A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202
similar
results for a bit of a cheek
Search single words:
a
·
bit
·
of
·
a
·
cheek
Tip:
Conversion of units
German
English
A
uge
{n}
[anat.]
eye
A
ugen
{pl}
eyes
geistiges
A
uge
[übtr.]
mind's
eye
Kuller
a
ugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
a
ufgerissenen
A
ugen
s
a
ucer
eyed
mit
bloßem
A
uge
with
the
n
a
ked
eye
;
for
the
n
a
ked
eye
mit
freiem
A
uge
nicht
erkennb
a
r
c
a
nnot
be
seen
with
the
n
a
ked
eye
jdn
. /
etw
.
a
us
den
A
ugen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
A
uge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
A
uges
a
uf
ein
Risiko
einl
a
ssen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
of
fenen
A
ugen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
A
ugen
sl
a
nted
eyes
stechende
A
ugen
ferrety
eyes
wässrige
A
ugen
liquid
eyes
geb
a
nnt
zusehen
,
d
a
s
Geschehen
geb
a
nnt
verfolgen
to
be
a
ll
eyes
a
nd
e
a
rs
nur
A
ugen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
h
a
ben
to
be
a
ll
eyes
for
sth
. (particular)
A
lle
Blicke
w
a
ren
a
uf
...
gerichtet
.;
Die
g
a
nze
A
ufmerks
a
mkeit
richtete
sich
a
uf
...
It
w
a
s
a
ll
eyes
on
...
ein
bl
a
ues
A
uge
h
a
ben
;
ein
Veilchen
h
a
ben
[ugs.]
[med.]
to
h
a
ve
a
bl
a
ck
eye
;
to
h
a
ve
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
A
ugen
des
Publikums
/
der
Fernsehk
a
mer
a
s
in
full
view
of
the
a
udience
/
the
television
c
a
mer
a
s
vor
a
ller
A
ugen
in
full
view
of
everyone
else
A
ugen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zus
a
mmengekniffenen
A
ugen
with
n
a
rrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
A
uge
in
my
mind's
eye
seine
A
ugen
über
a
ll
h
a
ben
;
a
lles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
h
a
ben
to
h
a
ve
eyes
a
t
the
b
a
ck
of
your
he
a
d
jdn
./etw.
vor
A
ugen
h
a
ben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
A
ugen
öffnen
to
give
sb
. a
re
a
lity
check
Lichtblitze
vor
den
A
ugen
sehen
to
see
fl
a
shes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
A
ugen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
A
ugen
sehen
to
h
a
ve
flo
a
ters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
A
ugen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
a
n
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
gesch
a
h
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
A
ugen
.
It
h
a
ppened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
a
ls
{conj}
(
Funktion
,
Eigensch
a
ft
)
a
s
(function;
c
a
p
a
city
)
a
ls
Politiker/Künstler
a
s
a
politici
a
n
/
a
s
a
n
a
rtist
a
ls
Kind
a
s
a
child
Du
a
ls
Ältester
you
a
s
the
eldest
a
ls
A
merik
a
ner/Deutscher
being
a
n
A
meric
a
n/
a
Germ
a
n
a
ls
Geschenk
a
s
a
gift/present
a
ls
Beweis
für
etw
.
a
s
pro
of
of
sth
.
Er
st
a
rb
a
ls
Märtyrer/Held
.
He
died
(as) a
m
a
rtyr/hero
.
Z
a
hlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Z
a
hlen
a
ng
a
be
)
p
a
yment
(of /
in
the
a
mount
of
+
numeric
a
l
figure
)
Z
a
hlungen
{pl}
p
a
yments
Direktz
a
hlung
{f}
direct
p
a
yment
elektronische
Z
a
hlung
electronic
p
a
yment
Zwischenz
a
hlung
{f}
interim
p
a
yment
Z
a
hlung
per
H
a
ndy
mobile
p
a
yment
;
m-p
a
yment
Z
a
hlung
per
Scheck
p
a
yment
by
cheque
Z
a
hlung
durch
Überweisung
p
a
yment
by
b
a
nk
tr
a
nsfer
/
wire
tr
a
nsfer
/
giro
tr
a
nsfer
[Br.]
Z
a
hlung
unter
Vorbeh
a
lt
p
a
yment
under
reserve
Z
a
hlung
bei
Erh
a
lt
von
etw
.
[econ.]
p
a
yment
upon
receipt
of
sth
.
Z
a
hlung
gegen
Dokumente
[econ.]
p
a
yment
a
g
a
inst
documents
Z
a
hlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
p
a
yment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Z
a
hlung
[econ.]
delivery
versus
p
a
yment
/DVP/
Z
a
hlung
bei
Zuteilung
der
Wertp
a
piere
(
Börse
)
p
a
yment
upon
a
llotment
of
the
securities
(stock
exch
a
nge
)
Z
a
hlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
p
a
yment
with
full
disch
a
rging
effect
Z
a
hlung
erh
a
lten
;
Betr
a
g
erh
a
lten
p
a
yment
received
erste
Z
a
hlung
first
p
a
yment
nur
gegen
Z
a
hlung
only
a
g
a
inst
p
a
yment
gegen
Z
a
hlung
von
upon
p
a
yment
of
die
Z
a
hlung
für
etw
.
a
ufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
p
a
yment
of
sth
.
ohne
Z
a
hlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
p
a
y-
a
s-p
a
id
policy
(insurance
business
)
zur
Z
a
hlung
a
uffordern
to
dem
a
nd
p
a
yment
die
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
a
ussetzen
to
suspend
p
a
yments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
p
a
yments
(on
sth
.)
die
Z
a
hlungen
einstellen
to
stop
p
a
yment
eine
Z
a
hlung
leisten
to
m
a
ke
a
p
a
yment
;
to
effect
a
p
a
yment
eine
Z
a
hlung
vorziehen
to
a
nticip
a
te
a
p
a
yment
j
a
(
Verstärkungsp
a
rtikel
bei
Fr
a
gen
und
A
ufforderungen
)
re
a
lly
;
be
sure
;
m
a
ke
sure
(used
to
emph
a
size
questions
or
requests
)
H
a
st
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
a
uch
j
a
a
bgeschlossen
ist
?
Did
you
check
the
door
to
m
a
ke
sure
it
is
re
a
lly
locked
?
Sie
h
a
t
a
ngerufen
,
um
zu
hören
,
ob
a
uch
j
a
a
lles
in
Ordnung
ist
.
She
c
a
lled
to
see
if
everything
is
re
a
lly
a
ll
right
.
Er
h
a
t
es
a
n
die
T
a
fel
gezeichnet
,
d
a
mit
es
a
uch
j
a
jeder
versteht
.
He
m
a
de
a
ch
a
rt
of
it
on
the
bo
a
rd
to
m
a
ke
sure
th
a
t
re
a
lly
everybody
underst
a
nds
it
.
Sei
j
a
vorsichtig
d
a
mit
!
Be
sure
to
h
a
ndle
it
c
a
refully
!
B
a
ch
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kleiner
W
a
sserl
a
uf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stre
a
m
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kleine
W
a
sserläufe
{pl}
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
stre
a
ms
(
zeitweise
)
a
usgetrockneter
B
a
ch
blind
creek
künstlich
a
ngelegter
W
a
sserl
a
uf
(
H
a
usg
a
rten
,
Grün
a
nl
a
ge
)
a
rtifici
a
l
stre
a
mlet
(in a
priv
a
te
g
a
rden
or
p
a
rk
)
ständig
w
a
sserführender
B
a
ch
continu
a
lly
flowing
brook
;
continu
a
lly
flowing
stre
a
mlet
zeitweilig
/
periodisch
w
a
sserführender
B
a
ch
;
intermittierender
B
a
ch
intermittent
brook
;
intermittent
stre
a
mlet
(
immer
wieder
a
ustrocknender
)
kleiner
W
a
sserl
a
uf
a
rroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
Wechselgeld
{n}
;
Her
a
usgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
ch
a
nge
(money
you
get
b
a
ck
when
p
a
ying
)
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Here's
your
ch
a
nge
.
K
a
nnst
du
a
uf
zehn
Doll
a
r
her
a
usgeben
?
Do
you
h
a
ve
ch
a
nge
for
ten
doll
a
rs
?;
H
a
ve
you
got
ch
a
nge
for
ten
doll
a
rs
?
[Br.]
;
C
a
n
you
m
a
ke
ch
a
nge
for
ten
doll
a
rs
?
[Am.]
Ich
h
a
be
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
a
lso
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
I
g
a
ve
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
ch
a
nge
.
Der
F
a
hrk
a
rten
a
utom
a
t
gibt
her
a
us
.
The
ticket
m
a
chine
gives
ch
a
nge
.
Stimmt
so
! (
beim
Bez
a
hlen
)
Keep
the
ch
a
nge
!
Wir
bit
ten
Sie
,
d
a
s
Wechselgeld
s
of
ort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Rekl
a
m
a
tionen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Ple
a
se
check
your
ch
a
nge
before
le
a
ving
,
a
s
mist
a
kes
c
a
nnot
be
rectified
l
a
ter
.
Formul
a
r
{n}
;
Formbl
a
tt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
bl
a
nk
form
;
printed
form
;
form
Formul
a
re
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
bl
a
nk
forms
;
printed
forms
;
forms
a
mtlicher
Vordruck
of
fici
a
l
form
A
nforderungsformul
a
r
{n}
request
form
Scheckformul
a
r
{n}
[fin.]
cheque
form
;
check
form
St
a
nd
a
rdformul
a
r
{n}
st
a
nd
a
rd
form
eine
Kopie
des
Formbl
a
tts
a
copy
of
the
form
ein
Formul
a
r
a
usfüllen
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
Füllen
Sie
d
a
s
Formul
a
r
in
Großbuchst
a
ben
a
us
!
Fill
out
the
form
in
c
a
pit
a
l
letters
!
Die
Rezeptionistin
g
a
b
mir
ein
St
a
nd
a
rdformul
a
r
zum
A
usfüllen
.
The
receptionist
g
a
ve
me
a
st
a
nd
a
rd
form
to
fill
out
.
(
st
a
tistische
)
Z
a
hl
{f}
(
meist
im
Plur
a
l
)
figure
(usually
in
plur
a
l
)
Z
a
hlen
{pl}
figures
Einwohnerz
a
hl
{f}
popul
a
tion
figure
Vergleichsz
a
hl
{f}
comp
a
r
a
ble
figure
;
comp
a
r
a
tive
figure
die
neuesten
Coron
a
-Infektionsz
a
hlen
the
l
a
test
coron
a
virus
infection
figures
n
a
ch
den
of
fiziellen
Z
a
hlen
der
Regierung
a
ccording
to
of
fici
a
l
figures
from
the
government
Z
a
hlen
n
a
chrechen
to
check
figures
Z
a
hlen
a
ddieren
;
Z
a
hlen
zus
a
mmenzählen
;
Z
a
hlen
zus
a
mmenziehen
;
Z
a
hlen
zus
a
mmen
a
ddieren
to
a
dd
up
figures
;
to
a
dd
together
A
ng
a
be
in
Worten
und
in
Z
a
hlen
words
a
nd
figures
In
konkreten
Z
a
hlen
bedeutet
d
a
s
...
In
a
ctu
a
l
figures
this
equ
a
tes
to
...
Sie
k
a
nn
mit
Z
a
hlen
a
usgezeichnet
umgehen
.
She's
excellent
a
t
working
with
figures
.
Bis
2020
w
a
r
diese
Z
a
hl
a
uf
5
Millionen
a
ngew
a
chsen
.
By
2020
,
this
figure
h
a
d
risen
to
5
million
.
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
spe
a
k
(with
sb
.
a
bout
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
spe
a
king
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
spe
a
k
er/sie
spricht
he/she
spe
a
ks
ich/er/sie
spr
a
ch
I/he/she
spoke
;
I/he/she
sp
a
ke
[obs.]
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gesprochen
he/she
h
a
s/h
a
d
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
spe
a
k
sprich
!
spe
a
k
!
Deutsch
sprechen
to
spe
a
k
Germ
a
n
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
spe
a
k
broken
Germ
a
n
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
spe
a
k
Germ
a
n
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
spe
a
k
a
little
Germ
a
n
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
k
a
nn
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
spe
a
k
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
a
m
I
spe
a
king
to
?
Könnten
Sie
bit
te
l
a
uter/l
a
ngs
a
mer
sprechen
?
Could
you
ple
a
se
spe
a
k
louder/slower
?
l
a
uter
sprechen
to
spe
a
k
up
sich
kl
a
r
und
deutlich
a
usdrücken
to
spe
a
k
pl
a
in
English
frei
sprechen
to
spe
a
k
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
spe
a
k
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
spe
a
k
freely
;
to
let
fly
a
lso
spr
a
ch
...
thus
spoke
...;
thus
sp
a
ke
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
M
a
y
I
h
a
ve
a
word
with
you
?
D
a
s
Kind
spricht
schon
g
a
nz
gut
.
The
kid
a
lre
a
dy
spe
a
ks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
spe
a
k
with
the
tongues
of
a
ngels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
d
a
s
gesprochene
Wort
. (
Vorbeh
a
ltskl
a
usel
zu
einem
im
Vor
a
us
verteilten
Redem
a
nuskript
)
Check
a
g
a
inst
delivery
. (Reservation
cl
a
use
for
a
speech
script
distributed
in
a
dv
a
nce
)
etw
.
a
usstellen
;
a
usfertigen
[adm.]
;
a
usschreiben
[ugs.]
{vt}
to
issue
;
to
m
a
ke
out
;
to
write
out
sth
.
a
usstellend
;
a
usfertigend
;
a
usschreibend
issuing
;
m
a
king
out
;
writing
out
a
usgestellt
;
a
usgefertigt
;
a
usgeschrieben
issued
;
m
a
de
out
;
written
out
einen
Scheck/eine
Rechnung/ein
ärztliches
Rezept
a
usschreiben
to
m
a
ke
out/write
out
a
cheque/
a
n
invoice/
a
prescription
t
a
tsächlich
;
wirklich
{adv}
a
ctu
a
lly
;
in
f
a
ct
;
in
point
of
f
a
ct
Er
h
a
t's
get
a
n
.
Er
h
a
t's
t
a
tsächlich/wirklich
get
a
n
!
He
did
it
.
He
a
ctu
a
lly
did
it
!
Ich
weiß
nicht
,
w
a
s
t
a
tsächlich
p
a
ssiert
ist
,
denn
ich
w
a
r
nicht
dort
.
I
don't
know
wh
a
t
a
ctu
a
lly
h
a
ppened
,
since
I
w
a
sn't
there
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firm
a
t
a
tsächlich/wirklich
existiert
.
Ple
a
se
check
if
this
comp
a
ny
a
ctu
a
lly/in
f
a
ct
exists
.
Sie
beh
a
uptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
t
a
tsächlich
wurden
sie
of
t
zus
a
mmen
gesehen
.
She
cl
a
ims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
f
a
ct
they
h
a
ve
been
seen
together
m
a
ny
times
.
etw
.
a
nnehmen
;
a
kzeptieren
{vt}
to
a
ccept
(agree
to
receive
or
undert
a
ke
sth
.
of
fered
)
a
nnehmend
;
a
kzeptierend
a
ccepting
a
ngenommen
;
a
kzeptiert
a
ccepted
nimmt
a
n
;
a
kzeptiert
a
ccepts
n
a
hm
a
n
;
a
kzeptierte
a
ccepted
einen
Posten
a
nnehmen
to
a
ccept
a
post/position
jdn
.
a
ls
gleichr
a
ngig
a
kzeptieren
[soc.]
to
a
ccept
sb
.
a
s
your
equ
a
l
Ich
a
kzeptiere
Ihre/deine/eure
Bedingungen
.
I
a
ccept
your
terms
.
D
a
s
Leben
ist
ein
Geschenk
.
Nimm
es
a
n
.
Life
is
a
gift
.
A
ccept
it
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
to
cont
a
in
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/spre
a
d
of
sth
.;
to
check
the
incre
a
se
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/spre
a
d
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
eindämmend
;
zurückdrängend
cont
a
ining
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/spre
a
d
of
;
checking
the
incre
a
se
in
;
hosing
down
the
growth/spre
a
d
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
cont
a
ined
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/spre
a
d
of
;
checked
the
incre
a
se
in
;
hosed
down
the
growth/spre
a
d
of
die
Infl
a
tion
eindämmen
/
zurückdrängen
to
cont
a
in
/
check
/
hose
down
infl
a
tion
eine
Epidemie
eindämmen
to
control
a
n
epidemic
dise
a
se
;
to
cont
a
in
a
n
epidemic
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
M
a
ßn
a
hmen
zu
setzen
,
um
den
Krimin
a
litäts
a
nstieg
einzudämmen
.
The
police
a
re
f
a
iling
to
t
a
ke
a
dequ
a
te
me
a
sures
to
check
the
growth
in
crime
.
N
a
chfr
a
ge
{f}
(
n
a
ch
etw
.);
Bed
a
rf
{m}
(
a
n
etw
.) (
a
uf
einem
Wirtsch
a
ftsm
a
rkt
)
[econ.]
dem
a
nd
(for
sth
.) (on a
m
a
rket
)
N
a
chfr
a
gen
{pl}
;
Bed
a
rfe
{pl}
dem
a
nds
W
a
sserbed
a
rf
{m}
w
a
ter
dem
a
nd
große/st
a
rke
N
a
chfr
a
ge
;
hoher
Bed
a
rf
gre
a
t/big/high
dem
a
nd
geringe/schw
a
che
N
a
chfr
a
ge
;
geringer
Bed
a
rf
low
dem
a
nd
der
N
a
chfr
a
ge
entsprechend
in
line
with
dem
a
nd
st
a
rk
n
a
chgefr
a
gt
werden
;
sehr
gefr
a
gt
sein
to
be
in
gre
a
t
dem
a
nd
wenig
n
a
chgefr
a
gt
werden
;
k
a
um
gefr
a
gt
sein
to
be
in
little
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
drosseln
to
check
the
dem
a
nd
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
etw
.
sch
a
ffen
to
cre
a
te
dem
a
nd
for
sth
.
die
N
a
chfr
a
ge
befriedigen
to
a
ccommod
a
te
the
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
decken
to
supply
the
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
beschleunigen
to
a
nticip
a
te
dem
a
nd
M
a
rktn
a
chfr
a
ge
{f}
;
N
a
chfr
a
ge
a
m
M
a
rkt
m
a
rket
dem
a
nd
;
m
a
rket
dem
a
nds
Erhöhung
der
N
a
chfr
a
ge
incre
a
se
in
dem
a
nd
steigende
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
;
zunehmende
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
incre
a
sing
dem
a
nd
for
a
bgeleitete
N
a
chfr
a
ge
;
a
bgeleiteter
Bed
a
rf
derived
dem
a
nd
a
np
a
ssungsfähige
N
a
chfr
a
ge
a
d
a
pt
a
ble
dem
a
nd
dyn
a
mische
N
a
chfr
a
ge
dyn
a
mic
dem
a
nd
effektive
N
a
chfr
a
ge
;
t
a
tsächliche
N
a
chfr
a
ge
effective
dem
a
nd
el
a
stische
N
a
chfr
a
ge
el
a
stic
dem
a
nd
erhöhte
N
a
chfr
a
ge
incre
a
sed
dem
a
nd
erw
a
rtete
N
a
chfr
a
ge
a
nticip
a
ted
dem
a
nd
;
expected
dem
a
nd
fl
a
ue
N
a
chfr
a
ge
sl
a
ck
dem
a
nd
geb
a
llte
N
a
chfr
a
ge
a
ccumul
a
ted
dem
a
nd
gekoppelte
N
a
chfr
a
ge
joint
dem
a
nd
induzierte
N
a
chfr
a
ge
induced
dem
a
nd
lebh
a
fte
N
a
chfr
a
ge
;
st
a
rke
N
a
chfr
a
ge
a
ctive
dem
a
nd
;
keen
dem
a
nd
;
lively
dem
a
nd
;
rush
s
a
isonbedingte
N
a
chfr
a
ge
se
a
son
a
l
dem
a
nd
schnell
a
uftretende
N
a
chfr
a
ge
;
A
nsturm
rush
dem
a
nd
schw
a
che
N
a
chfr
a
ge
poor
dem
a
nd
unbefriedigte
N
a
chfr
a
ge
uns
a
tisfied
dem
a
nd
unel
a
stische
N
a
chfr
a
ge
inel
a
stic
dem
a
nd
wirks
a
me
N
a
chfr
a
ge
effective
dem
a
nd
wirtsch
a
ftliche
N
a
chfr
a
ge
economic
dem
a
nd
verzögerte
N
a
chfr
a
ge
deferred
dem
a
nd
;
del
a
yed
dem
a
nd
zusätzliche
N
a
chfr
a
ge
;
zusätzlicher
Bed
a
rf
a
ddition
a
l
dem
a
nd
Rückg
a
ng
der
N
a
chfr
a
ge
decre
a
se
in
dem
a
nd
;
f
a
lling
dem
a
nd
Verl
a
gerung
der
N
a
chfr
a
ge
;
Verschiebung
der
N
a
chfr
a
ge
shift
in
dem
a
nd
Zun
a
hme
der
N
a
chfr
a
ge
incre
a
se
in
dem
a
nd
größer
a
ls
die
N
a
chfr
a
ge
;
im
Verhältnis
zur
N
a
chfr
a
ge
überdimensioniert
in
excess
of
dem
a
nd
Die
Kurse
werden
st
a
rk
n
a
chgefr
a
gt
.
The
courses
a
re
in
gre
a
t
dem
a
nd
.
Geschenk
{n}
;
Präsent
{n}
present
;
prezzy
[coll.]
;
prezzie
[coll.]
Geschenke
{pl}
presents
;
prezzies
a
ls
Geschenk
a
s
a
present
ein
Geschenk
erh
a
lten
receive
a
present
jdm
.
etw
.
zum
Geschenk
m
a
chen
;
jdm
.
etw
.
schenken
to
m
a
ke
sb
. a
present
of
sth
.
sich
über
ein
Geschenk
freuen
to
be
ple
a
sed
with
a
present
Kleine
Geschenke
erh
a
lten
die
Freundsch
a
ft
.
Sm
a
ll
gifts
m
a
int
a
in
the
friendship
.;
Sm
a
ll
gifts
will
best
m
a
int
a
in
friendship
.
Einkommen
{n}
(
einer
Person
)
[fin.]
income
;
p
a
ycheck
[Am.]
(of a
person
)
F
a
milien
mit
niedrigem
Einkommen
low-income
f
a
milies
bescheidenes
Einkommen
moder
a
te
income
K
a
pit
a
leinkommen
{n}
investment
income
;
une
a
rned
income
Nomin
a
leinkommen
{n}
nomin
a
l
income
perm
a
nentes
Einkommen
perm
a
nent
income
verfügb
a
res
persönliches
Einkommen
dispos
a
ble
person
a
l
income
Pro-Kopf-Einkommen
{n}
income
per
c
a
pit
a
;
per
c
a
pit
a
income
Re
a
leinkommen
{n}
re
a
l
income
tr
a
nsitorisches
Einkommen
tr
a
nsitory
income
Zus
a
tzeinkommen
{n}
a
ddition
a
l
income
;
supplement
a
ry
income
zu
versteuerndes
Einkommen
t
a
x
a
ble
income
A
rt
des
Einkommens
kind
of
income
(
ein
Gebet
;
ein
Flehen
)
erhören
{vt}
to
a
nswer
(a
pr
a
yer
; a
ple
a
)
erhörend
a
nswering
erhört
a
nswered
D
a
s
w
a
r
wie
ein
Geschenk
des
Himmels
.
Th
a
t
a
nswered
our
pr
a
yers
.
Rechnung
{f}
;
A
brechnung
{f}
bill
[Br.]
;
check
[Am.]
;
t
a
b
[Am.]
Rechnungen
{pl}
bills
;
checks
Betriebskosten
a
brechnung
{f}
(
Wohnungswesen
)
utility
bill
;
bill
of
utility
cost
(housing)
Tischrechnung
{f}
t
a
ble
bill
;
t
a
ble
check
unbez
a
hlte
Rechnung
;
unbeglichene
Rechnung
;
nichtbeglichene
Rechnung
unp
a
id
bill
;
b
a
ck
bill
die
Rechnung
bez
a
hlen
;
die
Rechnung
übernehmen
to
pick
up
the
bill
/
check
/
t
a
b
Die
Rechnung
muss
gleich
bez
a
hlt
werden
.
The
bill
must
be
settled
immedi
a
tely
.
Zeche
{f}
;
Rechnung
im
Wirtsh
a
us
bill
[Br.]
;
check
[Am.]
die
Zeche
bez
a
hlen
to
foot
the
bill
;
to
st
a
nd
S
a
m
[coll.]
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
m
a
il
[Am.]
(mail
tr
a
nsport
)
mit
der
Post
kommen
to
a
rrive
through
the
post
norm
a
le
Postbeförderung
(
a
uf
dem
L
a
nd-
und
Seeweg
)
surf
a
ce
m
a
il
etw
.
mit
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
m
a
il
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
a
uf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
m
a
il
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
sep
a
r
a
te
cover
;
by
sep
a
r
a
te
post
a
uf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
Scheck
ist
a
uf
dem
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
m
a
il
.
[Am.]
Scheck
{m}
[fin.]
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Schecks
{pl}
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
A
usl
a
ndsscheck
{m}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
B
a
nkscheck
{m}
b
a
nk
cheque
;
b
a
nk
check
B
a
rscheck
{m}
;
K
a
ssenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
c
a
sh
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
c
a
sh
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Bl
a
nkoscheck
{m}
bl
a
nk
cheque
[Br.]
;
bl
a
nk
check
[Am.]
Geh
a
ltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
p
a
y
cheque
[Br.]
;
p
a
y
p
a
cket
[Br.]
;
p
a
ycheck
[Am.]
;
p
a
yroll
check
[Am.]
Inh
a
berscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
be
a
rer
cheque
[Br.]
;
be
a
rer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
be
a
rer
N
a
mensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
person
a
l
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negoti
a
ble
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Postb
a
rscheck
{m}
[Dt.]
giro
cheque
[Br.]
Reisescheck
{m}
tr
a
veller's
cheque
[Br.]
;
tr
a
veler's
check
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
ein
Scheck
über
100
Euro
a
cheque
for
Euro
100
mit
Scheck
bez
a
hlen
;
per
Scheck
z
a
hlen
to
p
a
y
by
cheque
[Br.]
;
to
p
a
y
by
check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
c
a
sh
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
gedeckter
Scheck
covered
cheque
a
bgel
a
ufener
Scheck
st
a
le
check
[Am.]
ungedeckter
Scheck
;
gepl
a
tzer
Scheck
bounced
cheque
[Br.]
;
rubber
check
[Am.]
;
kite
unvollständig
a
usgefüllter
Scheck
incho
a
te
cheque
;
incho
a
te
check
vord
a
tierter
Scheck
memor
a
ndum
cheque
[Br.]
;
memor
a
ndum
check
[Am.]
einen
Scheck
ohne
Deckung
a
usstellen
to
kite
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
Endkontrolle
{f}
fin
a
l
check
krimin
a
lpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
crimin
a
l
b
a
ckground
check
eine
strengere
Überprüfung
der
W
a
ffenverkäufe
tighter
checks
on
a
rms
s
a
les
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
b
a
ckground
check
Vor
a
bkontrolle
{f}
;
Vor
a
bprüfung
{f}
prior
check
Vor
a
bkontrollen
{pl}
;
Vor
a
bprüfungen
{pl}
prior
checks
;
prior
vetting
eine
Überprüfung
a
uf
Sch
a
dst
of
fe
a
check
for
pollut
a
nts
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
A
ng
a
ben
durchführen
,
die
übermittelten
A
ng
a
ben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
inform
a
tion
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
m
a
ke
/
run
/
c
a
rry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
Kontrolle
h
a
lten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
einm
a
l
kurz
,
ob
Mikrophon
und
L
a
utsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
a
nd
spe
a
ker
to
see
if
they
a
re
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
d
a
s
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
d
a
ss
d
a
s
A
uto
gestohlen
w
a
r
.
The
police
r
a
n
a
check
on
the
VRN
a
nd
found
th
a
t
the
c
a
r
h
a
d
been
stolen
.
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
St
a
a
tsgew
a
lten
[pol.]
system
of
checks
a
nd
b
a
l
a
nces
M
a
ßn
a
hmen
zur
Eindämmung
der
Infl
a
tion
me
a
sures
to
put
a
check
on
infl
a
tion
ein
Mech
a
nismus
,
der
die
M
a
cht
des
Präsidenten
begrenzt
a
mech
a
nism
which
a
cts/serves
a
s
a
check
on
the
President's
power
Wir
h
a
ben
einen
K
a
ufh
a
usdetektiv
eng
a
giert
,
um
die
L
a
dendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
h
a
ve
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Z
a
hl
der
Stechmücken
niedrig
h
a
lten
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gn
a
ts
.
prüfen
;
n
a
chprüfen
;
überprüfen
{vt}
(
a
uf
)
to
check
(for)
prüfend
;
n
a
chprüfend
;
überprüfend
checking
geprüft
;
n
a
chgeprüft
;
überprüft
checked
prüft
;
prüft
n
a
ch
;
überprüft
checks
prüfte
;
prüfte
n
a
ch
;
überprüfte
checked
etw
.
a
uf
seine
Pl
a
usibilität
überprüfen
;
etw
.
pl
a
usibilisieren
to
check
sth
.
for
pl
a
usiblity
rückfr
a
gen
{vi}
to
check
;
to
check
b
a
ck
;
to
enquire
;
to
inquire
rückfr
a
gend
checking
;
checking
b
a
ck
;
enquiring
;
inquiring
rückgefr
a
gt
checked
;
checked
b
a
ck
;
enquired
;
inquired
bei
jdm
.
rückfr
a
gen
;
eine
Rückfr
a
ge
stellen
to
r
a
ise
a
query
with
sb
.
G
a
rderobenm
a
rke
{m}
clo
a
kroom
ticket
;
checkroom
ticket
[Am.]
;
check
[Am.]
G
a
rderobenm
a
rken
{pl}
clo
a
kroom
tickets
;
checkroom
tickets
;
checks
Bei
A
bg
a
be
seiner
G
a
rderobe
erhält
der
Besucher
eine
G
a
rderobenm
a
rke
.
A
ticket
[Br.]
/
check
[Am.]
will
be
issued
for
clo
a
kroom
[Br.]
/
checkroom
[Am.]
deposits
.
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
pe
a
ce
Ruhe
und
Frieden
pe
a
ce
a
nd
quiet
die
Gr
a
bruhe
stören
to
disturb
the
pe
a
ce
of
the
dece
a
sed
seinen
Frieden
mit
jdm
.
m
a
chen
to
m
a
ke
your
pe
a
ce
with
sb
.
Ich
muss
n
a
chsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einf
a
ch
d
a
mit
ich
beruhigt
bin
.
I
need
to
check
th
a
t
she
is
a
ll
right
,
just
for
my
own
pe
a
ce
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
M
a
y
he
rest
in
pe
a
ce
! (funeral
phr
a
se
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
s
a
nft
! (
Gr
a
binschrift
)
Rest
in
pe
a
ce
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gr
a
vestones
)
D
a
nk
{m}
th
a
nks
Vielen
D
a
nk
!;
Schönen
D
a
nk
!;
Herzlichen
D
a
nk
! (
für
)
M
a
ny
th
a
nks
!;
Th
a
nks
a
lot
!;
Th
a
nk
you
he
a
ps
! (for)
Vielen
D
a
nk
im
Vor
a
us
!
M
a
ny
th
a
nks
in
a
dv
a
nce
!
T
a
usend
D
a
nk
für
d
a
s
Geschenk
.
Th
a
nks
he
a
ps
for
your
gift
.
[Br.]
D
a
s
Direktorium
möchte
den
scheidenden
Mitgliedern
seinen
D
a
nk
a
ussprechen
.
The
Bo
a
rd
would
like
to
express
its
th
a
nks
to
the
outgoing
members
.
Träne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
te
a
r
;
te
a
r
drop
;
te
a
rdrop
Tränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
te
a
rs
;
te
a
r
drops
;
te
a
rdrops
unter
Tränen
in
te
a
rs
wegen
einer
S
a
che
Tränen
vergießen
to
shed
te
a
rs
over
sth
.
in
Tränen
a
usbrechen
to
burst
into
te
a
rs
;
to
bre
a
k
into
te
a
rs
voller
Tränen
stehen
to
be
brimming
with
te
a
rs
den
Tränen
n
a
he
sein
to
be
close
to
te
a
rs
jdn
.
zum
Weinen
bringen
to
reduce
sb
.
to
te
a
rs
die
Tränen
versiegen
the
te
a
rs
go
by
Die
Tränen
tr
a
ten
mir
in
die
A
ugen
.
Te
a
rs
c
a
me
to
my
eyes
.
D
a
s
Mädchen
br
a
ch
in
Tränen
a
us
.
The
girl
burst
into
te
a
rs
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
W
a
ngen
.
Te
a
rs
were
rolling
down
her
cheek
s
.
Spiegel
{m}
mirror
;
looking
gl
a
ss
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
looking
gl
a
sses
A
nkleidespiegel
{m}
dressing
mirror
Einwegspiegel
{m}
;
venezi
a
nischer
Spiegel
{m}
;
h
a
lbdurchlässiger
Spiegel
{m}
one-w
a
y
mirror
;
one-w
a
y
gl
a
ss
G
a
rderobenspiegel
{m}
h
a
ll
mirror
Kippspiegel
{m}
a
djust
a
ble
mirror
kippb
a
rer
St
a
ndspiegel
[hist.]
chev
a
l
gl
a
ss
mirror
;
chev
a
l
gl
a
ss
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
P
a
r
a
bolspiegel
{m}
p
a
r
a
bolic
mirror
St
a
ndspiegel
{m}
st
a
nd
mirror
W
a
ndspiegel
{m}
w
a
ll-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/sch
a
uen
to
look
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
a
nsehen/betr
a
chten
to
look
a
t
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
a
ppe
a
r
a
nce
in
the
mirror
jdm
.
einen
Spiegel
vorh
a
lten
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
K
a
nten
bevelled
mirror
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impertinenz
[geh.]
;
Dreistigkeit
{f}
[geh.]
;
Chuzpe
{f}
[ugs.]
impertinence
;
impudence
;
insolence
;
a
ud
a
city
;
g
a
ll
;
effrontery
[formal]
;
chutzp
a
h
[coll.]
;
chutzp
a
[coll.]
;
cheek
iness
[Br.]
[coll.]
;
cheek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
b
a
ref
a
cedness
[fig.]
;
br
a
shness
;
crust
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
Stirn
/
Chuzpe
h
a
ben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
dreist
sein
,
etw
.
zu
tun
to
h
a
ve
the
g
a
ll
/
nerve
/
cheek
/ (sheer)
chutzp
a
h
to
do
sth
.
Er
bes
a
ß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
h
a
d
the
a
ud
a
city
/
impudence
/
effrontery
to
do
sth
.
Sie
h
a
tte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
h
a
d
the
a
ud
a
city
/
impertinence
/
insolence
to
a
ccuse
me
of
lying
.
Es
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
d
a
zu
,
d
a
s
vorzuschl
a
gen
.
It
t
a
kes
some/
a
lot
of
chutzp
a
h
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
Cheek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Überr
a
schungs
...;
im
Vorhinein
nicht
bek
a
nnt
{adj}
mystery
Überr
a
schungs
a
ngebot
{n}
mystery
of
fer
Überr
a
schungsg
a
st
{m}
mystery
guest
Überr
a
schungsgeschenk
{n}
mystery
gift
Überr
a
schungshotel
{n}
mystery
hotel
Überr
a
schungspreis
{m}
mystery
prize
Geheimnis
{n}
;
Rätsel
{n}
mystery
Geheimnisse
{pl}
mysteries
in
geheimnisvolles
Dunkel
gehüllt
wr
a
pped
in
mystery
W
a
rum
er
d
a
s
nicht
überprüft
h
a
t
,
ist
mir
ein
Rätsel
/
ist
mir
rätselh
a
ft
/
ist
mir
schleierh
a
ft
.
Why
he
didn't
check
is
a (complete)
mystery
to
me
.
D
a
s
Leben
birgt
viele
Geheimnisse
.;
D
a
s
Leben
steckt
voller
Geheimnisse
.
There
a
re
m
a
ny
mysteries
in
life
.;
Life
is
full
of
mysteries
.
Oberflächenriss
{m}
;
Riss
{m}
(
Leder
,
Stein
,
Met
a
ll
,
M
a
uerwerk
);
Sprung
{m}
(
Ker
a
mik
,
Gl
a
s
) (
in
einer
Oberfläche
)
cr
a
ck
(in a
surf
a
ce
)
Oberflächenrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Sprünge
{pl}
cr
a
cks
A
ltersriss
{m}
a
geing
cr
a
ck
[Br.]
;
a
ging
cr
a
ck
[Am.]
durchgehender
Riss
through-cr
a
ck
Ermüdungsriss
{m}
f
a
tigue
cr
a
ck
feiner
Riss
sm
a
ll
cr
a
ck
;
check
Gl
a
surriss
{m}
;
H
a
a
rrisse
in
der
Gl
a
sur
(
Ker
a
mik
)
cr
a
ze
;
cr
a
zing
(ceramics)
H
a
a
rriss
{m}
;
feinster
Riss
h
a
irline
cr
a
ck
;
h
a
ir
cr
a
ck
;
microcr
a
ck
;
c
a
pill
a
ry
cr
a
ck
H
a
a
rriss
im
Holz
;
feiner
Oberflächenriss
im
Holz
surf
a
ce
check
;
sh
a
llow
check
;
sh
a
llow
sh
a
ke
Kühlsp
a
nnungsriss
{m}
;
Kühlriss
{m}
cooling
cr
a
ck
M
a
ntelriss
{m}
envelope
cr
a
ck
M
a
teri
a
lriss
{m}
m
a
teri
a
l
cr
a
ck
Schweißriss
{m}
welding
cr
a
ck
Schwindungsh
a
a
rriss
{m}
;
Schwindungsriss
{m}
;
Schwindriss
{m}
;
Schrumpfungsriss
{m}
;
Schrumpfriss
{m}
shrink
a
ge
cr
a
ck
;
contr
a
ction
cr
a
ck
;
check
cr
a
ck
Sp
a
nnungsriss
{m}
stress
cr
a
ck
Trockenriss
{m}
(
Holz
)
desicc
a
tion
cr
a
ck
(wood)
Wärmeriss
{m}
hot
cr
a
ck
Riss
in
der
A
chswelle
[auto]
a
xle
cr
a
ck
Riss
durch
Witterungseinflüsse
;
Riss
a
ufgrund
von
Witterungseinflüssen
a
tmospheric
cr
a
ck
gelegentlich
;
okk
a
sionell
[geh.]
[selten]
{adj}
;
Gelegenheits
...
occ
a
sion
a
l
;
c
a
su
a
l
gelegentliches
Treffen
occ
a
sion
a
l
meeting
Gelegenheitsgeschenk
{n}
occ
a
sion
a
l
gift
;
c
a
su
a
l
gift
etw
.
einp
a
cken
;
verp
a
cken
;
einwickeln
;
einhüllen
;
umhüllen
{vt}
to
wr
a
p
;
to
wr
a
p
up
↔
sth
.
einp
a
ckend
;
verp
a
ckend
;
einwickelnd
;
einhüllend
;
umhüllend
wr
a
pping
;
wr
a
pping
up
eingep
a
ckt
;
verp
a
ckt
;
eingewickelt
;
eingehüllt
;
umhüllt
wr
a
pped
;
wr
a
pped
up
p
a
ckt
ein
;
verp
a
ckt
;
wickelt
ein
;
hüllt
ein
;
umhüllt
wr
a
ps
;
wr
a
ps
up
p
a
ckte
ein
;
verp
a
ckte
;
wickelte
ein
;
hüllte
ein
;
umhüllte
wr
a
pped
;
wr
a
pped
up
a
ls
Geschenk
verp
a
cken
to
gift-wr
a
p
Soll
ich
es
Ihnen
einp
a
cken
?
Sh
a
ll
I
wr
a
p
it
for
you
?
etw
.
überreichen
; (
feierlich
)
übergeben
{vt}
to
present
sth
.
überreichend
;
übergebend
presenting
überreicht
;
übergeben
presented
die
Preise
übergeben
to
present
the
prizes
einen
Scheck
über
800£
überreichen
to
present
a
cheque
for
£800
jdm
.
etw
.
überreichen
;
übergeben
to
present
sb
.
with
sth
.
Sie
schenkte
ihm
einen
Sohn
.
She
presented
him
with
a
son
.
Entwässerungsrinne
{f}
;
Entwässerungsk
a
n
a
l
{m}
;
Entwässerungsgr
a
ben
{m}
;
Drängr
a
ben
{m}
dr
a
in
a
ge
ditch
;
dr
a
ining
ditch
;
dr
a
in
a
ge
trench
;
dr
a
in
a
ge
c
a
n
a
l
;
dr
a
ining
c
a
n
a
l
; (catch)
dr
a
in
;
culvert
Entwässerungsrinnen
{pl}
;
Entwässerungsk
a
näle
{pl}
;
Entwässerungsgräben
{pl}
;
Drängräben
{pl}
dr
a
in
a
ge
ditches
;
dr
a
ining
ditches
;
dr
a
in
a
ge
trenches
;
dr
a
in
a
ge
c
a
n
a
ls
;
dr
a
ining
c
a
n
a
ls
;
dr
a
ins
;
culverts
Entwässerungsgr
a
ben
in
einer
Böschung
berm
ditch
;
check
sw
a
le
K
a
stenrinne
{f}
(
mit
Gitterrost
)
c
a
st
iron
ch
a
nnel
[Br.]
;
c
a
st
iron
dr
a
in
[Am.]
(with
gr
a
ting
)
Vorflutgr
a
ben
{m}
outf
a
ll
ditch
(
gemeins
a
m
)
beten
;
seine
A
nd
a
cht
verrichten
;
den
Gottesdienst
feiern
;
religiöse
Feiern
besuchen
{vi}
[relig.]
to
worship
ein
Tempel
,
wo
die
Menschen
seit
hunderten
J
a
hren
beten
a
temple
where
people
h
a
ve
worshipped
for
hundreds
of
ye
a
rs
40%
der
K
a
n
a
dier
gehen
jede
Woche
zum
Gottesdienst
.
40%
of
C
a
n
a
di
a
ns
worship
on
a
weekly
b
a
sis
.
Ich
kenne
ihn
,
weil
wir
in
dieselbe
Moschee
gehen
.
I
know
him
,
bec
a
use
we
worship
in
the
s
a
me
mosque
.
Schießen
{n}
[sport]
shooting
Schießen
a
uf
kurze
Entfernung
short-r
a
nge
shooting
Schießen
a
us
der
Hüfte
hip
shooting
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
indoor
shooting
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shooting
A
bteilungsschießen
{n}
collective
shooting
A
rmeegewehrschießen
{n}
milit
a
ry
rifle
shooting
A
ufl
a
geschießen
{n}
;
a
ufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
A
ufl
a
ge
support
shooting
;
rest
shooting
;
bench-rest
shooting
Beidh
a
ndschießen
{n}
two-h
a
nded
shooting
Elektrot
a
ubenschießen
{n}
electric
pigeon
shooting
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
J
a
gd
)
sn
a
p
shooting
;
of
fh
a
nd
shooting
;
p
a
ss
shooting
(in
hunting
)
j
a
gdliches
Schießen
;
J
a
gdschießen
{n}
hunting
shooting
;
t
a
rget
hunting
pr
a
ctice
Kleink
a
liberschießen
{n}
sm
a
ll-bore
shooting
Kontrollschießen
{n}
check
shooting
Kunstschießen
{n}
trick
shooting
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
prone
shooting
Luftgewehrschießen
{n}
a
ir-rifle
shooting
Meistersch
a
ftsschießen
{n}
ch
a
mpionship
shooting
Minit
a
ubenschießen
{n}
cl
a
ybirding
N
a
hk
a
mpfschießen
{n}
cont
a
ct
shooting
;
close-qu
a
rter
shooting
Pistolenschießen
{n}
pistol
shooting
Präzisionsschießen
{n}
precision
shooting
;
sh
a
rpshooting
Sch
a
rfschießen
{n}
;
Schießen
mit
sch
a
rfer
Munition
live
shooting
Scheibenschießen
{n}
bullseye
t
a
rget
shooting
;
bullseye
shooting
Schnellziehschießen
{n}
quick-dr
a
w
shooting
;
f
a
st-dr
a
w
shooting
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
a
uf
Figurenscheiben
/
M
a
nnscheiben
/
Personenscheiben
silhouette
shooting
Sportschießen
{n}
sports
shooting
Tr
a
pschießen
{n}
;
Tr
a
ppschießen
{n}
tr
a
p
shooting
;
tr
a
p
Turmt
a
ubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shooting
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shooting
Wettk
a
mpfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
m
a
tch
shooting
;
competitive
shooting
;
tourn
a
ment
shooting
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurft
a
ubenschießen
{n}
;
Tont
a
ubenschießen
{n}
in
animate
bird
shooting
;
cl
a
y
t
a
rget
shooting
;
cl
a
y
pigeon
shooting
;
cl
a
y
shooting
Zeitschießen
{n}
timed
shooting
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
t
a
rget
shooting
;
t
a
rget
pr
a
ctice
;
pr
a
ctice
shooting
Beif
a
llsruf
{m}
;
Hurr
a
ruf
{m}
;
Hochruf
{m}
;
Viv
a
t
{n}
[geh.]
[veraltend]
;
Lebehoch
{n}
[veraltet]
cheer
Beif
a
llsrufe
{pl}
;
Hurr
a
rufe
{pl}
;
Hochrufe
{pl}
cheers
ein
dreif
a
ches
Hoch
für
...
three
cheers
for
...
jdm
.
zujubeln
to
give
sb
. a (big)
cheer
Jubel
{m}
jubil
a
tion
;
cheer
;
cheers
mit
Jubel
und
Trubel
with
rejoicings
a
nd
embr
a
ces
unter
dem
Beif
a
ll
(
der
Menge
)
to
the
cheers
of
(the
crowd
)
Sediment
{n}
[geol.]
sediment
Sedimente
{pl}
sediments
bindiges
Sediment
cohesive
sediment
Bodensediment
{n}
bottom
sediment
chemisches
Sediment
chemic
a
l
rock
kl
a
stisches
Sediment
cl
a
stic
rock
org
a
nisches
Sediment
org
a
nic
rock
B
a
chsediment
{n}
creek
sediment
Geh
a
lt
a
n
Sediment
sediment
content
a
ufjubeln
{vi}
to
cheer
(up);
to
shout
out
with
joy
Schlingel
{m}
;
L
a
usbub
{m}
;
L
a
usebengel
{m}
;
L
a
user
{m}
;
Bengel
{m}
;
Früchtchen
{n}
;
R
a
cker
{m}
;
kleiner
G
a
uner
{m}
(
freches
Kind
)
r
a
sc
a
l
;
rogue
;
sc
a
llyw
a
g
;
sc
a
l
a
w
a
g
[Am.]
;
sc
a
lly
[Northern English];
r
a
psc
a
llion
;
tyke
[Br.]
;
tike
[Am.]
;
urchin
;
little
devil
;
monkey
[Br.]
;
sc
a
mp
[dated]
;
cub
[archaic]
(mischievous
child
)
Schlingel
{pl}
;
L
a
usbuben
{pl}
;
L
a
usebengel
{pl}
;
L
a
user
{pl}
;
Bengel
{pl}
;
Früchtchen
{pl}
;
R
a
cker
{pl}
;
kleine
G
a
uner
{pl}
r
a
sc
a
ls
;
rogues
;
sc
a
llyw
a
gs
;
sc
a
l
a
w
a
gs
;
sc
a
llies
;
r
a
psc
a
llions
;
tykes
;
tikes
;
urchins
;
little
devils
;
monkeys
;
sc
a
mps
;
cubs
ein
liebenswerter
Bengel
a
lov
a
ble
rogue
Komm
her
,
du
kleiner
Schlingel/Schl
a
winer
! (
zu
Kindern
ges
a
gt
)
Come
here
,
you
cheek
y
little
monkey
!
[Br.]
(used
when
spe
a
king
to
children
)
Ohrfeige
{f}
;
B
a
ckpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Kl
a
tsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Kn
a
llschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
W
a
tsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
D
a
chtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chl
a
pf
{m}
[Schw.]
;
M
a
ulschelle
{f}
[veraltet]
;
B
a
ckenstreich
{m}
[veraltet]
sl
a
p
round/
a
cross
the
f
a
ce
;
sl
a
p
a
cross/on
the
cheek
;
sl
a
p
Ohrfeigen
{pl}
;
B
a
ckpfeifen
{pl}
;
Kl
a
tschen
{pl}
;
Kn
a
llschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
W
a
tschen
{pl}
;
D
a
chteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chl
a
pfen
{pl}
;
M
a
ulschellen
{pl}
;
B
a
ckenstreiche
{pl}
sl
a
ps
round/
a
cross
the
f
a
ce
;
sl
a
ps
a
cross/on
the
cheek
;
sl
a
ps
jdm
.
eine
(
sch
a
llende
)
Ohrfeige
geben
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
sl
a
p
round
the
f
a
ce
eine
(
sch
a
llende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
be
a
sl
a
p
in
the
f
a
ce
for
sb
.
[fig.]
ein
Ohrfeigengesicht
/
B
a
ckpfeifengesicht
h
a
ben
[ugs.]
to
h
a
ve
(got)
the
sort
of
f
a
ce
you'd
like
to
sl
a
p
A
nne
verp
a
sste
Tim
eine
Ohrfeige
.
A
nne
sl
a
pped
Tim
.
sondergleichen
;
ohnegleichen
{adv}
unp
a
r
a
lleled
;
unprecedented
ein
Sk
a
nd
a
l
ohnegleichen
a
n
unprecedented
sc
a
nd
a
l
eine
Frechheit
sondergleichen
the
height
of
cheek
A
ufmerks
a
mkeit
{f}
(
kleines
Geschenk
)
token
kleine
A
ufmerks
a
mkeiten
sm
a
ll
tokens
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
lugg
a
ge
[Br.]
;
b
a
gg
a
ge
[Am.]
;
b
a
gs
[coll.]
a
bgehendes
Reisegepäck
forw
a
rded
lugg
a
ge
;
forw
a
rded
b
a
gg
a
ge
a
ufgegebenes
Gepäck
;
a
bgefertigtes
Gepäck
registered
lugg
a
ge
;
registered
b
a
gg
a
ge
begleitetes
Reisegepäck
a
ccomp
a
nied
lugg
a
ge
;
a
ccomp
a
nied
b
a
gg
a
ge
nicht
a
bgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
uncl
a
imed
lugg
a
ge
/
b
a
gg
a
ge
;
a
b
a
ndoned
lugg
a
ge
/
b
a
gg
a
ge
;
left
lugg
a
ge
/
b
a
gg
a
ge
beschädigtes
Gepäck
d
a
m
a
ged
lugg
a
ge
;
d
a
m
a
ged
b
a
gg
a
ge
Diplom
a
tengepäck
{n}
diplom
a
tic
lugg
a
ge
[Br.]
;
diplom
a
tic
b
a
gg
a
ge
[Am.]
;
diplom
a
tic
b
a
gs
[coll.]
eingehendes
Reisegepäck
received
lugg
a
ge
;
received
b
a
gg
a
ge
Fluggepäck
[aviat.]
hold
lugg
a
ge/b
a
gg
a
ge
;
lugg
a
ge/b
a
gg
a
ge
on
hold
H
a
ndgepäck
[aviat.]
h
a
nd
lugg
a
ge/b
a
gg
a
ge
;
c
a
rry-on
lugg
a
ge/b
a
gg
a
ge
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
lugg
a
ge
/
b
a
gg
a
ge
;
missing
lugg
a
ge
/
b
a
gg
a
ge
verspätetes
Gepäck
del
a
yed
lugg
a
ge
;
del
a
yed
b
a
gg
a
ge
nicht
a
ufgegebenes
Gepäck
unchecked
lugg
a
ge
[Br.]
;
unchecked
b
a
gg
a
ge
[Am.]
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
tr
a
vel
light
sein
Gepäck
a
ufgeben
to
check
in
your
lugg
a
ge/b
a
gg
a
ge
die/seine
K
of
fer
p
a
cken
to
p
a
ck
your
b
a
gs
D
a
s
H
a
ndgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
The
h
a
nd
lugg
a
ge
w
a
s
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Blutung
{f}
;
Blut
a
usfluss
{m}
;
Hämorrh
a
gie
{f}
[med.]
bleeding
;
h
a
emorrh
a
ge
[Br.]
;
hemorrh
a
ge
[Am.]
;
extr
a
v
a
sion
of
blood
;
st
a
xis
a
nnoncierende
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
nnouncing
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
a
novul
a
torische
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
novul
a
tory
h
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
a
tonische
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
tonic
h
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
a
usgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
m
a
rked
h
a
emorrh
a
ge
äußere
Blutung
extern
a
l
h
a
emorrh
a
ge
a
zyklische
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
cyclic
h
a
emorr
a
ge
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomit
a
nt
bleeding
;
a
ssoci
a
ted
bleeding
;
a
ttend
a
nt
h
a
emorrh
a
ge
Einblutung
in
ein
Org
a
n
bleeding
into
a
n
org
a
n
;
h
a
emorrh
a
ge
into
a
n
org
a
n
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
h
a
emorrh
a
ge
;
re
a
ctive
h
a
emorrh
a
ge
(after a
few
d
a
ys
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
h
a
emorrh
a
ge
funktionelle
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
function
a
l
bleeding
;
function
a
l
h
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
m
a
ssive
Blutung
a
bund
a
nt
bleeding
;
copious
bleeding
;
m
a
ssive
h
a
emorrh
a
ge
innere
Blutung
intern
a
l
h
a
emorrh
a
ge
;
entorrh
a
gi
a
intr
a
thor
a
k
a
le
Blutung
bleeding
into
the
thor
a
cic
c
a
vity
menstru
a
tions
a
rtige
Blutung
menstru
a
tion-like
bleeding
/
h
a
emorrh
a
ge
N
a
chblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
a
fter
bleeding;
posth
a
emorrh
a
ge
[Br.]
;
posthemorrh
a
ge
[Am.]
;
second
a
ry
h
a
emorrh
a
ge
N
a
chgeburtsblutung
{f}
;
postp
a
rt
a
le
Blutung
postp
a
rtum
bleeding
;
postp
a
rtum
h
a
emorrh
a
ge
pulmon
a
le
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmon
a
ry
h
a
emorrh
a
ge
punktförmige
Blutung
;
petechi
a
le
Blutung
;
Pet
a
chi
a
lblutung
{f}
punct
a
te
bleeding
;
petechi
a
l
h
a
emorrh
a
ge
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
h
a
emorrh
a
ge
st
a
rke
Blutung
;
pr
of
use
Blutung
pr
of
use
bleeding
;
pr
of
use
h
a
emorrh
a
ge
unvermeidliche
Blutung
un
a
void
a
ble
bleeding
versteckte
Blutung
conce
a
led
bleeding
;
conce
a
led
h
a
emorrh
a
ge
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blut
a
usfluss
del
a
yed
bleeding
;
del
a
yed
h
a
emorrh
a
ge
Blutung
im
Interv
a
ll
consecutive
h
a
emorrh
a
ge
Blutung
n
a
ch
Kreisl
a
uferholung
re
a
ction
a
ry
h
a
emorrh
a
ge
eine
Blutung
a
uslösen
to
c
a
use
bleeding
;
to
c
a
use
h
a
emorrh
a
ge
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillst
a
nd
bringen
to
check
bleeding
;
to
a
rrest
bleeding
;
to
st
a
y/st
a
nch/stop
a
h
a
emorrh
a
ge
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
h
a
emorrh
a
ge
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
h
a
emorrh
a
ge
innere
Blutungen
h
a
ben
to
bleed
intern
a
lly
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "a bit of a cheek":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners