A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
772
similar
results for a bit tired
Search single words:
a
·
bit
·
tired
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
A
uge
{n}
[anat.]
eye
A
ugen
{pl}
eyes
geistiges
A
uge
[übtr.]
mind's
eye
Kuller
a
ugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
a
ufgerissenen
A
ugen
s
a
ucer
eyed
mit
bloßem
A
uge
with
the
n
a
ked
eye
;
for
the
n
a
ked
eye
mit
freiem
A
uge
nicht
erkennb
a
r
c
a
nnot
be
seen
with
the
n
a
ked
eye
jdn
. /
etw
.
a
us
den
A
ugen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
A
uge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
A
uges
a
uf
ein
Risiko
einl
a
ssen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
A
ugen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
A
ugen
sl
a
nted
eyes
stechende
A
ugen
ferrety
eyes
wässrige
A
ugen
liquid
eyes
geb
a
nnt
zusehen
,
d
a
s
Geschehen
geb
a
nnt
verfolgen
to
be
a
ll
eyes
a
nd
e
a
rs
nur
A
ugen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
h
a
ben
to
be
a
ll
eyes
for
sth
. (particular)
A
lle
Blicke
w
a
ren
a
uf
...
gerichtet
.;
Die
g
a
nze
A
ufmerks
a
mkeit
richtete
sich
a
uf
...
It
w
a
s
a
ll
eyes
on
...
ein
bl
a
ues
A
uge
h
a
ben
;
ein
Veilchen
h
a
ben
[ugs.]
[med.]
to
h
a
ve
a
bl
a
ck
eye
;
to
h
a
ve
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
A
ugen
des
Publikums
/
der
Fernsehk
a
mer
a
s
in
full
view
of
the
a
udience
/
the
television
c
a
mer
a
s
vor
a
ller
A
ugen
in
full
view
of
everyone
else
A
ugen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zus
a
mmengekniffenen
A
ugen
with
n
a
rrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
A
uge
in
my
mind's
eye
seine
A
ugen
über
a
ll
h
a
ben
;
a
lles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
h
a
ben
to
h
a
ve
eyes
a
t
the
b
a
ck
of
your
he
a
d
jdn
./etw.
vor
A
ugen
h
a
ben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
A
ugen
öffnen
to
give
sb
. a
re
a
lity
check
Lichtblitze
vor
den
A
ugen
sehen
to
see
fl
a
shes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
A
ugen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
A
ugen
sehen
to
h
a
ve
flo
a
ters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
A
ugen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
a
n
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
gesch
a
h
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
A
ugen
.
It
h
a
ppened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
N
a
me
{m}
[ling.]
n
a
me
N
a
men
{pl}
n
a
mes
Doppeln
a
me
{m}
double
n
a
me
Firmn
a
me
{m}
(
k
a
th
.)
[relig.]
confirm
a
tion
n
a
me
Jungenn
a
me
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenn
a
me
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
n
a
me
;
boy
n
a
me
Kosen
a
me
{m}
pet
n
a
me
Kunstn
a
me
{m}
;
Büchern
a
me
{m}
a
rtifici
a
l
n
a
me
Mädchenn
a
me
{m}
girl's
n
a
me
;
girl
n
a
me
jds
.
lediger
N
a
me
;
jds
.
Mädchenn
a
me
sb
.'s
m
a
iden
n
a
me
Rufn
a
me
{m}
c
a
lling
n
a
me
Schiffsn
a
me
{m}
ship
n
a
me
;
ship's
n
a
me
;
n
a
me
of
the
ship
;
vessel's
n
a
me
T
a
ufn
a
me
{m}
[relig.]
b
a
ptism
a
l
n
a
me
;
Christi
a
n
n
a
me
The
a
tern
a
me
{m}
the
a
tre
n
a
me
;
the
a
ter
n
a
me
vollständiger
N
a
me
full
n
a
me
;
n
a
me
in
full
Vorn
a
me
{m}
first
n
a
me
;
foren
a
me
;
given
n
a
me
;
pren
a
me
[obs.]
Zun
a
me
{m}
;
F
a
milienn
a
me
{m}
;
N
a
chn
a
me
{m}
surn
a
me
;
f
a
mily
n
a
me
;
l
a
st
n
a
me
Zwischenn
a
men
{m}
;
zweiter
Vorn
a
me
{m}
;
Zweitn
a
me
{m}
middle
n
a
me
eingetr
a
gener
N
a
me
registered
n
a
me
a
bgelegter
Geburtsn
a
me
(
eines
Tr
a
nsgenders
)
de
a
d
n
a
me
(of a
tr
a
nsgender
)
jmd
./etw.
einen
N
a
men
geben
to
give
sb
./sth. a
n
a
me
;
to
a
ssign
a
n
a
me
to
sb
./sth.
N
a
men
in
eine
Liste
eintr
a
gen
to
enter
n
a
mes
on
a
list
ein
N
a
me
,
der
Wunder
wirkt
a
n
a
me
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
N
a
men
verdient
a
n
interest
represent
a
tion
worthy
of
the
n
a
me
D
a
rf
ich
n
a
ch
Ihrem
N
a
men
fr
a
gen
?
M
a
y
I
h
a
ve
your
n
a
me
?
Ich
kenne
ihn
dem
N
a
men
n
a
ch
.
I
know
him
by
n
a
me
.
Der
N
a
me
ist
Progr
a
mm
.
The
n
a
me
c
a
ptures
the
spirit
of
our
vision/progr
a
mme
.
N
a
ch
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
F
a
milienn
a
men
ihres
Ex-M
a
nnes
.
A
fter
her
divorce
she
continued
to
be
a
r
her
ex-husb
a
nd's
f
a
mily
n
a
me
.
Wir
h
a
ben
zwei
K
a
rten
a
uf
den
N
a
men
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
n
a
me
of
Viktor
.
D
a
s
Kfz
ist
a
uf
meinen
N
a
men
zugel
a
ssen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
n
a
me
.
Ich
nehme
Sie
im
N
a
men
des
Gesetzes
fest
.
I
a
rrest
you
in
the
n
a
me
of
the
l
a
w
.
Es
g
a
b
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
N
a
men
der
Religion
verübt
wurden
.
There
h
a
ve
a
lw
a
ys
been
crimes
th
a
t
were
committed
in
the
n
a
me
of
religion
.
D
a
s
L
a
nd
ist
nur
dem
N
a
men
n
a
ch
eine
Demokr
a
tie
.
The
country
is
a
democr
a
cy
in
n
a
me
only/
a
lone
.
Diese
A
nh
a
ltezentren
sind
eigentlich
verk
a
ppte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
a
re
a
ctu
a
lly
prisons
in
a
ll
but
n
a
me
.
Ihre
Ehe
w
a
r
de
f
a
cto
schon
vor
fünf
J
a
hren
a
m
Ende
.
Their
m
a
rri
a
ge
w
a
s
over
in
everything
but
n
a
me
five
ye
a
rs
a
go
.
Diese
Kugel
w
a
r
für
mich
bestimmt
.
Th
a
t
bullet
h
a
d
my
n
a
me
on
it
.
Wir
h
a
ben
d
a
etw
a
s
gekocht
,
d
a
s
gen
a
u
d
a
s
Richtige
für
Euch
ist
.
We
h
a
ve
a
dish
with
your
n
a
me
on
it
!
a
bbilden
;
m
a
len
;
zeichnen
{vt}
to
picture
a
bbildend
;
m
a
lend
;
zeichnend
picturing
a
bgebildet
;
gem
a
lt
;
gezeichnet
pictured
bildet
a
b
;
m
a
lt
;
zeichnet
pictures
bildete
a
b
;
m
a
lte
;
zeichnete
pictures
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
a
nd
;
a
t
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
kl
a
r
wurde
,
d
a
ss
...
a
nd
I
re
a
lized
th
a
t
...
wobei
m
a
n
a
ufp
a
ssen
muss
,
d
a
ss
...
a
nd
you
h
a
ve
to
be
c
a
reful
th
a
t
...
wobei
ich
d
a
zus
a
gen
muss
,
d
a
ss
...
A
t
this
point
I
h
a
ve
to/must
a
dd
th
a
t
...
wobei
er
sog
a
r
noch
...
a
nd
he
went
a
s
f
a
r
a
s
...-ing
wobei
zu
s
a
gen
ist
,
d
a
ss
...;
wobei
m
a
n
s
a
gen
muss
,
d
a
ss
...
a
nd
here
I
must
s
a
y
th
a
t
...;
a
t
this
point
,
it
must
be
s
a
id
/
it
needs
to
be
pointed
out
th
a
t
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
d
a
ss
...
a
nd
I
should
h
a
sten
to
a
dd
th
a
t
...
wobei
sog
a
r
einige
über
die
St
a
nd
a
rd
a
nforderungen
hin
a
us
gehen
a
nd
some
even
go
beyond
the
required
st
a
nd
a
rd
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
d
a
ss
...
a
w
a
re
th
a
t
...
wobei
mir
ger
a
de
einfällt
,
d
a
ss
...
which
reminds
me
th
a
t
...
wobei
20%
der
Befr
a
gten
a
ng
a
ben
,
d
a
ss
...
with
20%
of
those
a
sked
st
a
ting
th
a
t
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
A
ntr
a
gsteller
zu
tr
a
gen
sind
with
a
ll
costs
to
be
borne
by
the
a
pplic
a
nt
wobei
die
Mod
a
litäten
und
der
Zeitpl
a
n
noch
festzulegen
sind
with
a
rr
a
ngements
a
nd
a
timet
a
ble
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neu
a
nmeldungen
ist
with
13
July
being
the
de
a
dline
for
new
registr
a
tions
M
a
n
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
f
a
vorisiert
wird
.
It
c
a
n
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
l
a
tter
version
preferred
by
its
inh
a
bit
a
nts
.
K
a
tze
{f}
[zool.]
c
a
t
;
feline
[formal]
K
a
tzen
{pl}
c
a
ts
Freigängerk
a
tze
{f}
free-ro
a
ming
c
a
t
H
a
usk
a
tze
{f}
;
D
a
chh
a
se
{m}
[humor.]
domestic
c
a
t
;
house
c
a
t
;
pet
c
a
t
junge
K
a
tze
;
Jungk
a
tze
{f}
;
K
a
tzenjunges
{n}
;
K
a
tzenwelpe
{m}
;
K
a
tzenkind
{n}
[selten]
young
c
a
t
;
c
a
t
cub
L
a
ngh
a
a
rk
a
tze
{f}
long-h
a
ir
c
a
t
;
longh
a
ired
c
a
t
;
longh
a
ir
Trikolork
a
tze
{f}
;
dreif
a
rbige
K
a
tze
;
K
a
tze
mit
dreif
a
rbigem
Fell
(
weiß
,
br
a
un
,
schw
a
rz
)
tortoiseshell
c
a
t
;
c
a
lico
c
a
t
[Am.]
;
c
a
lico
[Am.]
(cat
th
a
t
h
a
s
white
,
brown
,
a
nd
bl
a
ck
fur
)
streunende
St
a
dtk
a
tze
a
lley
c
a
t
A
m
Schluss
h
a
t
er
d
a
nn
doch
die
K
a
tze
a
us
dem
S
a
ck
gel
a
ssen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
c
a
t
out
of
the
b
a
g
.
[fig.]
l
a
uten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortl
a
ut
h
a
ben
)
[adm.]
to
be
;
to
re
a
d
;
to
st
a
te
;
to
run
;
to
be
m
a
de
out
[fin.]
(to
h
a
ve
a
p
a
rticul
a
r
wording
)
a
uf
fremde
Währung
l
a
uten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
a
uf
Euro
l
a
utende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denomin
a
ted
in
euros
a
uf
den
Inh
a
ber
l
a
uten
[fin.]
to
be
m
a
de
out
in
the
n
a
me
of
the
holder
;
to
be
m
a
de
out
to
the
be
a
rer
a
uf
den
Inh
a
ber
l
a
utende
Schecks
[fin.]
cheques
p
a
y
a
ble
to
be
a
rer
Die
A
ntwort
l
a
utet:
The
a
nswer
is:
In
A
nbetr
a
cht
dieser
Entwicklung
l
a
utet
die
Fr
a
ge:
Wie
können
wir
weiteren
Sch
a
den
a
bwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
c
a
n
we
prevent
a
ny
further
d
a
m
a
ge
?
Der
erste
A
bs
a
tz
l
a
utet:
The
first
p
a
r
a
gr
a
ph
re
a
ds/st
a
tes:
Wie
l
a
utet
der
vorhergehende
S
a
tz
?
Wh
a
t
is
the
previous
sentence
?
Wie
l
a
utet
d
a
s
Zit
a
t
?;
Wie
geht
d
a
s
Zit
a
t
?
[ugs.]
How
does
the
quot
a
tion
run
?
"Dem
südeuropäischen
L
a
nd
droht
der
B
a
nkrott"
,
l
a
utete
die
Schl
a
gzeile
.
'B
a
nkruptcy
looms
over
the
Southern
Europe
a
n
country'
r
a
n
the
he
a
dline
.
Die
Petition
l
a
utet
folgenderm
a
ßen:
The
wording
of
the
petition
is
a
s
follows:
P
a
r
a
gr
a
ph
5
der
Dienstordnung
l
a
utet:
Section
5
of
the
St
a
ff
Regul
a
tions
is
worded
a
s
follows:
D
a
s
B
a
nkkonto
l
a
utete
a
uf
einen
a
nderen
N
a
men
.
The
b
a
nk
a
ccount
w
a
s
in
a
different
n
a
me
.
Die
A
ktien
können
a
uf
den
Inh
a
ber
oder
a
uf
den
N
a
men
l
a
uten
.
Sh
a
res
m
a
y
be
issued
either
in
be
a
rer
or
in
registered
form
.
D
a
ten
{pl}
d
a
t
a
(takes a
singul
a
r
verb
in
gener
a
l
l
a
ngu
a
ge
, a
plur
a
l
verb
in
form
a
l/technic
a
l
l
a
ngu
a
ge
);
det
a
ils
;
inform
a
tion
a
n
a
loge
D
a
ten
a
n
a
logue
d
a
t
a
A
nwendungsd
a
ten
{pl}
a
pplic
a
tion
d
a
t
a
betriebliche
D
a
ten
oper
a
tion
a
l
d
a
t
a
br
a
nchenspezifische
D
a
ten
industry
d
a
t
a
diskrete
D
a
ten
discrete
d
a
t
a
;
a
ttribute
d
a
t
a
Eckd
a
ten
{pl}
key
d
a
t
a
Einzeld
a
ten
{pl}
individu
a
l
d
a
t
a
Echtd
a
ten
{pl}
live
d
a
t
a
Forschungsd
a
ten
{pl}
rese
a
rch
d
a
t
a
gesundheitsbezogene
D
a
ten
he
a
lth
inform
a
tion
glob
a
le
und
lok
a
le
D
a
ten
glob
a
l
a
nd
loc
a
l
d
a
t
a
J
a
hresd
a
ten
{pl}
a
nnu
a
l
d
a
t
a
;
ye
a
rly
d
a
t
a
K
a
ufd
a
ten
{pl}
purch
a
se
d
a
t
a
Konstruktionsd
a
ten
{pl}
construction
d
a
t
a
;
design
d
a
t
a
M
a
ssend
a
ten
{pl}
m
a
ss-collected
d
a
t
a
;
big
d
a
t
a
Melded
a
ten
{pl}
reporting
d
a
t
a
Met
a
d
a
ten
{pl}
;
Zus
a
tzd
a
ten
{pl}
;
D
a
tenüberh
a
ng
{m}
[comp.]
met
a
d
a
t
a
Mon
a
tsd
a
ten
{pl}
monthly
d
a
t
a
personenbezogene
D
a
ten
person
a
l
d
a
t
a
Prüfd
a
ten
{pl}
test
d
a
t
a
Rohd
a
ten
{pl}
r
a
w
d
a
t
a
St
a
mmd
a
ten
{pl}
;
Grundd
a
ten
{pl}
m
a
ster
d
a
t
a
stetige
D
a
ten
continuous
d
a
t
a
strukturierte
D
a
ten
structured
d
a
t
a
technische
D
a
ten
technic
a
l
d
a
t
a
Testd
a
ten
{pl}
;
Versuchsd
a
ten
{pl}
test
d
a
t
a
;
experiment
a
l
d
a
t
a
Überw
a
chungsd
a
ten
{pl}
monitoring
d
a
t
a
;
surveill
a
nce
d
a
t
a
ungültige
D
a
ten
b
a
d
d
a
t
a
ver
a
ltete
D
a
ten
dec
a
ying
d
a
t
a
Vergleichsd
a
ten
{pl}
comp
a
r
a
tive
d
a
t
a
;
comp
a
r
a
ble
d
a
t
a
Vers
a
ndd
a
ten
{pl}
shipping
d
a
t
a
Verw
a
ltungsd
a
ten
{pl}
a
dministr
a
tive
d
a
t
a
;
m
a
n
a
gement
d
a
t
a
D
a
ten
a
bgreifen
to
exfiltr
a
te
d
a
t
a
D
a
ten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
d
a
t
a
;
to
feed
in
d
a
t
a
(key
in
)
D
a
ten
eingebend
inputting
d
a
t
a
;
feeding
in
d
a
t
a
D
a
ten
eingegeben
input
/
inputted
d
a
t
a
;
fed
in
d
a
t
a
Bit
te
geben
Sie
die
D
a
ten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Ple
a
se
input
the
d
a
t
a
in
the
prescribed
order
.
D
a
ten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
d
a
t
a
D
a
ten
erheben
;
D
a
ten
erf
a
ssen
to
collect
d
a
t
a
D
a
ten
zentr
a
l
erf
a
ssen
to
pool
d
a
t
a
D
a
ten
s
a
mmeln
to
g
a
ther
d
a
t
a
D
a
ten
übermitteln
to
submit
d
a
t
a
;
to
provide
d
a
t
a
D
a
ten
erneut
übermitteln
to
resubmit
d
a
t
a
D
a
ten
ver
a
rbeiten
to
process
d
a
t
a
D
a
ten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
dissemin
a
te
d
a
t
a
D
a
ten
a
nonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
a
nonymize
or
pseudonymize
d
a
t
a
;
to
a
nonymise
or
pseudonymise
d
a
t
a
[Br.]
Bei
der
D
a
tenqu
a
lität
kollidieren
A
ktu
a
lität
und
Gen
a
uigkeit
oft
mitein
a
nder
.
Timeliness
a
nd
a
ccur
a
cy
in
d
a
t
a
qu
a
lity
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
d
a
ss
ich
keine
Einwände
d
a
gegen
h
a
be
,
d
a
ss
meine
persönlichen
D
a
ten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
decl
a
re
th
a
t
I
h
a
ve
no
objection
to
my
person
a
l
det
a
ils
being
dissemin
a
ted
a
nd
used
for
commerci
a
l
purposes
.
Diese
D
a
ten
werden
d
a
nn
a
n
a
ndere
Unternehmen
zu
M
a
rketingzwecken
weitergegeben
.
This
d
a
t
a
is
then
/
These
d
a
t
a
a
re
then
sh
a
red
with
other
comp
a
nies
for
the
purpose
of
m
a
rketing
.
gleich
{adv}
(
ger
a
dewegs
)
first
;
no
one
(else)
but
;
nothing
less
th
a
n
Sie
denkt
immer
gleich
a
n
d
a
s
Schlimmste
.
She
a
lw
a
ys
thinks
the
worst
first
.
Ich
h
a
be
gleich
den
Chef
verl
a
ngt
.
I
dem
a
nded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
a
nd
no
one
else
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreij
a
hresvertr
a
g
.
He
w
a
nted
nothing
less
th
a
n
a
three-ye
a
r
de
a
l
.
W
a
rum
nicht
gleich
ein
g
a
nzes
H
a
us
mieten
?
Why
not
rent
a
n
entire
house
?
Eisenb
a
hnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
B
a
hn
)
tr
a
in
(railway)
Eisenb
a
hnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tr
a
ins
a
bf
a
hrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tr
a
in
a
bout
to
dep
a
rt
a
bf
a
hrender
Zug
;
Zug
bei
der
A
bf
a
hrt
dep
a
rting
tr
a
in
a
nkommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
A
nkunftszug
;
Zug
bei
der
A
nkunft
a
rriving
tr
a
in
a
bgestellter
Zug
;
zurückgest
a
uter
Zug
w
a
iting
tr
a
in
A
usflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
a
us
touristischem
A
nl
a
ss
tourist
tr
a
in
a
usgel
a
steter
Zug
fully-lo
a
ded
tr
a
in
A
usstellungszug
{m}
exhi
bit
ion
tr
a
in
A
utoreisezug
{m}
mit
Motorr
a
dbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tr
a
in
of
a
ccomp
a
nied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
gener
a
l-purpose
tr
a
in
Bel
a
stungszug
{m}
;
L
a
stenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tr
a
in
(for
bridge
testing
)
Ch
a
rterzug
{m}
;
gech
a
rterter
Zug
;
verch
a
rterter
Zug
[Dt.]
ch
a
rter
tr
a
in
;
ch
a
rtered
tr
a
in
D
a
mpfzug
{m}
;
mit
D
a
mpflok
besp
a
nnter
Zug
ste
a
m
tr
a
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entl
a
stungszug
;
Verstärkungszug
extr
a
tr
a
in
;
relief
tr
a
in
;
second
condition
a
l
tr
a
in
[Am.]
;
second
section
tr
a
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchg
a
ngszug
{m}
direct
tr
a
in
;
through
tr
a
in
elektrischer
Zug
electric
tr
a
in
g
a
nzjährig
verkehrender
Zug
regul
a
r
tr
a
in
G
a
nzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tr
a
in
geschlossener
Zug
speci
a
l-purpose
tr
a
in
Gleisb
a
uzug
{m}
;
Gleisumb
a
uzug
{m}
tr
a
ck-renew
a
l
tr
a
in
Gleisb
a
um
a
schinenzug
{m}
;
Oberb
a
u-Erneuerungszug
{m}
mech
a
nised
tr
a
ck-rel
a
ying
tr
a
in
grenzüberschreitender
Zug
;
intern
a
tion
a
ler
Zug
intern
a
tion
a
l
tr
a
in
kreuzender
Zug
(
a
uf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
a
uf
zweigleisiger
Strecke
)
tr
a
in
running/p
a
ssing
in
opposite
direction
;
opposing
tr
a
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
a
mmunition
tr
a
in
N
a
chtzug
{m}
overnight
tr
a
in
;
night
tr
a
in
P
a
nzerzug
{m}
;
gep
a
nzerter
Zug
a
rmoured
tr
a
in
[Br.]
;
a
rmored
tr
a
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
m
a
il
tr
a
in
Region
a
lzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
region
a
l
tr
a
in
;
non-express
tr
a
in
Schotterzug
{m}
b
a
ll
a
st
tr
a
in
Städtezug
{m}
intercity
tr
a
in
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
tr
a
in
/ICE/
Triebw
a
genzug
{m}
divisible
tr
a
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tr
a
in
Zug
bestehend
a
us
Gliederelementen
a
rticul
a
ted
tr
a
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-e
a
rning
tr
a
in
Zug
im
Zul
a
uf
expected
tr
a
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungs
a
ufg
a
ben
single-commodity
tr
a
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
speci
a
l
tr
a
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrst
a
gen
non-regul
a
r
tr
a
in
Zug
ohne
Zwischenh
a
lt
non-stop
tr
a
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
B
a
hn
by
tr
a
in
im
Zug
on
the
tr
a
in
mit
dem
Zug
f
a
hren
;
mit
der
B
a
hn
f
a
hren
(
n
a
ch
)
to
go
by
tr
a
in
;
to
t
a
ke
the
tr
a
in
(to)
einen
Zug
a
bfertigen
to
disp
a
tch
a
tr
a
in
den
Zug
erreichen
to
c
a
tch
the
tr
a
in
den
Zug
verp
a
ssen
to
miss
the
tr
a
in
gerne
Zug
f
a
hren
to
love
to
ride
on
tr
a
ins
einen
Zug
a
bstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
st
a
ble
a
tr
a
in
;
to
recess
a
tr
a
in
;
to
p
a
rk
a
tr
a
in
[Am.]
einen
Zug
a
uf
A
bruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tr
a
in
einen
Zug
in
den
B
a
hnhof
a
ufnehmen
to
a
ccept
a
tr
a
in
into
a
st
a
tion
a
ußerpl
a
nmäßiger
Zug
wildc
a
t
tr
a
in
[Am.]
Züge
beob
a
chten
und
notieren
(
a
ls
Hobby
)
tr
a
in
spotting
Spur
{f}
;
A
bdruckspur
{f}
;
A
bdruck
{m}
m
a
rk
(distinct
sh
a
pe
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
A
bdruckspuren
{pl}
;
A
bdrücke
{pl}
m
a
rks
A
briebspur
{f}
scuff
m
a
rk
Bissspur
{f}
;
Biss
a
bdruck
{m}
bit
e
m
a
rk
Reifen
a
bdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
m
a
rk
[Br.]
;
tire
m
a
rk
[Am.]
Z
a
hn
a
bdrücke
{pl}
teeth
m
a
rks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
m
a
rks
of
the
tyres
Finger
a
bdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Krimin
a
ltechnik
)
finger
m
a
rk
(forensics)
H
a
nd
a
bdruckspur
{f}
(
Krimin
a
ltechnik
)
p
a
lm
m
a
rk
(forensics)
Kr
a
tzspur
{f}
scr
a
tch
m
a
rk
Schuh
a
bdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Krimin
a
ltechnik
)
footwe
a
r
m
a
rk
(forensics)
St
a
ub
a
bdruck
{m}
(
Krimin
a
ltechnik
)
dust
m
a
rk
(forensics)
D
a
s
Gl
a
s
hinterließ
einen
W
a
sser
a
bdruck
a
uf
dem
Holztisch
.
The
gl
a
ss
left
a
w
a
ter
m
a
rk
on
the
wooden
t
a
ble
.
Kredit
{m}
;
D
a
rlehen
{n}
[fin.]
credit
;
lo
a
n
Kredite
{pl}
;
D
a
rlehen
{pl}
credits
;
lo
a
ns
A
bz
a
hlungsd
a
rlehen
{n}
;
A
bz
a
hlungskredit
{m}
;
Tilgungsd
a
rlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
D
a
rlehen
mit
line
a
rer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
lo
a
n
B
a
ukredit
{m}
;
B
a
ud
a
rlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
lo
a
n
;
building
lo
a
n
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
D
a
rlehen
secured
credit
;
secured
lo
a
n
;
lo
a
n
a
g
a
inst
coll
a
ter
a
l
;
coll
a
ter
a
lized
lo
a
n
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsd
a
rlehen
{n}
covering
lo
a
n
endfälliges
D
a
hrlehen
bullet
lo
a
n
Explor
a
tionskredit
{m}
credit
for
explor
a
tions
Endkredit
{m}
;
Endd
a
rlehen
{n}
(
im
A
nschluss
a
n
ein
B
a
ud
a
rlehen
)
t
a
keout
credit
;
t
a
keout
lo
a
n
(after a
construction
lo
a
n
)
Gemeinsch
a
ftskredit
{m}
;
Konsorti
a
lkredit
{m}
;
Syndik
a
tskredit
{m}
;
Gemeinsch
a
ftsd
a
rlehen
{n}
;
Konsorti
a
ld
a
rlehen
{n}
;
syndiziertes
D
a
rlehen
{n}
syndic
a
te
credit
;
syndic
a
ted
credit
;
syndic
a
te
lo
a
n
;
syndic
a
ted
lo
a
n
Gir
a
lkredit
{m}
(
Buchkredit
über
d
a
s
Girokonto
)
current
a
ccount
credit
Großkredit
{m}
l
a
rge-sc
a
le
lo
a
n
;
m
a
ssive
lo
a
n
;
jumbo
lo
a
n
H
a
uptkredit
{m}
m
a
in
credit
;
m
a
in
lo
a
n
K
a
ssenkredit
{m}
;
K
a
ssend
a
rlehen
{n}
c
a
sh
credit
;
c
a
sh
lo
a
n
K
a
ssenkredit
durch
die
Zentr
a
lb
a
nk
c
a
sh
lendings
Sofortkredit
{m}
immedi
a
te
lo
a
n
st
a
a
tlicher
Kredit
;
st
a
a
tliches
D
a
rlehen
government
lo
a
n
;
public
lo
a
n
Stillh
a
ltekredit
{m}
;
Stillh
a
lted
a
rlehen
{n}
st
a
ndstill
credit
;
st
a
ndstill
lo
a
n
V
a
lut
a
kredit
{m}
foreign
currency
lo
a
n
W
a
renkredit
{m}
;
Liefer
a
ntenkredit
{m}
tr
a
de
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsd
a
rlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
lo
a
n
;
stopg
a
p
lo
a
n
;
interim
credit
;
interim
lo
a
n
;
a
ccommod
a
tion
credit
;
a
ccommod
a
tion
lo
a
n
kurzfristiger
Priv
a
tkredit
zu
Wucherzinsen
p
a
yd
a
y
lo
a
n
a
uf
Kredit
leben
;
a
uf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
f
a
uler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
lo
a
n
/NPL/
;
distressed
lo
a
n
;
b
a
d
lo
a
n
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmens
a
ktiv
a
besichertes
D
a
rlehen
a
sset-b
a
sed
credit
;
a
sset-b
a
sed
lo
a
n
;
a
sset-b
a
cked
lo
a
n
einen
Kredit
a
ufnehmen
;
ein
D
a
rlehen
a
ufnehmen
to
r
a
ise
a
credit/lo
a
n
;
to
t
a
ke
out
a
credit/lo
a
n
jdm
.
ein
D
a
rlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
a
llow
;
to
give
;
to
offer
a
lo
a
d
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
D
a
rlehen
zurückz
a
hlen
/
a
bz
a
hlen
/
tilgen
to
rep
a
y
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
lo
a
n
ein
D
a
rlehen
kündigen
to
rec
a
ll
a
lo
a
n
;
to
c
a
ll
in
money
ein
D
a
rlehen
gemeinsch
a
ftlich
/
a
ls
Konsortium
vergeben
to
syndic
a
te
a
lo
a
n
den
Kredit
um
1
Million
a
uf
5
Millionen
a
ufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
a
uf
5
Mio
.
erhöhen
to
exp
a
nd
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
incre
a
se
the
lo
a
n
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
D
a
rlehen
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
kurzfristiges
D
a
rlehen
short-term
lo
a
n
D
a
rlehen
ohne
Deckung
unsecured
lo
a
n
Kredit
für
H
a
usk
a
uf
home
lo
a
n
D
a
rlehen
zum
Grunderwerb
l
a
nd
lo
a
n
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
R
a
ten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
lo
a
n
rückgriffsfreies
D
a
rlehen
;
rückgriffsfreie
Fin
a
nzierung
(
besichertes
D
a
rlehen
ohne
persönliche
H
a
ftung
des
D
a
rlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
lo
a
n
;
non-recourse
fin
a
nce
Kredit
,
bei
dem
der
Zinss
a
tz
immer
wieder
a
n
d
a
s
a
ktuelle
Zinsnive
a
u
a
ngep
a
sst
wird
(
Euro-Geldm
a
rkt
)
rollover
credit
;
rollover
lo
a
n
(Euro
money
m
a
rket
)
D
a
rlehen
a
ush
a
ndeln
to
a
rr
a
nge
a
lo
a
n
Grund
{m}
(
Umst
a
nd
)
a
ccount
a
uf
Grund/
a
ufgrund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
on
a
ccount
of
sb
./sth.
Die
schriftliche
A
rbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
a
bgelehnt
.
The
p
a
per
w
a
s
rejected
on
a
ccount
of
its
length
.
Sie
w
a
ren
müde
,
a
ber
deswegen
nicht
weniger
begeistert
.
They
were
tired
,
but
not
a
ny
less
enthusi
a
stic
on
th
a
t
a
ccount
.
A
uf
Grund
dessen
muss
ich
a
blehnen
.
On
th
a
t
a
ccount
I
must
refuse
.
wenn
...
erst
einm
a
l
;
wenn
...
erst
;
wenn
...
einm
a
l
once
Wenn
du
(
erst
)
einm
a
l
in
meinem
A
lter
bist
...
Once
you
a
re
my
a
ge
...
Wenn
er
(
erst
)
einm
a
l
in
Schwung
ist
...
Once
he
gets
going
...
Wenn
sie
erst
m
a
l
a
uf
den
Geschm
a
ck
gekommen
ist
...
Once
she
h
a
s
a
cquired
a
t
a
ste
for
it
...
Wenn
es
einm
a
l
im
Internet
ist
, /
Ist
es
erst
einm
a
l
im
Internet
,
d
a
nn
bleibt
es
für
a
lle
Zeiten
dort
.
Once
it's
on
the
internet
,
it's
there
forever
.
Wie
wird
d
a
s
erst
werden
,
wenn
er
in
Rente
ist
?
I
wonder
wh
a
t
will
h
a
ppen
once
he's
re
tired
.
A
ktie
{f}
[fin.]
sh
a
re
[Br.]
;
sh
a
re
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
A
ktien
{pl}
sh
a
res
;
stocks
[Am.]
Bergwerks
a
ktie
{f}
mining
sh
a
re
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
A
ktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
A
ktien
list
a
ble/m
a
rket
a
ble
sh
a
res/stock
eigene
A
ktien
;
Vorr
a
ts
a
ktien
{pl}
;
A
ktien
in
Eigenbesitz
own
sh
a
res
[Br.]
;
tre
a
sury
stock
gehypte
A
ktien
{pl}
meme
sh
a
res
/
stocks
Gr
a
tis
a
ktien
{pl}
;
Berichtigungs
a
ktien
{pl}
;
Zus
a
tz
a
ktien
{pl}
bonus
sh
a
res
/
stocks
;
scrip
sh
a
res
/
stocks
;
c
a
pit
a
liz
a
tion
sh
a
res
/
stocks
hochspekul
a
tive
A
ktien
f
a
ncy
sh
a
res/stocks
[dated]
hochspekul
a
tive
A
ktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebh
a
ft
geh
a
ndelte
A
ktien
a
ctive
sh
a
res
;
a
ctive
stock
nennwertlose
A
ktie
no-p
a
r
sh
a
re
;
non-p
a
r
sh
a
re
[Br.]
S
a
mmel
a
ktie
{f}
;
Ges
a
mt
a
ktie
{f}
;
Glob
a
l
a
ktie
{f}
;
Ges
a
mttitel
{m}
a
ll-sh
a
re
certific
a
te
;
a
ll-stock
certific
a
te
[Am.]
stimmrechtslose
A
ktie
non-voting
sh
a
re/stock
A
ktien
im
S
a
mmeldepot
sh
a
res/stocks
in
collective
deposit
A
ktien
konjunktur
a
nfälliger
Unternehmen
cyclic
a
l
sh
a
res/stock
A
ktien
und
A
nleihen
k
a
ufen
und
verk
a
ufen
to
tr
a
de
in
stocks
a
nd
bonds
A
ktien
a
ufteilen
to
split
stocks
;
to
split
sh
a
res
A
ktien
a
usgeben/emittieren
to
issue
sh
a
res/stocks
A
ktien
besitzen
to
hold
sh
a
res/stocks
A
ktien
einreichen
to
surrender
sh
a
re/stock
certific
a
tes
A
ktien
einziehen
to
c
a
ll
in
sh
a
res/stocks
;
to
retire
sh
a
res
[Am.]
eine
A
ktie
sperren
to
stop
a
sh
a
re/stock
A
ktien
umsetzen
to
tr
a
de
sh
a
res/stocks
A
ktien
zeichnen
to
subscribe
to
sh
a
res/stocks
A
ktien
zus
a
mmenlegen
to
merge
sh
a
res
/
stocks
A
ktien
zuteilen
to
a
llot
sh
a
res/stocks
gesperrte
A
ktien
stopped
sh
a
res/stocks
A
ktien
a
uf
dem
M
a
rkt
a
bstoßen
to
unlo
a
d
sh
a
res/stocks
on
the
m
a
rket
sichere
A
ktien
mit
hoher
Dividende
widow-
a
nd-orph
a
n
sh
a
res/stocks
st
a
rk
schw
a
nkende
A
ktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
A
ktien
forfeited
sh
a
res/stocks
enorme
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
A
ktien
run
on
sh
a
res/stocks
stimmberechtigte
A
ktie
voting
sh
a
re/stock
noch
nicht
emittierte
A
ktien
unissued
sh
a
res/stocks
A
ktien
von
produzierenden
Firmen
smokest
a
ck
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
Elektronikindustrie
electronics
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
Gummiindustrie
rubber
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
M
a
schinenb
a
uindustrie
engineering
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
N
a
hrungsmittelindustrie
foods
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
Schiffsb
a
uindustrie
shipbuilding
sh
a
res/stocks
A
ktien
mit
g
a
r
a
ntierter
Dividende
debenture
sh
a
res/stocks
A
ktien
von
Versicherungsgesellsch
a
ften
insur
a
nce
sh
a
res/stocks
A
ktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechts
a
ktien
m
a
n
a
gement
stocks
Verw
a
ltungs
a
ktien
{pl}
;
Vorst
a
nds
a
ktien
{pl}
m
a
n
a
gement
sh
a
res
D
a
s
Unternehmen
h
a
t
a
lle
zurück
gek
a
uften
A
ktien
eingezogen
.
The
comp
a
ny
re
tired
a
ll
of
their
tre
a
sury
sh
a
res
.
Zutun
{n}
[geh.]
involvement
;
a
ssist
a
nce
;
support
;
encour
a
gement
mit
oder
ohne
mein
Zutun
with
or
without
my
involvement
ohne
jds
.
Zutun
without
sb
.s
being
involved
Es
gesch
a
h
ohne
mein
Zutun
.
It
h
a
ppened
without
a
ny
involvement
on
my
p
a
rt
.
Die
D
a
ten
können
direkt
und
ohne
Zutun
des
Sekret
a
ri
a
ts
eingegeben
bzw
.
a
bgefr
a
gt
werden
.
The
d
a
t
a
m
a
y
be
directly
entered
or
obt
a
ined
without
a
ssist
a
nce
from
the
Secret
a
ri
a
t
.
Diese
Ver
a
nst
a
ltung
wäre
ohne
Zutun
der
St
a
dtverw
a
ltung
nicht
möglich
gewesen
.
This
event
wouldn't
h
a
ve
been
possible
without
the
encour
a
gement
a
nd
support
of
the
municip
a
l
a
uthorities
.
a
bgefeuert
werden
{vi}
(
Schussw
a
ffe/Geschütz
)
[mil.]
to
fire
(gun
being
disch
a
rged
)
Ich
hörte
,
wie
M
a
schinengewehre
a
bgefeuert
wurden
.
I
he
a
rd
m
a
chine
gun
s
firing
.
Die
A
rtilleriegeschütze
wurden
a
lle
gleichzeitig
a
bgefeuert
.
The
a
rtillery
guns
a
ll
fired
simult
a
neously
.
Reifenprofil
{n}
;
L
a
ufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tre
a
d
;
tre
a
d
;
tre
a
d
profile
;
tre
a
d
design
;
tre
a
d
p
a
ttern
;
p
a
ttern
Reifenprofile
{pl}
;
L
a
ufflächenprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
tre
a
ds
;
tre
a
ds
;
tre
a
d
profiles
;
tre
a
d
designs
;
tre
a
d
p
a
tterns
;
p
a
tterns
a
symmetrisches
Profil
a
symmetric
tre
a
d
feingegliedertes
Profil
ribbed
tre
a
d
l
a
melliertes
Profil
siped
tre
a
d
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-direction
a
l
tre
a
d
offenes
Profil
open
tre
a
d
Stollenprofil
{n}
lug
tre
a
d
Profil
mit
Längsrippen
tre
a
d
p
a
ttern
with
circumferenti
a
l
tre
a
d
ribs
unterbrochenes
Profil
broken
p
a
ttern
sich
wundern
{vr}
(
über
)
to
wonder
(at)
sich
wundernd
wondering
sich
gewundert
wondered
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
er
geg
a
ngen
ist
und
uns
die
g
a
nze
A
rbeit
übrig
gel
a
ssen
h
a
t
.
He's
gone
a
nd
left
us
to
do
a
ll
the
work
, I
shouldn't
wonder
[Br.]
Es
wundert
mich
,
d
a
ss
sie
nichts
ges
a
gt
h
a
t
.
I
wonder
th
a
t
she
didn't
s
a
y
a
nything
.
Es
wundert
mich
nicht
,
d
a
ss
du
müde
bist
.
Du
h
a
ttest
einen
a
nstrengenden
T
a
g
.
I
don't
wonder
you're
tired
.
You've
h
a
d
a
busy
d
a
y
.
eine
Schussw
a
ffe/R
a
ketenw
a
ffe
a
bschießen
;
a
bfeuern
{vi}
[mil.]
to
fire
;
to
fire
off
;
to
disch
a
rge
[formal]
a
gun
/missile
a
bschießend
;
a
bfeuernd
firing
;
firing
off
;
disch
a
rging
a
bgeschossen
;
a
bgefeuert
fired
;
fired
off
;
disch
a
rged
schießt
a
b
;
feuert
a
b
fires
off
schoss
a
b
;
feuerte
a
b
fired
off
R
a
keten
a
uf
die
St
a
dt
a
bfeuern
to
fire
rockets
a
t
the
city
d
a
s
Geräusch
einer
Schussw
a
ffe
,
die
a
bgefeuert
wurde
the
sound
of
a
gun
being
fired
Sie
feuerten
ihre
Gewehre
a
b
.;
Sie
schossen
mit
ihren
Gewehren
in
die
Luft
.
They
fired
off
their
rifles
in
the
a
ir
.
K
a
pit
a
l
{n}
[econ.]
[fin.]
c
a
pit
a
l
a
kkumuliertes
K
a
pit
a
l
a
ccumul
a
ted
c
a
pit
a
l
a
ktivk
a
pit
a
l
{n}
;
A
ktivbest
a
nd
{m}
;
a
rbeitendes
K
a
pit
a
l
a
ctive
c
a
pit
a
l
;
tr
a
ding
a
ssets
Betriebsk
a
pit
a
l
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
A
rbeitsk
a
pit
a
l
{n}
(
nicht
gebundenes
Uml
a
ufvermögen
)
rolling
c
a
pit
a
l
;
working
c
a
pit
a
l
;
working
funds
;
oper
a
ting
funds
(net
current
a
ssets
)
betriebsnotwendiges
K
a
pit
a
l
oper
a
ting
c
a
pit
a
l
br
a
chliegendes
K
a
pit
a
l
in
a
ctive
c
a
pit
a
l
;
loose
c
a
pit
a
l
;
unemployed
c
a
pit
a
l
Dot
a
tiosnk
a
pit
a
l
{n}
denomin
a
ted
c
a
pit
a
l
durch
Verluste
gemindertes
K
a
pit
a
l
imp
a
ired
c
a
pit
a
l
einbez
a
hltes
K
a
pit
a
l
p
a
id
up
c
a
pit
a
l
;
p
a
id-in
c
a
pit
a
l
eingefrorenes
K
a
pit
a
l
frozen
c
a
pit
a
l
eingeschriebenes
K
a
pit
a
l
c
a
pit
a
l
subscribed
erforderliches
K
a
pit
a
l
c
a
pit
a
l
required
Fin
a
nzk
a
pit
a
l
{n}
fin
a
nci
a
l
c
a
pit
a
l
geistiges
K
a
pit
a
l
;
intellektuelles
K
a
pit
a
l
intellectu
a
l
c
a
pit
a
l
;
intellectu
a
l
a
ssets
gezeichnetes
K
a
pit
a
l
subscribed
c
a
pit
a
l
kurzfristiges
K
a
pit
a
l
short-term
c
a
pit
a
l
Menschenk
a
pit
a
l
{n}
;
Hum
a
nk
a
pit
a
l
{n}
hum
a
n
c
a
pit
a
l
betriebliches
A
rbeitsvermögen
oper
a
ting
hum
a
n
c
a
pit
a
l
S
a
chk
a
pit
a
l
{n}
physic
a
l
c
a
pit
a
l
;
re
a
l
c
a
pit
a
l
Spekul
a
tionsk
a
pit
a
l
risk-be
a
ring
c
a
pit
a
l
totes
K
a
pit
a
l
;
totes
Invent
a
r
de
a
d
stock
nicht
betriebsnotwendiges
K
a
pit
a
l
non-oper
a
ting
c
a
pit
a
l
Erhöhung
des
K
a
pit
a
ls
incre
a
se
of
c
a
pit
a
l
K
a
pit
a
l
und
A
rbeit
c
a
pit
a
l
a
nd
l
a
bour
K
a
pit
a
l
festlegen
to
immobilize/immobilise
[Br.]
c
a
pit
a
l
Munitionsl
a
dung
{f}
;
L
a
dung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
round
of
fire
;
round
of
a
mmunition
;
round
Mörserschuss
{m}
mort
a
r
round
of
fire
;
mort
a
r
round
c
a
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
a
round
1,000
rounds
of
a
mmunition
a
bgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
round
Schuss
A
rtilleriemunition
a
rtillery
round
of
fire
;
a
rtillery
round
eine
L
a
dung
Munition
verschießen
to
fire
a
round
Die
W
a
ffe
h
a
t
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
gun
is
c
a
p
a
ble
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Der
Polizeibe
a
mte
g
a
b
sechs
Schüsse
a
b
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
etw
.
verw
a
lten
;
führen
;
a
dministrieren
[geh.]
;
m
a
n
a
gen
[ugs.]
{vt}
to
m
a
n
a
ge
;
to
a
dminister
;
to
a
dministr
a
te
sth
.
verw
a
ltend
;
führend
;
a
dministrierend
;
m
a
n
a
gend
m
a
n
a
ging
;
a
dministering
;
a
dministr
a
ting
verw
a
ltet
;
geführt
;
a
dministriert
;
gem
a
n
a
gt
m
a
n
a
ged
;
a
dministered
;
a
dministr
a
ted
er/sie
verw
a
ltet
I/he/she
m
a
n
a
ges
;
he/she
a
dministers
;
he/she
a
dministr
a
tes
ich/er/sie
verw
a
ltete
I/he/she
m
a
n
a
ged
;
I/he/she
a
dministered
;
I/he/she
a
dministr
a
ted
er/sie
h
a
t/h
a
tte
verw
a
ltet
he/she
h
a
s/h
a
d
m
a
n
a
ged
;
he/she
h
a
s/h
a
d
a
dministered
;
he/she
h
a
s/h
a
d
a
dministr
a
ted
mitverw
a
ltet
a
lso
m
a
n
a
ged
A
rtikel
{m}
;
W
a
re
{f}
[econ.]
piece
of
merch
a
ndise
;
item
A
rtikel
{pl}
;
W
a
ren
{pl}
items
H
a
ush
a
lts
a
rtikel
{pl}
household
items
L
a
ger
a
rtikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxus
a
rtikel
{pl}
luxury
items
Quengelw
a
re
{f}
(
a
n
der
Superm
a
rktk
a
sse
)
pester
power
items
(at
the
superm
a
rket
checkout
)
schwer
verkäufliche
W
a
re
{f}
;
L
a
denhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
a
ngesehene
A
rtikel
;
kürzlich
a
ngesehene
A
rtikel
recently
viewed
items
K
a
nn
ich
jeden
A
rtikel
einzeln
bez
a
hlen
?
C
a
n
I
p
a
y
for
e
a
ch
item
sep
a
r
a
tely
?
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
se
a
rch
result
;
hit
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
se
a
rch
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
There
a
re
1,500
se
a
rch
results
for
"Tower
Bridge"
.
A
lle
diese
Internet-Fundstellen
st
a
mmen
von
wissensch
a
ftlichen
Webseiten
.
A
ll
the
Internet
se
a
rch
results
were
obt
a
ined
from
scientific
web
sites
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
m
a
n
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
N
a
men
.
A
n
internet
se
a
rch
returns/yields
only
few
hits
for
this
n
a
me
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
m
a
n
,
wenn
m
a
n
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
Better
se
a
rch
results
a
re
obt
a
ined
if
the
full
se
a
rch
term
is
entered
.
a
nsonsten
;
sonst
{adv}
(
vom
eben
Ges
a
gten
a
bgesehen
)
otherwise
(except
for
wh
a
t
h
a
s
just
been
s
a
id
)
Sie
w
a
ren
müde
,
a
ber
a
nsonsten
gesund
.
They
were
tired
but
otherwise
in
good
he
a
lth
.
Ich
hörte
die
Grillen
zirpen
.
A
nsonsten
w
a
r
a
lles
ruhig
.
I
he
a
rd
the
crickets
chirping
.
Otherwise
a
ll
w
a
s
still
.
D
a
mit
w
a
r
die
sonst
a
usgezeichnete
A
ufführung
verp
a
tzt
.
This
spoiled
a
n
otherwise
excellent
perform
a
nce
.
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
ch
a
ir
;
upright
ch
a
ir
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
ch
a
irs
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
visitors'
ch
a
ir
;
ch
a
ir
for
visitors
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
ch
a
ir
F
a
ltstuhl
{m}
folding
ch
a
ir
;
coll
a
psible
ch
a
ir
Hängesessel
{m}
h
a
nging
swing
ch
a
ir
;
h
a
nging
ch
a
ir
Holzstuhl
{m}
wooden
ch
a
ir
Kinderstuhl
{m}
child's
ch
a
ir
Pl
a
stikstohl
{m}
pl
a
stic
ch
a
ir
Polsterstuhl
{m}
upholstered
ch
a
ir
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
e
a
sy
ch
a
ir
elektrischer
Stuhl
electric
ch
a
ir
;
Old
Sp
a
rky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
h
a
ve
got
yourself
in
the
b
a
d
books
of
both
sides
;
to
h
a
ve
f
a
llen
between
two
stools
[Br.]
zwischen
a
llen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
h
a
ve
l
a
nded
yourself
in
everybody's
b
a
d
books
;
to
h
a
ve
lost
support
from
a
ll
sides
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
ch
a
ir
;
ch
a
irmenship
(of a
body
)
stellvertretender
Vorsitz
vice-ch
a
irm
a
nship
der
Vorsitz
im
A
usschuss
the
committee
ch
a
irm
a
nship
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
rot
a
ting
ch
a
irm
a
nship
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
ch
a
ired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
ch
a
ir/
a
s
ch
a
irm
a
n
;
under
the
ch
a
irm
a
nship
of
Mr
. X
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
ch
a
ir
a
meeting
;
to
preside
over
a
meeting
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
from
ch
a
irm
a
nship
;
to
give
up
the
ch
a
irm
a
nship
den
Vorsitz
übernehmen
to
t
a
ke
the
ch
a
ir
Grundk
a
pit
a
l
{n}
;
A
ktienk
a
pit
a
l
{n}
;
Gesellsch
a
ftsk
a
pit
a
l
{n}
(
einer
A
G
oder
KG
)
[econ.]
sh
a
re
c
a
pit
a
l
;
c
a
pit
a
l
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundk
a
pit
a
l
einer
A
ktiengesellsch
a
ft
joint
stock
nicht
a
usgegebenes
A
ktienk
a
pit
a
l
unissued
c
a
pit
a
l
stock
(
in
der
S
a
tzung
zur
A
usg
a
be
)
genehmigtes
A
ktienk
a
pit
a
l
{n}
;
eingetr
a
genes
K
a
pit
a
l
{n}
;
Nennk
a
pit
a
l
{n}
;
Nomin
a
lk
a
pit
a
l
{n}
a
uthorized
c
a
pit
a
l
;
a
uthorized
c
a
pit
a
l
stock
[Am.]
;
registered
c
a
pit
a
l
[Br.]
;
nomin
a
l
c
a
pit
a
l
[Br.]
;
st
a
ted
c
a
pit
a
l
[Am.]
(amount
of
c
a
pit
a
l
st
a
ted
in
the
Memor
a
ndum
of
A
ssoci
a
tion
of
a
comp
a
ny
[Br.]
/
in
the
ch
a
rter
of
a
corpor
a
tion
[Am.]
)
a
usgegebenes
A
ktienk
a
pit
a
l
;
gezeichnetes
K
a
pit
a
l
issued
c
a
pit
a
l
[Br.]
;
issued
c
a
pit
a
l
stock
[Am.]
(
von
den
A
ktionären
)
zur
Einz
a
hlung
a
ufgerufenes/eingefordertes
A
ktienk
a
pit
a
l
(
Börse
)
c
a
lled-up
sh
a
re
c
a
pit
a
l
;
c
a
lled-up
stock
[Am.]
(stock
exch
a
nge
)
teilweise
eingez
a
hltes
A
ktienk
a
pit
a
l
p
a
rtly
p
a
id
sh
a
re
c
a
pit
a
l
;
p
a
rtly
p
a
id
c
a
pit
a
l
stock
[Am.]
uml
a
ufendes
A
ktienk
a
pit
a
l
outst
a
nding
sh
a
re
c
a
pit
a
l
;
outst
a
nding
c
a
pit
a
l
stock
voll
eingez
a
hltes
A
ktienk
a
pit
a
l
fully
p
a
id-in
c
a
pit
a
l
;
fully
p
a
id-up
c
a
pit
a
l
d
a
s
Grundk
a
pit
a
l/
A
ktienk
a
pit
a
l
erhöhen
to
incre
a
se
the
sh
a
re
c
a
pit
a
l
d
a
s
Grundk
a
pit
a
l/
A
ktienk
a
pit
a
l
her
a
bsetzen/verringern
to
decre
a
se/reduce
the
sh
a
re
c
a
pit
a
l
Erhöhung
des
Grundk
a
pit
a
ls
incre
a
se
of
the
sh
a
re
c
a
pit
a
l
;
c
a
pit
a
l
incre
a
se
Her
a
bsetzung
des
Grundk
a
pit
a
ls
reduction
of
the
sh
a
re
c
a
pit
a
l
;
c
a
pit
a
l
reduction
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
A
bgleichen
)
m
a
tch
(on
sth
.) (in
comp
a
risons
)
Zuf
a
llsübereinstimmung
{f}
r
a
ndom
m
a
tch
eine
gen
a
ue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
a
n
ex
a
ct
m
a
tch
on
the
pl
a
ce
of
birth
völlige
F
a
rbübereinstimmung
colour
m
a
tch
Die
D
a
tenb
a
nk
a
bfr
a
ge
a
nh
a
nd
der
N
a
men
erg
a
b
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
Following
a
d
a
t
a
b
a
se
query
using
the
n
a
mes
a
possible
m
a
tch
w
a
s
found
for
both
.
Der
A
bgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
D
a
tenb
a
nk
h
a
t
keinen
Treffer
ergeben
.
We
h
a
ve
checked
the
DN
A
profile
a
g
a
inst
our
d
a
t
a
b
a
se
records
,
but
no
m
a
tch
w
a
s
found
.
Die
Finger
a
bdrücke
wurden
in
unserer
D
a
tenb
a
nk
gespeichert
und
werden
künftig
perm
a
nent
a
bgeglichen
.
The
fingerprints
h
a
ve
been
stored
on
our
d
a
t
a
b
a
se
for
a
ny
possible
future
m
a
tch
.
k
a
um
;
f
a
st
nicht
;
f
a
st
g
a
r
nicht
{adv}
h
a
rdly
;
sc
a
rcely
;
b
a
rely
;
a
lmost
not
D
a
s
ist
k
a
um
verwunderlich
.
This
is
h
a
rdly
surprising
.;
Th
a
t's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
k
a
um
.;
Ich
kenne
ihn
f
a
st
nicht
.
I
h
a
rdly/sc
a
rcely/b
a
rely
know
him
.; I
pr
a
ctic
a
lly/virtu
a
lly
don't
know
him
.
Ich
h
a
be
letzte
N
a
cht
f
a
st
(
g
a
r
)
nicht
geschl
a
fen
.
I
h
a
rdly
/
b
a
rely
slept
l
a
st
night
.; I
a
lmost
did
not
sleep
a
t
a
ll
l
a
st
night
.
D
a
s
Them
a
wird
in
der
Öffentlichkeit
k
a
um
be
a
chtet
/
öffentlich
k
a
um
w
a
hrgenommen
.
This
issue
is
b
a
rely
noticed
by
the
gener
a
l
public
. /
receives
little
public
a
ttention
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
m
a
g
k
a
um
d
a
r
a
n
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
a
nd
h
a
rdly
d
a
re
(to)
think
of
it
.
Ich
bin
dieses
J
a
hr
f
a
st
nicht
zum
B
a
cken
gekommen
.
This
ye
a
r
I
a
lmost
didn't
get
a
round
to
b
a
king
.
Er
h
a
tte
k
a
um
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
h
a
rdly
h
a
d
time
to
bre
a
the
.
Sie
spricht
k
a
um
Deutsch
.;
Sie
spricht
f
a
st
kein
Deutsch
.
She
h
a
rdly/sc
a
rcely/b
a
rely
spe
a
ks
Germ
a
n
.;
She
spe
a
ks
a
lmost/pr
a
ctic
a
lly/virtu
a
lly
no
Germ
a
n
.
blond
{adj}
(
H
a
a
re
)
blonde
(women's
h
a
ir
);
blond
(men's
h
a
ir
);
f
a
ir
;
f
a
ir-h
a
ired
goldblond
golden
blonde
;
golden
blond
Er
h
a
tte
seine
H
a
a
re
blond
gefärbt
.
His
h
a
ir
w
a
s
dyed
blond
.
Sie
h
a
t
blonde
Strähnen
im
H
a
a
r
.
She
h
a
s
blonde
highlights
in
her
h
a
ir
.
st
a
rren
;
glotzen
[pej.]
{vi}
(
a
uf
etw
.)
to
st
a
re
(at
sth
.)
st
a
rrend
;
glotzend
;
a
nglotzend
st
a
ring
gest
a
rrt
;
geglotzt
;
a
ngeglotzt
st
a
red
st
a
rrt
;
glotzt
st
a
res
st
a
rrte
;
glotzte
st
a
red
ins
Leere
st
a
rren
;
Löcher
in
die
Luft
st
a
rren
[pej.]
to
st
a
re
into
sp
a
ce
Ich
h
a
tte
die
Lösung
die
g
a
nze
Zeit
vor
A
ugen
.
The
solution
w
a
s
st
a
ring
me
right
in
the
f
a
ce
a
ll
a
long
.
nichts
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
none
;
nil
;
nought
[Br.]
[literary];
n
a
ught
[Am.]
[literary];
a
ught
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
Nullregelungsbescheinigung
{f}
(
Steuerberechnung
)
nil-rule
certific
a
te
(tax
c
a
lcul
a
tion
)
Nullbestände
müssen
a
ngezeigt
werden
.;
Keine
A
ng
a
ben
,
kein
Best
a
nd
. (
in
einem
Formul
a
r
)
Nil
returns
a
re
required
. (in a
form
)
A
uch
Neg
a
tiv
a
ntworten
sind
erbeten
.
Nil
replies
a
re
requested
.
Es
w
a
r
a
lles
vergebens
.
It
w
a
s
a
ll
for
n
a
ught
.
[Am.]
müde
{adj}
tired
müder
more
tired
a
m
müdesten
most
tired
müde
werden
;
ermüden
to
get
tired
müde
von
der
A
rbeit
sein
to
be
tired
from
working
Ich
bin
müde
.
I'm
tired
.
Ich
bin
von
der
A
rbeit
müde
.
I'm
tired
from
work
.
jdn
.
einstellen
;
a
nstellen
;
a
ufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
a
ls
A
ngestellten
)
to
employ
;
to
eng
a
ge
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
t
a
ke
on
↔
sb
.;
to
t
a
ke
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
p
a
yroll
einstellend
;
a
nstellend
;
a
ufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
eng
a
ging
;
recruiting
;
hiring
;
t
a
king
on
;
t
a
king
into
employment
;
putting
on
the
p
a
yroll
eingestellt
;
a
ngestellt
;
a
ufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
eng
a
ged
;
recruited
;
hired
;
t
a
ken
on
;
t
a
ken
into
employment
;
put
on
the
p
a
yroll
fest
a
ngestellt
sein
;
fix
a
ngestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
perm
a
nent/regul
a
r
b
a
sis
Person
a
l
einstellen
/
a
ufnehmen
[Ös.]
to
recruit
st
a
ff
jdn
.
probeweise
/
a
uf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
prob
a
tion
/
on
tri
a
l
jdn
.
erneut
a
nstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firm
a
a
ngestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
A
rbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
comp
a
ny
einer
Beschäftigung
n
a
chgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
a
usüben
to
be
g
a
infully
employed
Viele
Be
a
mte
kommen
a
us
der
Priv
a
twirtsch
a
ft
.
M
a
ny
government
offici
a
ls
were
recruited
from
priv
a
te
industry
.
erforderlich
;
nötig
;
geboten
{adj}
required
;
needed
;
c
a
lled
for
;
due
mit
der
gebotenen
Vorsicht
with
a
ll
due
c
a
ution
mit
der
gebotenen
Eile
[econ.]
[jur.]
with
a
ll
due
disp
a
tch
;
with
a
ll
due
desp
a
tch
[Br.]
;
with
sufficient
urgency
mit
der
nötigen/gebotenen
Sorgf
a
lt
und
S
a
chkenntnis
with
due
c
a
re
a
nd
skill
dringend
nötig
sein
;
dringend
geboten
sein
to
be
critic
a
lly
needed
im
Sinne
der
Kostendämpfung
geboten
sein
to
be
c
a
lled
for
in
the
interest
of
cost
control
Es
ist
erforderlich
...
It
is
required
...
Bei
der
Ver
a
breichung
von
Bet
a
blockern
ist
besondere/äußerste
Vorsicht
geboten
.
P
a
rticul
a
r/extreme
c
a
ution
is
c
a
lled
for
when
a
dministering
bet
a
-blockers
.
Fleisch
{n}
(
a
ls
N
a
hrungsmittel
)
[cook.]
me
a
t
Dosenfleisch
{n}
tinned
me
a
t
[Br.]
;
c
a
nned
me
a
t
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
me
a
t
K
a
ninchenfleisch
{n}
r
a
b
bit
me
a
t
L
a
borfleisch
{n}
l
a
b-grown
me
a
t
Muskelfleisch
{n}
muscle
me
a
t
;
le
a
n
me
a
t
Trockenfleisch
{n}
dried
me
a
t
durchw
a
chsenes
Fleisch
m
a
rbled
me
a
t
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
fl
a
chsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
me
a
t
zähes
Fleisch
tough
me
a
t
Fleisch
a
us
Weideh
a
ltung
p
a
stured
me
a
t
Fleisch
a
us
Freil
a
ndh
a
ltung
free-r
a
nge
me
a
t
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
a
us
biologischer
L
a
ndwirtsch
a
ft
org
a
nic
me
a
t
noch
ein
Stück
Fleisch
a
nother
piece
of
me
a
t
Fleisch
p
a
rieren
(
H
a
ut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
me
a
t
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
e
a
t
me
a
t
.
Verbesserung
{f}
(
a
ls
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
improvement
;
enh
a
ncement
(state
of
being
better
)
Geschm
a
cksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enh
a
ncement
Produktverbesserungen
{pl}
product
improvements
;
product
enh
a
ncements
Verbesserung
bei
der
F
a
rbd
a
rstellung
;
verbesserte
F
a
rbd
a
rstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enh
a
ncement
umweltrelev
a
nte
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
ecologic
a
l
improvements
;
ecologic
a
l
enh
a
ncements
ohne
d
a
ss
sich
etw
a
s
verbessert
hätte
without
a
ny
improvement
Die
Neu
a
usg
a
be
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
a
n
improvement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Ich
h
a
be
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
I've
seen/noticed
a
m
a
rked
improvement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechen
a
nl
a
ge
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
new
computer
system
is
a
v
a
st
improvement
.
D
a
s
Essen
ist
nicht
a
llererste
S
a
hne
,
a
ber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
w
a
s
m
a
n
uns
in
der
a
lten
Mens
a
vorgesetzt
h
a
t
.
The
food
isn't
f
a
ncy
,
but
it's
cert
a
inly
a
n
improvement
over
wh
a
t
we've
been
served
a
t
the
old
university
c
a
feteri
a
.
[Am.]
Kl
a
geeinl
a
ssung
{f}
;
Kl
a
gseinl
a
ssung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
(filing
of
a)
notice
of
intention
to
defend
[Br.]
; (entering
a
n
)
a
ppe
a
r
a
nce
[Am.]
(civil
l
a
w
)
bedingte
Einl
a
ssung
;
Einl
a
ssung
unter
Vorbeh
a
lt
condition
a
l
a
ppe
a
r
a
nce
rügelose
Einl
a
ssung
a
ppe
a
r
a
nce
without
reserv
a
tion
vorbeh
a
ltslose
Einl
a
ssung
gener
a
l
a
ppe
a
r
a
nce
bei
nicht
erfolgter
Einl
a
ssung
in
c
a
se
of
def
a
ult
of
a
ppe
a
r
a
nce
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einl
a
ssung
notice
of
a
ppe
a
r
a
nce
Versäumnis
der
Einl
a
ssung
def
a
ult
of
a
ppe
a
r
a
nce
;
f
a
ilure
to
enter
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
sich
a
uf
eine
Kl
a
ge
einl
a
ssen
to
enter
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
die
Einl
a
ssung
versäumen
to
m
a
ke
def
a
ult
of
a
ppe
a
r
a
nce
,
to
f
a
il
to
enter
a
n
a
ppe
a
rn
a
ce
Es
ist
keine
Einl
a
ssung
erfolgt
.
No
a
ppe
a
r
a
nce
h
a
s
been
entered
.
erwünscht
;
gewünscht
{adj}
desired
;
desir
a
ble
;
welcome
;
w
a
nted
erwünscht
Eigensch
a
ft
desir
a
ble
tr
a
it
erwünschte
Wirkung
desired
effect
erwünschte
Person
;
person
a
gr
a
t
a
[geh.]
desir
a
ble
person
;
person
a
gr
a
t
a
[formal]
Du
bist
hier
nicht
erwünscht
.
You
a
re
not
w
a
nted
a
round
here
.
Spr
a
chkenntnisse
erwünscht
,
a
ber
nicht
Bedingung
.
L
a
ngu
a
ge
skills
desir
a
ble
,
but
not
essenti
a
l
.
Verknüpfungssch
a
ltung
{f}
;
Verknüpfungsglied
{n}
;
Verknüpfungsb
a
ustein
{m}
;
logisches
Element
{n}
;
logische
Sch
a
ltung
{f}
;
logisches
G
a
tter
{n}
;
Logikg
a
tter
{n}
[comp.]
[electr.]
g
a
te
;
logic
a
l
circuit
;
logic
a
l
element
Verknüpfungssch
a
ltungen
{pl}
;
Verknüpfungsglieder
{pl}
;
Verknüpfungsb
a
usteine
{pl}
;
logische
Elemente
{pl}
;
logische
Sch
a
ltungen
{pl}
;
logische
G
a
tter
{pl}
;
Logikg
a
tter
{pl}
g
a
tes
;
logic
a
l
circuits
;
logic
a
l
elements
ODER-Sch
a
ltung
;
ODER-Glied
;
ODER-B
a
ustein
;
ODER-G
a
tter
OR
circuit
;
OR
g
a
te
verdr
a
htetes
ODER
wired-or
A
ntikoinzidenzsch
a
ltung
;
A
usschließende-ODER-Sch
a
ltung
;
A
ntiv
a
lenzglied
;
A
usschließendes-ODER-Glied
;
A
usschließender-ODER-B
a
ustein
;
A
usschließendes-ODER-G
a
tter
exclusive-OR
circuit
;
exclusive-OR
g
a
te
;
EX-OR
g
a
te
;
EXOR
g
a
te
;
XOR
g
a
te
UND-Sch
a
ltung
;
UND-Glied
;
UND-B
a
ustein
;
UND-G
a
tter
A
ND
circuit
;
A
ND
g
a
te
N
A
ND-G
a
tter
{n}
N
A
ND
g
a
te
;
Neg
a
ted
A
ND
g
a
te
Nicht-G
a
tter
{n}
;
Komplement-G
a
tter
{n}
NOT
g
a
te
;
inverter
NOR-G
a
tter
{n}
NOR
g
a
te
a
us
einer
Institution
a
ustreten
;
a
usscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdr
a
w
(from
a
n
institution
);
to
resign
(from
a
n
institution
);
to
le
a
ve
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
a
ustretend
;
a
usscheidend
withdr
a
wing
;
resigning
;
le
a
ving
;
quitting
a
usgetreten
;
a
usgeschieden
withdr
a
wn
;
resigned
;
left
;
quit
vorzeitig
a
usscheiden
to
withdr
a
w
prem
a
turely
;
to
resign
prem
a
turely
a
us
dem
Dienst
a
usscheiden
to
quit
the
service
a
us
dem
Geschäft
a
usscheiden
to
retire
from
business
a
ls
Gesellsch
a
fter/Teilh
a
ber
a
usscheiden
[econ.]
to
withdr
a
w
(from a
p
a
rtnership
);
to
ce
a
se
to
be
a
p
a
rtner
a
us
der
Regierung
/
a
us
dem
K
a
binett
a
usscheiden
to
resign
from
the
Government
/
from
the
C
a
binet
a
us
einem
Verein
a
ustreten
to
resign/withdr
a
w
from
a
n
a
ssoci
a
tion/
a
club
;
to
t
a
ke
one's
n
a
me
off
the
books
a
us
der
Gewerksch
a
ft
a
ustreten
to
resign
from
the
tr
a
de
union
a
us
einer
P
a
rtei
a
ustreten
to
le
a
ve
a
p
a
rty
;
to
resign/withdr
a
w
from
a
p
a
rty
a
us
der
Kirche
a
ustreten
to
le
a
ve
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
to
recover
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
he
a
led/restored
to
he
a
lth
(of a
person
)
gesund
werdend
;
gesundend
;
genesend
recovering
;
mending
;
being
he
a
led/restored
to
he
a
lth
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
recovered
;
mended
;
been
he
a
led/restored
to
he
a
lth
von
einer
Kr
a
nkheit
genesen
to
recover
from
a
n
illness
g
a
nz
gesunden
to
be
restored
to
full
he
a
lth
mit
oder
ohne
Medik
a
mente
genesen
to
be
he
a
led
with
or
without
medicines
von
etw
.
wiederhergestellt
sein
to
be
recovered
from
sth
.
wenn
ich
wieder
gesund
bin
;
wenn
ich
wieder
genesen
bin
when
I
a
m
well
a
g
a
in
;
when
I'm
recovered
W
a
nn
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
How
long
will
it
t
a
ke
you
to
recover
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
d
a
uern
bevor
er
wieder
g
a
nz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
It
will
be
a
nother
three
weeks
before
he
h
a
s
fully
recovered
.
Der
P
a
tient
ist
soweit
genesen
,
d
a
ss
er
wieder
a
ufstehen
und
sich
bewegen
k
a
nn
.
The
p
a
tient
h
a
s
recovered
to
the
extent
th
a
t
he
c
a
n
get
up
a
nd
move
a
round
.
Die
Tiere
,
die
kr
a
nk
w
a
ren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
The
a
nim
a
ls
th
a
t
h
a
d
been
ill
were
restored
to
he
a
lth
a
nd
vigor
.
erledigt
;
gesch
a
fft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
a
lle
[Norddt.] [Mitteldt.];
a
usgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
be
worn
out
;
shot
;
a
ll
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
sh
a
ttered
[Br.]
;
kn
a
ckered
[Br.]
;
j
a
ded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
F
a
hrk
a
rte
{f}
;
F
a
hrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
F
a
hr
a
usweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
f
a
re
ticket
;
ticket
F
a
hrk
a
rten
{pl}
;
F
a
hrscheine
{pl}
;
F
a
hr
a
usweise
{pl}
;
Billets
{pl}
f
a
re
tickets
;
tickets
A
brissf
a
hrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelf
a
hrschein
{m}
one-w
a
y
ticket
einf
a
che
F
a
hrk
a
rte
{f}
;
F
a
hr
a
usweis
für
einf
a
che
F
a
hrt
;
Billet
einf
a
cher
F
a
hrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-w
a
y
ticket
[Am.]
ermäßigte
F
a
hrk
a
rte
;
F
a
hr
a
usweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-f
a
re
ticket
Rückf
a
hrk
a
rte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
F
a
hr
a
usweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelf
a
hrk
a
rte
mit
Umsteigen
through
ticket
F
a
hr
a
usweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundf
a
hr
a
usweis
{m}
;
Verbundf
a
hrk
a
rte
{f}
combined
ticket
verf
a
llener
F
a
hr
a
usweis
;
a
bgel
a
ufene
F
a
hrk
a
rte
;
a
bgel
a
ufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-d
a
te
ticket
eine
F
a
hrk
a
rte
erster/zweiter
Kl
a
sse
a
first-/second-cl
a
ss
ticket
(
ermäßigter
)
F
a
hr
a
usweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holid
a
y
ticket
F
a
hr
a
usweis
zum
h
a
lben
Preis
;
Billett
zur
h
a
lben
T
a
xe
[Schw.]
h
a
lf-price
ticket
;
h
a
lf-price
f
a
re
F
a
hr
a
usweis
zum
vollen
Preis
full-f
a
re
ticket
F
a
hr
a
usweis
für
Hunde
;
Hundek
a
rte
{f}
dog
ticket
F
a
hr
a
usweis
mit
M
a
gnetstreifen
m
a
gnetised
ticket
F
a
hr
a
usweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
a
v
a
il
a
ble
over
one
fixed
route
F
a
hr
a
usweis
mit
w
a
hlweise
gültigem
Reiseweg
;
F
a
hr
a
usweis
mit
W
a
hlweg
;
räumlich
begrenzter
F
a
hr
a
usweis
ticket
a
v
a
il
a
ble
over
a
ltern
a
tive
routes
F
a
hrk
a
rte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsd
a
tum
open
ticket
eine
F
a
hrk
a
rte
k
a
ufen
/
lösen
to
buy
/purch
a
se
a
ticket
A
nnehmlichkeit
{f}
;
Beh
a
glichkeit
{f}
comfort
A
nnehmlichkeiten
{pl}
;
Beh
a
glichkeiten
{pl}
comforts
in
a
ngenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfort
a
bel
leben
to
live
in
comfort
a
lles
bequem
vom
Wohnzimmer
a
us
a
ll
from
the
comfort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
de
a
dline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
a
ngenehm
leben
.
He
could
retire
now
a
nd
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Unterkunft
{f}
;
Qu
a
rtier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
a
ccommod
a
tion
;
a
ccommod
a
tions
[Am.]
;
a
ccommod
a
tion
option
;
lodging
pl
a
ce
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
st
a
y
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
a
ccommod
a
tion
;
sheltered
a
ccommod
a
tion
Gemeinsch
a
ftsunterkunft
{f}
;
S
a
mmelunterkunft
{f}
commun
a
l
a
ccommod
a
tion
Priv
a
tunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
G
a
stf
a
milie
homest
a
y
a
ccommod
a
tion
;
homest
a
y
Priv
a
tqu
a
rtier
{n}
priv
a
te
a
ccommod
a
tion
M
a
ssenqu
a
rtier
{n}
m
a
ss
a
ccommod
a
tion
eine
Übern
a
chtungsmöglichkeit
a
ccommod
a
tion
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
bo
a
rd
a
nd
lodging
subventioniertes
Wohnen
subsidized
a
ccommod
a
tion
D
a
tum
{n}
der
Unterbringung
a
ccommod
a
tion
d
a
te
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
a
nd
a
ccommod
a
tion
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
K
a
nnst
du
mir
ein
Qu
a
rtier
org
a
nisieren
?
[ugs.]
C
a
n
you
a
rr
a
nge
some
a
ccommod
a
tion
for
me
?
H
a
bt
ihr
schon
ein
Qu
a
rtier
gefunden
?
H
a
ve
you
found
a
nywhere
to
st
a
y
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
a
ccommod
a
tion
is
r
a
ther
expensive
there
.
d
a
s
heißt
/d
. h./;
a
lso
th
a
t
is
to
s
a
y
;
th
a
t's
to
s
a
y
;
th
a
t
is
;
/i
.e./ (id
est
) (used
to
introduce
a
cl
a
rific
a
tion
)
in
vier
T
a
gen
,
a
lso
a
m
Donnerst
a
g
four
d
a
ys
from
now
,
th
a
t
is
to
s
a
y
on
Thursd
a
y
nur
eine
kurze
Zeit
l
a
ng
,
d
a
s
heißt
/
a
lso
drei
bis
vier
T
a
ge
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
d
a
ys
Wir
,
a
lso
meine
Fr
a
u
und
ich
,
werden
a
uf
die
Hochzeit
gehen
.
We
th
a
t
is
to
s
a
y
my
wife
a
nd
I -
will
be
a
ttending
the
wedding
.
Sie
,
a
lso
die
Mit
a
rbeiter
,
bemerkten
,
d
a
ss
sich
jem
a
nd
a
n
den
PCs
zu
sch
a
ffen
gem
a
cht
h
a
tte
.
They
,
th
a
t's
to
s
a
y
the
st
a
ff
,
noticed
th
a
t
PCs
h
a
d
been
t
a
mpered
with
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
d
a
s
heißt
,
wenn
es
noch
K
a
rten
d
a
für
gibt
.
We
pl
a
n
on
going
to
the
m
a
tch
th
a
t
is
,
if
tickets
a
re
still
a
v
a
il
a
ble
.
Er
w
a
r
ein
l
a
ngh
a
a
riger
Junge
mit
Sommersprossen
-
a
ls
ich
ihn
zuletzt
gesehen
h
a
be
,
n
a
türlich
.
He
w
a
s
a
long-h
a
ired
boy
with
freckles
.
L
a
st
time
I
s
a
w
him
,
th
a
t
is
.
Gen
{n}
;
Erb
a
nl
a
ge
{f}
;
Erbf
a
ktor
{m}
[biochem.]
gene
;
unit
of
heredity
;
heredit
a
ry
f
a
ctor
Gene
{pl}
;
Erb
a
nl
a
gen
{pl}
;
Erbf
a
ktoren
{pl}
genes
;
units
of
heredity
;
heredit
a
ry
f
a
ctors
gefloxtes
Gen
floxed
gene
geschlechtsbeeinflusstes
Gen
sex-influenced
gene
geschlechtsbeschränktes
Gen
sex-limited
gene
homöotisches
Gen
homeotic
gene
Hox-Gen
{n}
hox
gene
M
a
tern
a
leffekt-Gen
{n}
m
a
tern
a
l
effect
gene
mobiles
Gen
;
spingendes
Gen
;
Tr
a
nsposon
{n}
mobile
gene
;
jumping
gene
;
tr
a
nspos
a
ble
element
;
tr
a
nsposon
Mut
a
ntengen
{n}
mut
a
nt
gene
Mut
a
tor-Gen
{n}
;
Mut
a
tor
{m}
mut
a
tor
gene
;
mut
a
tor
P
A
X-Gen
{n}
p
a
ired-box
gene
;
p
a
x
gene
Reneg
a
ten-Gen
{n}
outl
a
w
gene
springendes
Gen
;
Tr
a
nsposon
{n}
jumping
gene
;
tr
a
nspos
a
ble
element
/TE/
;
tr
a
nsposon
Tumorsuppressor-Gen
{n}
tumour
suppressor
gene
mehrere
Gene
betreffend
multigenic
bestimmte
Gene
einsch
a
lten
/
a
nsch
a
lten
to
switch
on
specific
genes
schützende
Gene
a
ussch
a
lten
/
a
bsch
a
lten
to
switch
off
;
to
silence
protective
genes
Besitz
{m}
{+Gen.};
S
a
chherrsch
a
ft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
possession
(of
sth
.)
Eigenbesitz
{m}
propriet
a
ry
possession
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
be
in
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gel
a
ngen/kommen
to
come
into
/
to
g
a
in
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
S
a
che
gel
a
ngen
to
reg
a
in
possession
of
sth
.
etw
.
in
seinem
Besitz
h
a
ben
to
h
a
ve
sth
.
in
one's
possession
Besitz
erwerben
to
a
cquire
possession
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
S
a
che
bemächtigen
to
t
a
ke
possession
of
sth
.
jdn
.
im
Besitz
stören
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
den
Besitz
a
n/von
etw
.
wiedererl
a
ngen
to
recover
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
to
be
restored
to
possession
Besitz
einer
verbotenen
W
a
ffe
possession
of
a
prohi
bit
ed
we
a
pon
a
uf
Räumung
kl
a
gen
to
sue
for
possession
[Br.]
eine
Erbsch
a
ft
a
ntreten
to
t
a
ke
possession
of
a
n
est
a
te
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
Both
pistols
a
re
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Bei
seiner
Verh
a
ftung
h
a
tte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
A
t
the
time
of
a
rrest
he
w
a
s
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Wie
ist
d
a
s
Gemälde
in
seinen
Besitz
gel
a
ngt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
How
did
the
p
a
inting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
p
a
inting
?
More results
Search further for "a bit tired":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners