DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
belastet
Search for:
Mini search box
 

24 results for belastet
Word division: be·las·tet
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

belastet; schadstoffbelastet; verschmutzt (mit) {adj} [listen] polluted (by)

nicht belastet; nicht verschmutzt; unverschmutzt {adj} unpolluted

sauberes Wasser unpolluted water

belastet; aufgeladen {adj} (Wort) [listen] loaded (word) [listen]

belastet {adj} [listen] tainted [listen]

mit etw. belastet sein to be tainted with sth.

beschädigter Ruf tainted reputation

belastet {adj} (Konto) [fin.] [listen] charged [listen]

angespannt; gespannt; belastet {adj} [listen] [listen] [listen] fraught [listen]

angespannt sein; belastet sein (mit) to be fraught (with)

stark belastet; schwer gebeutelt; schwer geprüft {adj} [soc.] hard-put; hard-pressed [coll.]

mit etw. belastet sein; etw. am Hals / auf dem Hals haben [ugs.] {vi} to be lumbered with sth. [Br.] [coll.]

besteuert; steuerlich belastet {adj} taxed

dioxinhaltig; dioxinhältig [Ös.]; mit Dioxin belastet {adj} [chem.] dioxin-containing; dioxin-loaded

medikamentenbelastet; mit Medikamenten belastet {adj} [med.] drug-contaminated; contaminated with drugs

Anstrengung {f}; Strapaze {f}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] [listen] [listen] [listen] strain (on sb.); exertion; exertions [listen]

für jdn. eine Belastung sein/darstellen to put/place a strain on sb.

jdn. Nerven kosten to be a strain on sb.'s nerves

jdn./etw. stark beanspruchen/belasten to put/place a great strain on sb./sth.

mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein to be under strain

Das nimmt einen ganz schön mit. It's a big/huge strain.

Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.

Max spürt langsam die Last der Verantwortung. Max begins to feel the strain of responsibility.

Grunddienstbarkeit {f} [jur.] easement appurtenant; easement; real servitude

mit einer Grunddienstbarkeit belastet subject to an easement

eine Grunddienstbarkeit bestellen to grant an easement

mit einer Grunddienstbarkeit belastetes Grundstück servient tenement

eine Hypothek auf eine Immobilie aufnehmen; eine Immobilie hypothekarisch belasten {vt} [fin.] to mortgage real property [Br.] / real estate [Am.]

eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend mortgaging

eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet mortgaged

nimmt eine Hypothek auf mortgages

nahm eine Hypothek auf mortgaged

Last {f}; Belastung {f} (Zustand) [phys.] [listen] [listen] load; burden [listen] [listen]

Auflast {f} superimposed load; imposed load; additional load

axiale Schubbelastung axial load

dynamische Belastung dynamic loading

kritische Last critical load

Kühllast {f} cooling load

statische Last static load

ständige Last dead load

vorgeschriebene Belastung specified load

zulässige Last design load

zulässige Belastung maximum rated load

die Last seines Gewichts the burden of his weight

unter der Schneelast nachgeben to give way under the load / burden of snow

wenn das Knie/die Mine usw. belastet wird when a load is applied to the knee/mine etc.

Reifenradius {m}; Reifenhalbmesser {m} [auto] tyre radius [Br.]; tire radius [Am.]

Reifenhalbmesser belastet/unter Last; Reifenrollradius loaded tyre radius

Reifenhalbmesser unbelastet/ohne Last unloaded tyre radius; free tyre radius

statischer Rollhalbmesser; Rollradius unter ruhender Last static loaded radius; static rolling radius

wirksamer/dynamischer Rollhalbmesser; dynamisch belasteter Rollradius dynamic loaded radius; dynamic rolling radius

jdn. bedrücken; belasten; zusetzen; jdm. zu schaffen machen; jdn. bekümmern [geh.]; grämen [poet.]; jdm. Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen [ugs.] {vt} (Sache) [listen] to bother sb.; to trouble sb.; to fret sb. [rare]; to ail sb. [formal] (of a thing)

bedrückend; belastend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend bothering; troubling; fretting; ailing [listen] [listen]

bedrückt; belastet; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen [listen] bothered; troubled; fretted; ailed [listen]

jdm. keine Ruhe lassen to keep bothering sb.; to keep troubling sb.

was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ... the thing that bothers me is that ...

Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.] What's bothering you?; What's troubling you?; What's fretting you?

Muss ich mir deswegen Sorgen machen? Should I let it bother me?

Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! Don't let it trouble you!

Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags. A cure for what ails you.

Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet. There is one thing that's been troubling me.

jdn./etw. belasten; beschweren (mit etw.) {vt} [listen] [listen] to burden sb./sth. (with/by sth.)

belastend; beschwerend burdening

belastet; beschwert [listen] burdened

belastet mit burdened with

belastet mit Schulden burdened with debts

die Umwelt (mit Treibhausgasen usw.) belasten to burden the environment (with greenhouse gases etc.)

etw. (mit Schulden/einer Hypothek) belasten {vt} [fin.] to encumber sth.; to cumber sth.

belastend encumbering; cumbering

belastet [listen] encumbered; cumbered

mit Schulden belastet encumbered with debts

hypothekarisch belastet encumbered with mortgage(s)

ein Grundstück mit Hypotheken belasten to encumber an estate with mortgages

etw. belasten; beanspruchen {vt} (Finanzen, Vorräte, Zeit) [listen] to stretch sth.; to stretch outsth. (finances, supplies, time)

belastend; beanspruchend stretching; stretching out

belastet; beansprucht [listen] stretched; stretched out

jds. Ressourcen bis an ihre Grenzen belasten to stretch sb.'s resources to the limit

Wir können keine Aufträge mehr annehmen, wir sind bereits voll ausgelastet. We can't take on any more work we're fully stretched as it is.

belasten; beanspruchen {vt} [listen] [listen] to load; to stress [listen] [listen]

belastend; beanspruchend loading; stressing [listen]

belastet; beansprucht [listen] loaded; stressed [listen] [listen]

belastet; beansprucht [listen] loads; stresses [listen]

belastete; beanspruchte loaded; stressed [listen] [listen]

etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.] to put weight on sth.

belastend putting weight on

belastet [listen] put weight on

Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten. I can't yet put weight on the injured leg.

jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren [geh.] {vt} [jur.] [listen] to incriminate sb.

belastend; beschuldigend; inkriminierend incriminating

belastet; beschuldigt; inkriminiert [listen] incriminated

Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.

Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.

belasten; bedrücken {vt}; lasten auf [listen] to weigh down [fig.]

belastend; bedrückend weighing down

belastet; bedrückt [listen] weighed down

es belastet; es bedrückt; es lastet auf it weighs down

es belastete; es bedrückte; es lastete auf it weighed down

schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel; lausig {adj} [ugs.] [listen] awful; terrible; lousy; rotten; cruddy [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Die Sache bedrückt mich sehr / belastet mich sehr / liegt mir schwer im Magen. I feel terrible about what happened.

Er ist schrecklich langweilig. He's an awful bore.

mies in Mathe sein to be terrible at maths

Das ist furchtbar / verheerend! That's awful!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners