conflict

Du solltest deine Differenzen mit ihr beilegen. You should reconcile your differences with her.

etw. beseitigen; bereinigen {vt} to redress sth.

beseitigend; bereinigend redressing

beseitigt; bereinigt redressed

das Ungleichgewicht beseitigen to redress the imbalance

etw. bereinigen {vt} (Missverständnis) to clear up; to iron outsth.

bereinigend clearing up; ironing out

bereinigt cleared up; ironed out

die ungute Situation bereinigen; die Spannungen abbauen {v} [soc.] to clear the air [fig.]

Daten um saisonale Schwankungen bereinigen {vt} [statist.] to deseasonalize data

nicht wiedergutzumachen; nicht mehr gutzumachen; nicht mehr zu bereinigen; irreparabel {adj} [übtr.] irremediable; irretrievable; irreparable [fig.]

etw. aushandeln; etw. bereinigen {vt} (z. B. Probleme) to hammer outsth. [fig.]

etw. wiedergutmachen; etw. bereinigen; etw. geradebiegen [ugs.] {vt} to redress sth. [formal]

Flur {f}; Fluren {pl} [geogr.] [listen] open fields; meadows; lea [poet.]

Ruderalflur {f}; Ruderalfluren {pl} open ruderal fields; ruderal fields

durch Wald und Flur through woods and meadows

die Fluren bereinigen to reallocate land

allein auf weiter Flur stehen [übtr.] to be alone; to be on one's own

Rechtsvorschrift {f} [jur.] piece of legislation; legislative provision; legal provision

Rechtsvorschriften {pl} pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation [listen]

ergänzende Rechtsvorschriften complementary legislation

innerstaatliche Rechtsvorschriften national legislation

Vereinheitlichung der Rechtsvorschriften; Harmonisierung der Rechtsvorschriften harmonization of legislation; harmonisation of legislation [Br.]

Rechtsvorschriften bereinigen to clean up legislation

Unausgeglichenheit {f}; Unausgewogenheit {f} imbalance; disequilibrium; unbalanced state

die Unausgeglichenheit des Haushalts budgetary imbalance

die Unausgegleichenheit der Zahlungsbilanz bereinigen to correct the disequilibrium of the balance of payments

(einen früheren Zustand) wiederherstellen; rekonstruieren {vt} [listen] to retrieve (a previous state) [listen]

wiederherstellend; rekonstruierend retrieving

wiederhergestellt; rekonstruiert retrieved [listen]

verlorene Daten wiederherstellen, rekonstruieren to retrieve / restore lost data

die verfahrene Lage bereinigen / wieder ins Lot bringen / wieder in Ordnung bringen / wieder in den Griff bekommen to retrieve the situation
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners