A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2246
similar
results for WACS
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
WCs
,
Wachs
,
Wachs-Trennmittel
,
Wams
,
Was-Wenn-Analyse
,
Waus
,
wach
,
was
Similar words:
WCs
,
cable-ways
,
passage-ways
,
sacs
,
wack
,
wads
,
wags
,
wars
,
was
,
ways
,
wig-wags
Ach
was
!;
Ach
,
Quatsch
!
[Dt.]
(
Ausdruck
des
verlegenen
Herunterspielens
)
{interj}
Aw
,
shucks
!;
Shucks
!
[Am.]
[dated]
[humor.]
(used
to
express
embarrassment
)
Aufschlagen
{n}
der
Fluke
(
eines
Wals
)
[zool.]
lobtailing
(of a
whale
)
Ausschauhalten
{n}
;
Herausstrecken
des
Kopfes
(
eines
Wals
)
[zool.]
spyhopping
;
headrise
(of a
whale
)
allen
Berichten
nach
;
laut
Aussagen
;
nach
allem
,
was
man
so
hört
according
to
all
accounts
übertriebene
Bescheidenheit
{f}
;
Tiefstapelei
{f}
(
was
die
eigene
Person
betrifft
)
[psych.]
overmodesty
;
understatement
Blas
{m}
(
eines
Wals
)
[zool.]
blow
(of a
whale
);
spout
(of a
whale
)
eine
Demonstration
seines
Könnens
geben
;
demonstrieren
,
was
man
alles
kann
;
zeigen
,
was
man
alles
drauf
hat
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
bestimmte
Fertigkeiten
)
{vi}
to
go
through
your
paces
(on
certain
abilities
)
Exzentriker
{m}
wack
dunkler
Fleck
(
eines
Wals
oder
Delfins
)
[zool.]
cape
(of a
whale
or
dolphin
)
Fluken
{n}
(
eines
Wals
;
vor
dem
Tauchen
)
[zool.]
fluking
(of a
whale
;
before
diving
)
Frauen
und
Freundinnen
von
Spielern
einer
Mannschaft
wags
[Br.]
[coll.]
;
wives
and
girlfriends
of
an
all-male
sports
team
jds
.
Geburtshaus
{n}
[arch.]
[soc.]
sb
.'s
birth
house
;
the
house
where
sb
.
was
born
sich
keinen
Gefallen
tun
;
sich
nur
selbst
schaden
;
sich
ins
eigene
Fleisch
schneiden
;
sich
selbst
ein
Bein
stellen
;
etw
.
tun
,
was
auf
einen
selbst
zurückfallen
wird
{v}
to
make
a
rod
for
your
own
back
[fig.]
gedrucktes
Geld
{n}
;
Papiergeld
{n}
; (
virtuelles
)
Rechengeld
{n}
(
ohne
Materialwert
,
das
zum
Zahlungmittel
erklärt
wurde
)
[fin.]
fiat
money
(without
material
value
that
was
declared
legal
tender
)
Höcker
{pl}
;
Warzen
{pl}
(
eines
Wals
)
[zool.]
humps
;
tubercles
(of a
whale
)
Hugenottenkriege
{pl}
[hist.]
French
Wars
of
Religion
Kamisol
{n}
;
Wams
[textil.]
[hist.]
camisole
(
mit
jdm
.)
Klartext
reden
;
Tacheles
reden
; (
jdm
.)
sagen
,
was
Sache
ist
[ugs.]
{v}
to
do
some
straight
talking
;
to
talk
turkey
[Am.]
(with
sb
.)
Klicken
{n}
;
Klicklaute
{pl}
(
eines
Wals
oder
Delfins
)
[zool.]
clicking
;
clicks
(of a
whale
or
dolphin
)
akutes
Koronarsyndrom
{n}
[med.]
acute
coronary
syndrome
/ACS/
ein
Missgönner
sein
;
anderen
das
vorenthalten
,
was
man
selbst
nicht
will
oder
brauchen
kann
{vi}
to
be
a
dog-in-the-manger
[fig.]
mit
den
Nachbarn
mithalten
;
mit
den
anderen
gleichziehen
(
wollen
);
das
haben
wollen
,
was
andere
haben
{v}
(
dem
materiellen
Anpassungsdruck
erleiden
)
to
keep
up
with
the
Joneses
Das
ist
ja
ganz
was
Neues
!
[iron.]
(So)
What
else
is
new
?
[iron.]
Persische
Kriege
{pl}
;
Perserkriege
{pl}
[hist.]
Greco-Persian
Wars
;
Persian
Wars
Protzgehabe
{n}
;
Luxusgehabe
{n}
[ugs.]
bling
bling
ways
[coll.]
Raketenschild
{m}
;
Nationale
Raketenabwehr
{f}
;
Strategische
Verteidigungsinitiative
{f}
[hist.]
;
Sternenkrieg
{m}
[ugs.]
[mil.]
anti-missile
shield
;
National
Missile
Defense
/NMD/
[Am.]
;
Strategic
Defense
Initiative
/SDI/
[Am.]
[hist.]
;
Star
Wars
[Am.]
[coll.]
Ganz
meine
Rede
!;
Sag
ich
doch
!;
Sag
ich's
doch
!;
Sag
ich
ja
!;
Genau
das
,
was
ich
immer
sage
!
My
words
exactly
!;
My
thoughts
exactly
!;
My
sentiments
exactly
!;
Exactly
what
I've
said
time
and
again
!;
Told
you
so
!
die
Rosenkriege
{pl}
[hist.]
the
Wars
of
the
Roses
Sachsenkriege
{pl}
[hist.]
Saxon
Wars
Schlafsteigerung
{f}
;
Verbesserung
{f}
der
Schlaf-Wach-Zyklen
[med.]
sleep
enhancement
Schlucken
{n}
(
eines
Wals
)
bei
der
Nahrungsaufnahme
[zool.]
gulping
(of a
whale
)
during
feeding
Segeln
{n}
;
Treibenlassen
{n}
(
eines
Wals
)
[zool.]
sailing
(of a
whale
)
Springen
{n}
(
eines
Wals
oder
Delfins
)
[zool.]
leaping
(of a
whale
or
dolphin
)
Springen
{n}
(
eines
Wals
)
[zool.]
breaching
(of a
whale
)
Stapellaufschlitten
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
launching
slide
;
launching
cradle
;
sliding
ways
(ship)
Tiefstapler
{m}
(
was
die
eigene
Person
betrifft
)
self-effacing
person
Umkehr
{f}
changing
one's
ways
unter
allen
Umständen
;
mit
aller
Gewalt
;
auf
Biegen
und
Brechen
;
auf
Teufel
komm
raus
;
koste
es
,
was
es
wolle
by
hook
or
by
crook
;
by
hook
or
crook
Verflixt
!;
Blöd
!;
Scheibenkleister
!;
Was
red'
ich
denn
da
!
[geh.]
{interj}
D'oh
!;
Doh
! (when
you
realize
that
you've
just
said/done
sth
.
stupid
)
Verhaltensmaßregeln
{pl}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Was
man
tun
und
was
man
lassen
sollte
(the)
dos
and
don'ts
integriertes
Verwaltungs-
und
Kontrollsystem
für
Bewirtschaftungsbeihilfen
(
Landwirtschaft
)
/InVeKoS/
integrated
administration
and
control
system
/IACS/
Wachsen
{n}
;
Einwachsen
{n}
(
von
etw
.
mit
Wachs
)
waxing
(of
sth
.)
Wams
{m}
(
[obs.]
Jacke
)
doublet
;
jerkin
Was
bisher
geschah:
(
Zusammenfassung
bisheriger
Folgen
) (
TV
)
Previously
on
the
series:
(recap
of
previous
episodes
) (TV)
Was
wird
das
,
wenn
es
fertig
ist
?
What
are
you
up
to
?
Weltgewandtheit
{f}
;
Erfahrenheit
{f}
(
Person
)
sophistication
;
experience
in
the
ways
of
the
world
(of a
person
)
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
gut
ausgestattet
sein
[euphem.]
;
ordentlich
was
in
der
Hose
haben
[euphem.]
(
einen
großen
Penis
haben
)
{v}
(
Mann
)
[anat.]
to
be
well-hung
;
to
be
horse-hung
;
to
be
hung
like
a
horse
/
moose
[coll.]
;
to
be
well-endowed
[euphem.]
(of a
man
)
Es
dauerte
nicht
lange
...
It
was
not
long
before
...
fluoreszenzaktivierter
Zellsortierer
{m}
[med.]
fluorescence-activated
cell
sorter
/FACS/
Wachs/Ton
formen
{vt}
(
zu
)
to
knead
wax/clay
(into)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "WACS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners