DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bemerken
Search for:
Mini search box
 

22 results for bemerken
Word division: be·mer·ken
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

feststellen; bemerken; haben {vt} [listen] [listen] [listen] to experience [listen]

feststellend; bemerkend; habend experiencing [listen]

festgestellt; bemerkt; gehabt [listen] [listen] experienced [listen]

notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to notice [listen]

notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend noticing

notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt [listen] noticed [listen]

notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt [listen] notices

notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte noticed [listen]

bemerken (im Sinne von sagen) [listen] to observe [listen]

beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to observe [listen]

beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend observing

beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut [listen] observed [listen]

beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus [listen] observes

beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus observed [listen]

Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? Have you observed any changes lately?

Wir haben beobachtet, wie sie die Bank betreten haben. We observed them entering the bank.

Es wurde beobachtet, dass sie das Schiff verließ. She was observed to leave the boat.

bemerken; mitbekommen {vt} [listen] to realize; to realise [Br.] [listen] [listen]

bemerkend; mitbekommend realizing; realising

bemerkt; mitbekommen [listen] realized; realised [listen]

Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.) awareness (of sth.) [listen]

Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen. The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.

Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)

bemerken; anmerken {vt} (gegenüber) [listen] [listen] to remark (to)

bemerkend; anmerkend remarking

bemerkt; angemerkt [listen] remarked

bemerkt; merkt an [listen] remarks [listen]

bemerkte; merkte an remarked

entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to detect [listen]

entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend detecting

entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen [listen] [listen] [listen] detected [listen]

entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach [listen] [listen] detects

entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach detected [listen]

etw. anmerken; bemerken; vermerken {vt} [listen] [listen] to note sth.

anmerkend; bemerkend; vermerkend noting

angemerkt; bemerkt; vermerkt [listen] noted [listen]

merkt an; bemerkt; vermerkt [listen] notes [listen]

merkte an; bemerkte; vermerkte noted [listen]

wenn/falls nicht anders angegeben unless noted otherwise

Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. There are always some, and note I say "some", not all.

Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... (However,) it is worth noting that ...

Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. As noted above/earlier/previously, most people survive the disease.

jdn./etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} [listen] [listen] [listen] to notice sb./sth. [listen]

bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend noticing

bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden [listen] noticed [listen]

bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr [listen] notices

bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr noticed [listen]

Hast du den Unfall mitbekommen? Did you notice the accident?

kaum wahrgenommen little-noticed

Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. After a while you notice a figure standing at the window.

etw. mitkriegen; bemerken {vt} [ugs.] [listen] to get sth.; to twig sth. [Br.]

mitkriegend; bemerkend getting; twigging [listen]

mitgekriegt; bemerkt [listen] got; twigged [listen]

Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden. I didn't get his name.

etw. ganz falsch verstehen to get sth. wrong

Versteh mich nicht falsch, aber ... Don't get me wrong, but ...

Verstehen Sie mich richtig ... Please get me right ...

Verstanden?; Haben Sie verstanden? Get the picture?

sich jdn./etw. (genau) anschauen; angucken [Dt.]; ankieken [Norddt.]; jdn./etw. bemerken {vt} [listen] to clock sb./sth. [Br.] [coll.]

Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut/angeguckt/angekiekt? Did you clock the bloke by the door?

Schau/Guck dir einmal die Straßennamen an, sie sind alle mittelalterlich. Just clock the street names, they're all Medieval.

Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben. Not a single person seems to have clocked us.

Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt. Police clocked him going over the speed limit.

etwas nicht bemerken; etwas nicht wissen to be unaware of sth.

bemerken, dass to make the point that

Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? Do you have any comments to make?

Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? Would you like to comment?

etw. beiläufig erwähnen; etw. nebenbei bemerken to mention sth. in passing

überschauen {vt}; übersehen {vt}; nicht bemerken {vt} [listen] to overlook sth.; to miss sth.

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] notice (of sth.) [listen]

nicht der Beachtung wert beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid notice (by sb.)

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen to bring sth. to sb.'s notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s notice (matter)

in Erscheinung treten (Person) to come to (sb.'s) notice (person)

unbemerkt bleiben to escape notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Beachtung verdienen to deserve some notice

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {vi}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} to be aware; to be cognizant/cognisant (formal); to be sensible [poet.] of sth. [listen]

nicht bewusst unaware; incognisant; incognizant [listen]

sich einer Sache nicht bewusst sein to be unaware of sth.

sich der Bedeutung des Falles bewusst sein to be cognizant of the importance of the case

etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden [poet.] to become aware of sth.

jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen to make sb. aware of sth.

Ich bin mir dessen bewusst. I'm aware of that.

Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... As you will be aware of, ...

Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.

Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. He has been made aware of the need for absolute secrecy.

Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... I am perfectly aware of the fact that ...

Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. Being aware of these problems is, however, not enough.

etw. kommentieren {vt} to annotate sth.; to comment sth.; to gloss sth.

kommentierend annotating; commenting; glossing

kommentiert annotated; commented; glossed

er/sie kommentiert he/she annotates; he/she comments [listen]

ich/er/sie kommentierte I/he/she annotated; I/he/she commented

er/sie hat/hatte kommentiert he/she has/had annotated; he/she has/had commented

bemerken/anmerken, dass ... to comment that ...

Möchtest du etwas zu ... sagen? Would you like to comment on ...?

wahrnehmbar; beobachtbar {adj} observable

eine merkliche Besserung an observable improvement

nicht wahrnehmbar; nicht zu bemerken unobservable
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt