A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for beissel
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Bessel-Ungleichung
,
bissel
,
Baisse
,
Beisegel
,
Beispiel
,
Beitel
,
Bessen
,
Besser
,
Bisse
,
Bissen
,
Brüssel
,
Bussel
,
Eissee
,
Fessel
,
Geisel
,
Kessel
,
Oder-besser-Auftrag
,
Sessel
,
Weisel
,
besser
,
bisserl
Similar words:
Eissee
,
vessel
Abschermeißel
{m}
für
Blechenden
[techn.]
shear
pick
Abstech-
und
Einstechmeißel
{m}
[techn.]
parting-off
and
recessing
tool
Aushalsemeißel
{m}
necking
tool
jds
.
Beißer
{pl}
;
jds
.
Beißerchen
{pl}
[humor.]
[selten]
(
Zähne
)
sb
.'s
choppers
[coll.]
(teeth)
Beistellbett
{n}
;
Rollbett
{n}
rollaway
bed
;
rollaway
Beistellung
{f}
;
Beistellen
{n}
(
von
Waggonen
) (
Bahn
)
addition
(of
wagons
) (railway)
Beistellungen
{pl}
(
durch
den
Auftraggeber/Kunden
)
free-issue
parts
Besicherung
{f}
(
von
etw
.);
Beistellung
einer
Sicherheit
{f}
(
für
etw
.)
[fin.]
provision
of
collateral
(for
sth
.);
collateralization
(of
sth
.)
Exzenterbohrmeißel
{m}
[techn.]
eccentric
bit
;
one-sided
bit
Feinbohrmeißel
{m}
[techn.]
precision
boring
tool
Geißel
{f}
(
Peitsche
zur
Züchtigung
)
[hist.]
scourge
(whip
for
punishment
)
die
Hand
beißen
,
die
einen
füttert
[übtr.]
; (
jdm
.
gegenüber
)
undankbar
sein
;
Gutes
mit
Schlechtem
vergelten
{v}
to
bite
the
hand
that
feeds
you/one
Quälgeist
{m}
;
Wadenbeißer
{m}
;
Wadlbeißer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
unterlegene
,
aber
lästige
Person
)
gadfly
(annoying
person
)
Steinbeißer
{m}
;
Steinpicker
{m}
;
Dorngrundel
{m}
(
Cobitis
taenia
)
[zool.]
spined
loach
;
spotted
weather
loach
Wadenbeißer
{m}
;
Wadlbeisser
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
schwer
abzuschüttelnder
Verteidiger
) (
Mannschaftssport
)
[sport]
defensive
terrier
(team
sports
)
[coll.]
sich
an
etw
.
die
Zähne
ausbeißen
{vr}
[übtr.]
to
have
a
difficult
time
with
something
Zustellung
{f}
;
Beistellung
{f}
[techn.]
infeed
beißen
{vi}
{vt}
to
nip
beißen
{vi}
(
Geschmack
)
to
sting
{
stung
;
stung
}
sich
(
an
etw
.)
festbeißen
{vr}
(
nicht
weiterkommen
)
to
get
stuck
(on
sth
.)
sich
in
etw
.
verbeißen
{vr}
[übtr.]
(
nicht
loskommen
)
to
become
set/bent
on
doing
sth
.
ein
anderes
Tier
wegbeißen
{vt}
(
durch
Schnappen
vertreiben
)
[zool.]
to
bite
to
keep
away
another
animal
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
Barking
dogs
seldom
bite
.
[prov.]
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
His
bark
is
worse
than
his
bite
.
[prov.]
Den
Letzten
beißen
die
Hunde
.
[Sprw.]
(Let
the
)
devil
take
the
hindmost
.;
The
devil
takes
the
hindmost
.
[prov.]
Kernbeißer
{m}
(
Coccothraustes
coccothraustes
)
[ornith.]
hawfinch
Abeillekernbeißer
{m}
[ornith.]
hooded
grosbeak
Gelbschenkel-Kernbeißer
{m}
[ornith.]
allied
grosbeak
Wacholderkernbeißer
{m}
[ornith.]
white-winged
grosbeak
Goldkernbeißer
{m}
[ornith.]
black
&
yellow
grosbeak
Fleckenkernbeißer
{m}
[ornith.]
spotted-wing
grosbeak
Weißhand-Kernbeißer
{m}
[ornith.]
black-tailed
hawfinch
Maskenkernbeißer
{m}
[ornith.]
masked
hawfinch
Abendkernbeißer
{m}
[ornith.]
evening
grosbeak
Rollenmeißel
{m}
roller
bit
;
rock
bit
sich
auf
dem
Boden
kugeln
und
in
den
Teppich
beißen
vor
Lachen
rolling
on
the
floor
laughing
biting
the
carpet
/ROTFLBTC/
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Anbeißen
{n}
(
eines
Fisches
) (
Angeln
)
bite
(fishing)
spüren
,
dass
einer
angebissen
hat
to
feel
a
bite
Bei
mir
hat
noch
kein
einziger
Fisch
angebissen
.
I
haven't
had
a
single
bite
yet
.
zum
Anbeißen
biteable
;
bitable
{
adj
}
ein
Hintern
zum
Anbeißen
a
biteable
bum
Die
Katze
findet
meine
Finger
zum
Anbeißen
.
The
cat
finds
my
fingers
to
be
biteable
.
Automatendrehmeißel
{m}
[techn.]
tool
for
automatic
lathes
Automatendrehmeißel
{pl}
tools
for
automatic
lathes
Bankmeißel
{m}
;
Kaltmeißel
{m}
hewing
chisel
Bankmeißel
{pl}
;
Kaltmeißel
{pl}
hewing
chisels
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Beistelltisch
{m}
side
table
;
occasional
table
Beistelltische
{pl}
side
tables
;
occasional
tables
Beitel
{m}
;
Stechbeitel
{m}
[mach.]
chisel
Beitel
{pl}
;
Stechbeitel
{pl}
chisels
kräftiger
Stechbeitel
firmer
chisel
leichter
Stechbeitel
paring
chisel
Bereitstellung
{f}
;
Beistellung
{f}
;
Stellung
{f}
;
Zurverfügungstellung
{f}
;
Zurverfügungstellen
{n}
(
von
jdm
./etw.)
[adm.]
provision
;
supply
(of
sb
./sth.)
Stellung
einer
Ersatzkraft
provision/supply
of
a
substitute
(employee)
Bohrer
{m}
;
Meißel
{n}
[min.]
[techn.]
cutter
Bohrer
{pl}
;
Meißel
{pl}
cutters
Kreisbohrer
{m}
circle
cutter
;
circular
cutter
Bohrmeißel
{m}
boring
tool
;
drill
bit
Bohrmeißel
{pl}
boring
tools
;
drill
bits
Differentialgleichung
{f}
[math.]
differential
equation
Differentialgleichungen
{pl}
differential
equations
Airy'sche
Differentialgleichung
Airy's
differential
equation
Bessel'sche
Differenzialgleichung
Bessel's
differential
equation
;
Bessel
equation
biharmonische
Differentialgleichung
biharmonic
equation
;
bipotential
equation
Cauchy-Riemann'sche
Differentialgleichungen
Cauchy-Riemann
differential
equations
;
Cauchy-Riemann
equations
Clairaut'sche
Differentialgleichung
Clairaut's
differential
equation
elliptischer
Typus
der
partiellen
Differentialgleichung
;
elliptische
Differentialgleichung
elliptic
partial
differential
equation
;
elliptic
differential
equation
Hamilton'sche
partielle
Differentialgleichung
;
Hamilton-Jacobi'sche
Differentialgleichung
Hamilton's
partial
differential
equation
;
Hamilton-Jacobi
equation
hypergeometrische
Differentialgleichung
;
Gauß'sche
Differentialgleichung
hypergeometric
differential
equation
;
hypergeometric
equation
;
Gauss'
differential
equation
;
Gaussian
differential
equation
hyperbolischer
Typus
der
partiellen
Differentialgleichung
;
hyperbolische
Differentialgleichung
hyperbolic
partial
differential
equation
;
hyperbolic
differential
equation
lineare
Differentialgleichung
mit
konstanten
Koeffizienten
linear
differential
equation
with
constant
coefficients
nichtlineare
Differentialgleichung
erster
Ordnung
;
Bernoulli'sche
Differentialgleichung
;
Bernoulli'sche
Gleichung
Bernoulli's
differential
equation
;
Bernoulli
differential
equation
;
Bernoulli's
equation
partielle
Differentialgleichung
zweiter
Ordnung
;
Laplace'sche
Differentialgleichung
;
Laplace-Gleichung
;
Potentialgleichung
Laplace's
differential
equation
;
Laplace
linear
equation
;
Laplace's
equation
;
potential
equation
stochastische
Differentialgleichung
stochastic
differential
equation
/SDE/
Drehmeißel
{m}
;
Drehstahl
{m}
lathe
tool
Drehmeißel
{pl}
;
Drehstähle
{pl}
lathe
tools
Flachmeißel
{m}
flat
chisel
;
chisel
auger
Flachmeißel
{pl}
flat
chisels
More results
Search further for "beissel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners