A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90
similar
results for U turn
Search single words:
U
·
turn
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
K
u
rve
{f}
;
Bieg
u
ng
{f}
;
Rank
{m}
[Schw.]
[auto]
bend
;
turn
K
u
rven
{pl}
;
Bieg
u
ngen
{pl}
;
Ränke
{pl}
bends
;
turn
s
scharfe
K
u
rve
sharp
turn
Serpentinenk
u
rve
{f}
do
u
ble
bend
eine
Rechtsk
u
rve
machen
to
make
a
turn
to
the
right
eine
Linksk
u
rve
machen
to
make
a
turn
to
the
left
u
nübersichtliche
K
u
rve
{f}
blind
corner
die
K
u
rve
schneiden
to
c
u
t
the
corner
sich
in
die
K
u
rve
legen
to
lean
into
the
bend
die
K
u
rve
a
u
sfahren
{vt}
[auto]
to
take
the
bend
wide
Wend
u
ng
{f}
turn
eine
interessante
Wend
u
ng
an
interesting
turn
überraschende
Wend
u
ng
;
Wandel
{m}
twist
eine
u
nerwartete
Wend
u
ng
nehmen
to
take
an
u
nexpected
turn
eine
Wend
u
ng
z
u
m
Besseren
a
turn
for
the
better
eine
Wend
u
ng
z
u
m
Schlechteren
a
turn
for
the
worse
be
u
nr
u
higende
Wend
u
ng
{f}
tro
u
bling
spin
Dreh
u
ng
{f}
;
U
mdreh
u
ng
{f}
turn
;
twist
Dreh
u
ngen
{pl}
;
U
mdreh
u
ngen
{pl}
turn
s
;
twists
Drehen
Sie
das
Rad
ein
paar
U
mdreh
u
ngen
.
Spin
the
wheel
a
co
u
ple
of
turn
s
.
Geisteshalt
u
ng
{f}
;
Orientier
u
ng
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
turn
of
mind
;
turn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshalt
u
ng
/
Orientier
u
ng
a
conservative
turn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlag
u
ng
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
turn
of
mind
u
nabhängigkeitsliebende
/
nach
U
nabhängigkeit
strebende
J
u
gendliche
yo
u
ngsters
with
an
independent
turn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
A
u
tor
an
a
u
thor
with
a
mathematical
/
scientific
turn
of
mind
;
an
a
u
thor
with
a
turn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
turn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
turn
of
mind
;
to
have
a
turn
for
logic
die
Dinge
sehr
gena
u
nehmen
to
be
of
a
literal
turn
of
mind
Bes
u
ch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteilig
u
ng
{f}
an
einer
Veranstalt
u
ng
(
als
große
Gr
u
ppe
)
[soc.]
attendance
at
an
event
;
turn
-o
u
t
;
turn
o
u
t
for/at
an
event
Wie
war
der
Bes
u
ch
?;
Wie
viele
Le
u
te
waren
da
?
What
was
the
attendance
/
turn
o
u
t
like
?
Der
Bes
u
ch
war
hervorragend
/
ganz
g
u
t
/
d
u
rchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
(The)
attendance
/
turn
o
u
t
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Die
Bürgerversamml
u
ng
war
g
u
t
bes
u
cht
.
The
re
was
a
good/large
turn
o
u
t
at
the
citizens'
meeting
.
Das
Saisoneröffn
u
ngsspiel
war
schlecht
bes
u
cht
.
The
opening
game
of
the
season
bro
u
ght
a
small
turn
o
u
t
.
Wie
erreiche
ich
eine
rege
Beteilig
u
ng
an
der
Aktion
?
How
do
I
get
a
good
turn
o
u
t
for
the
campaign
?
Die
Tabelle
zeigt
die
Bes
u
cherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstalt
u
ngen
seit
2014
.
The
table
shows
turn
o
u
t
at
local
racing
events
since
2014
.
Straßenkre
u
z
u
ng
{f}
;
Kre
u
z
u
ng
{f}
[auto]
road
j
u
nction
[Br.]
;
j
u
nction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkre
u
z
u
ngen
{pl}
;
Kre
u
z
u
ngen
{pl}
road
j
u
nctions
;
j
u
nctions
;
crossroads
;
intersections
ampelgeregelte
Kre
u
z
u
ng
traffic-signal-controlled
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
;
signal-controlled
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
;
traffic-light-controlled
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
;
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
signals
;
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
lights
geregelte
Kre
u
z
u
ng
controlled
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
u
ngeregelte
Kre
u
z
u
ng
u
ncontrolled
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
versetzte
Kre
u
z
u
ng
;
Kre
u
z
u
ng
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
j
u
nction
/
crossroads
/
intersection
Straßenkre
u
z
u
ng
a
u
f
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkre
u
z
u
ng
;
plangleiche
Kre
u
z
u
ng
at-grade
intersection
Straßenkre
u
z
u
ng
a
u
f
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkre
u
z
u
ng
;
planfreie
Kre
u
z
u
ng
grade-separated
intersection
Kre
u
z
u
ng
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
fo
u
r-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
an
Kre
u
z
u
ngen
at
road
j
u
nctions
an
der
Kre
u
z
u
ng
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
j
u
nction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kre
u
z
u
ng
rechts
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Trenn
u
ng
{f}
;
Br
u
ch
{m}
(
zwischen
jdm
./mit
jdm
.
wegen
etw
.)
[soc.]
parting
of
the
ways
(between/with
sb
.
over
sth
.)
eine
Trenn
u
ng
in
Fre
u
ndschaft
/
fre
u
ndschaftliche
Trenn
u
ng
anstreben
to
seek
an
amicable
parting
of
the
ways
Wegen
der
ideologischen
Kehrtwende
kam
es
z
u
m
Br
u
ch
mit
ihrer
Partei
.
She
and
her
political
party
came
to
a
parting
of
the
ways
over
the
ideological
U
-
turn
.
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pa
u
per's
grave
Brandgrab
{n}
cremation
grave
Da
u
ergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
do
u
ble
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbeleg
u
ng
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
hono
u
r
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inh
u
mation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
N
u
tz
u
ngsda
u
er
eines
Grabs
the
period
of
u
se
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
her
u
mdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/F
u
ß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
scha
u
felt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
u
mdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
wo
u
ld
turn
/
be
turn
ing
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
M
u
sik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
m
u
sic
wo
u
ld
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
A
u
fschw
u
ng
{m}
u
p
turn
K
u
rsa
u
fschw
u
ng
{m}
a
u
f
dem
Aktienmarkt
stock
market
u
p
turn
stillstehend
;
stehend
;
r
u
hend
{adj}
[techn.]
stationary
stillstehen
;
stehen
;
r
u
hen
to
be
stationary
stehende
Fig
u
r
(
Kathodenstrahlröhre
)
stationary
fig
u
re/image/pattern
(cathode
ray
t
u
be
)
stehende
Schwing
u
ng
stationary
oscillation
;
vibration
stehende
Welle
;
Stehwelle
{f}
[phys.]
[telco.]
stationary
wave
;
standing
wave
r
u
hender
Kern
(
Kerntechnik
)
stationary/static
n
u
cle
u
s
;
n
u
cle
u
s
at
rest
(nuclear
engineering
)
r
u
hender
Verkehr
[auto]
stationary
traffic
im
Stand
when
stationary
(
in
seiner
Stell
u
ng
)
verharren
;
sich
nicht
bewegen
to
remain
stationary
Drehen
Sie
im
Stand
den
Motor
ab
.
[auto]
Turn
off
yo
u
r
engine
when
stationary
.
Reihenfolge
{f}
turn
Wer
ist
an
der
Reihe
?;
Wer
ist
dran
?
Whose
turn
is
it
?
Ich
bin
an
der
Reihe
.
It
is
my
turn
.
Warten
Sie
,
bis
Sie
dran
sind
!
Wait
yo
u
r
turn
!
Sie
sind
an
der
Reihe
.
It's
yo
u
r
turn
.
Skischw
u
ng
{m}
;
Schischw
u
ng
{m}
;
Schw
u
ng
{m}
(
Skifahren
)
[sport]
ski
turn
;
turn
Skischwünge
{pl}
;
Schischwünge
{pl}
;
Schwünge
{pl}
ski
turn
s
;
turn
s
Kantenschw
u
ng
{m}
;
Carvingschw
u
ng
{f}
carve
turn
K
u
rzschw
u
ng
{m}
short
turn
Stemmschw
u
ng
{m}
q
u
ick
stem
turn
Wortwahl
{f}
;
Form
u
lier
u
ng
{f}
[ling.]
choice
of
words
;
word
choice
;
wording
;
turn
of
phrase
;
phraseology
;
diction
;
verbiage
[Am.]
eine
u
nglückliche
Wortwahl
treffen
to
u
se
an
u
nfort
u
nate
choice
of
words
/
turn
of
phrase
/
phraseology
Das
ist
eine
interessante
Form
u
lier
u
ng
.
That's
an
interesting
choice
of
words
/
turn
of
phrase
.
Die
Form
u
lier
u
ng
dieses
Satzes
ist
etwas
u
nglücklich
.
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
u
nfort
u
nate
.
Da
habe
ich
mich
schlecht
a
u
sgedrückt
.;
Das
war
von
mir
schlecht
form
u
liert
.
That
was
a
poor
wording
on
my
side
.
Pfl
u
g
{m}
[agr.]
plo
u
gh
[Br.]
;
plow
[Am.]
Pflüge
{pl}
plo
u
ghs
;
plows
Anba
u
pfl
u
g
{m}
mo
u
nted
plo
u
gh/plow
;
hitched
plo
u
gh/plow
Drehpfl
u
g
{m}
;
Brabant-Kehrpfl
u
g
{m}
turn
-abo
u
t
plo
u
gh/plow
;
turn
over
plo
u
gh
[Br.]
;
roll-over
plow
[Am.]
Dreischarpfl
u
g
{m}
;
dreischariger
Pfl
u
g
{m}
three-f
u
rrow
plo
u
gh
[Br.]
;
three-botton
plow
[Am.]
Rasenpfl
u
g
{m}
;
Sodenpfl
u
g
{m}
;
Schälpfl
u
g
{m}
skim
plo
u
gh
[Br.]
/plow
[Am.]
;
paring
plo
u
gh/plow
;
sward
plo
u
gh/plow
;
t
u
rf
plo
u
gh/plow
;
paring
c
u
tter
;
sward
c
u
tter
;
t
u
rf
c
u
tter
Schwenkpfl
u
g
{m}
reversible
plo
u
gh
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Schwingpfl
u
g
{m}
;
Pendelpfl
u
g
{m}
swing/swivel
plo
u
gh
[Br.]
;
swing/swivel
plow
[Am.]
Streichbrettpfl
u
g
{m}
;
Wendepfl
u
g
{m}
mo
u
ldboard
plo
u
gh
[Br.]
;
moldboard
plow
[Am.]
U
mbr
u
chpfl
u
g
{m}
;
Rodepfl
u
g
{m}
reclamation
plo
u
gh
[Br.]
;
reclamation
plow
[Am.]
;
b
u
ster
U
nterba
u
-Wechselpfl
u
g
{m}
u
ndersl
u
ng
alternate
plo
u
gh
[Br.]
;
u
ndersl
u
ng
alternate
plow
[Am.]
Volldrehpfl
u
g
{m}
reversible
plo
u
gh
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Griffe/Arme
eines
Pfl
u
gs
;
Pfl
u
ggriffe
{pl}
tail
of
a
plo
u
gh
[Br.]
/plow
[Am.]
Pfl
u
gsohle
{f}
;
Schleifsohle
{f}
slade
of
a plough
[Br.]
;
r
u
nner
of
a
plow
[Am.]
Griessä
u
le/R
u
mpf
eines
Pfl
u
gs
frog
of
a plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Ochsen
vor
den
Pfl
u
g
spannen
to
yoke
oxen
to
the
plough
Jahreswechsel
{m}
turn
of
the
year
Jahreswechsel
{pl}
turn
s
of
the
year
Besser
u
ng
{f}
u
p
turn
Kehrtwende
{f}
;
Kehrtwend
u
ng
{f}
;
Wend
u
ng
u
m
180
Grad
(
bei
etw
.)
[übtr.]
U
-
turn
;
180
[coll.]
(on /
over
sth
.)
[fig.]
eine
(
radikale
)
Kehrtwende
vollziehen
to
make
/
do
a
U
-
turn
;
to
do
a
180
abbiegen
{vi}
[auto]
to
turn
;
to
turn
off
abbiegend
turn
ing
;
turn
ing
off
abgebogen
turn
ed
;
turn
ed
off
biegt
ab
turn
s
(off)
bog
ab
turn
ed
(off)
(
nach
)
links/rechts
abbiegen
; (
nach
)
links/rechts
einbiegen
to
turn
left/right
;
to
make
a
left/right
turn
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
in
die
Prospektstraße
abbiegen
/
einbiegen
to
turn
into
Prospect
Street
[Br.]
;
to
turn
onto
Prospect
Street
[Am.]
in
die
Einfahrt
einbiegen
to
turn
into
the
driveway
halbrechts
/
halblinks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
to
make
an
improper
turn
Links/Rechts
abbiegen
verboten
!
No
left/right
turn
!
Bitte
biegen
Sie
jetzt
links
ab
.
Please
turn
left
now
.
Gehen
Sie
nach
links
!
Turn
to
(the)
left
!
Die
Ha
u
ptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
The
main
road
bears
to
the
right
.
(
k
u
rzer
)
A
u
ftritt
{m}
;
Darbiet
u
ng
{f}
;
N
u
mmer
{f}
(
TV
,
Kleink
u
nst
;
Zirk
u
s
)
[art]
act
,
turn
A
u
ftritte
{pl}
;
Darbiet
u
ngen
{pl}
;
N
u
mmern
{pl}
acts
;
turn
s
Doppelconférence
{f}
do
u
ble
act
Gasta
u
ftritt
{m}
g
u
est
act
;
g
u
est
turn
ihr
grandioser
A
u
ftritt
in
dem
Film
her
star
turn
in
the
film
bei
einem
Kinderfest
a
u
ftreten
to
do
/
make
a
turn
at
a
children's
party
Der
Streit
gehörte
z
u
ihrem
A
u
ftritt
.
The
arg
u
ment
belonged
to
their
act
.
Das
Dargebotene
war
enttä
u
schend
.
The
acts
were
disappointing
.
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
a
u
smachen
[ugs.]
{vt}
(
Wecker
,
M
u
sik
u
sw
.)
to
turn
off
↔
sth
. (alarm,
m
u
sic
etc
.)
abdrehend
;
abstellend
;
a
u
smachend
turn
ing
off
abgedreht
;
abgestellt
;
a
u
sgemacht
turn
ed
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
a
u
s
turn
s
off
drehte
ab
;
stellte
ab
;
machte
a
u
s
turn
ed
off
Stell
das
Radio
ab
!
Turn
off
the
radio
!
etw
.
wenden
[geh.]
;
u
mdrehen
;
a
u
f
die
andere
Seite
drehen
{vt}
to
turn
over
↔
sth
.;
to
turn
aro
u
nd
↔
sth
.;
to
reverse
sth
.
wendend
;
u
mdrehend
;
a
u
f
die
andere
Seite
drehend
turn
ing
over
;
turn
ing
aro
u
nd
;
reversing
gewendet
;
u
mgedreht
;
a
u
f
die
andere
Seite
gedreht
turn
ed
over
;
turn
ed
aro
u
nd
;
reversed
bitte
wenden
/b
. w./
please
turn
over
/PTO/
/p
.t.o./
D
u
m
u
sst
das
Papier
im
Dr
u
cker
u
mdrehen
,
sodass
die
bedr
u
ckte
Seite
nach
oben
scha
u
t
.
Yo
u
need
to
turn
the
paper
aro
u
nd/reverse
the
paper
in
the
printer
so
that
the
printing
side
is
facing
u
p
.
Dreh
das
Gemälde
u
m
,
damit
wir
die
Rückseite
sehen
können
.
Turn
that
painting
over/reverse
that
painting
so
that
we
can
see
the
back
.
wieder
z
u
m
A
u
sgangsp
u
nkt
z
u
rückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/
turn
/go
f
u
ll
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
A
u
sgangsp
u
nkt
u
nserer
Disk
u
ssion
.
Here
we
come
f
u
ll
circle
in
o
u
r
disc
u
ssion
;
So
we've
come
f
u
ll
circle
in
o
u
r
disc
u
ssion
.
womit
ich
wieder
z
u
r
u
rsprünglichen
Frage/z
u
m
u
rsprünglichen
Thema
z
u
rückkomme
and
here
I
turn
f
u
ll
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
f
u
ll
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
a
u
f
die
Bühne
ist
sie
z
u
den
Anfängen
ihrer
Karriere
z
u
rückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
f
u
ll
circle
.
Doppelk
u
rve
{f}
;
S-K
u
rve
{f}
[auto]
do
u
ble
bend
;
S-bend
Doppelk
u
rven
{pl}
;
S-K
u
rven
{pl}
do
u
ble
bends
;
S-bends
scharfe
S-K
u
rve
do
u
ble
hairpin
bend
/
turn
Doppelk
u
rve
z
u
nächst
rechts
[Dt.]
;
Doppelk
u
rve
rechts
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
do
u
ble
bend
first
to
right
(traffic
sign
)
Doppelk
u
rve
z
u
nächst
links
[Dt.]
;
Doppelk
u
rve
links
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
do
u
ble
bend
first
to
left
(traffic
sign
)
nach
oben
wenden
{vt}
to
u
p
turn
nach
oben
wendend
u
p
turn
ing
nach
oben
gewandt
u
p
turn
ed
wendet
nach
oben
u
p
turn
s
wendete
nach
oben
u
p
turn
ed
u
mblättern
;
weiter
blättern
{vt}
to
turn
over
;
to
turn
the
page
u
mblätternd
;
weiter
blätternd
turn
ing
over
u
mgeblättert
;
weiter
geblättert
turn
ed
over
Blättern
Sie
u
m
!
Turn
the
page
!
Abbiegeverbot
{n}
[auto]
turn
ing
ban
;
turn
ban
Rechtsabbiegeverbot
{n}
right
turn
ban
Linksabbiegeverbot
{n}
left
turn
ban
Abzweig
{m}
;
Abzweig
u
ng
{f}
j
u
nction
;
turn
-off
Abzweige
{pl}
;
Abzweig
u
ngen
{pl}
j
u
nctions
;
turn
-offs
Kabelabzweig
u
ng
{f}
cable
j
u
nction
Mehrphasenste
u
er
{f}
[fin.]
m
u
lti-stage
tax
Mehrphasenste
u
ern
{pl}
m
u
lti-stage
taxes
die
U
msatzste
u
er
in
Form
der
Mehrphasenste
u
er
einheben
to
levy
a
turn
-over
tax
calc
u
lated
by
a
c
u
m
u
lative
m
u
lti-stage
system
Wind
u
ng
{f}
(
einer
Sp
u
le
)
[electr.]
turn
;
coil
Wind
u
ngen
{pl}
turn
s
;
coils
tote
Wind
u
ng
dead-end
turn
abschwingen
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
make
a
turn
and
stop
;
to
end
with
a
stop
turn
(skiing)
abschwingend
making
a
turn
and
stop
;
ending
with
a
stop
turn
abgeschw
u
ngen
made
a
turn
and
stop
;
ended
with
a
stop
turn
drankommen
;
an
die
Reihe
kommen
{vi}
(
Person
)
to
have
one's
turn
;
to
be
called
(person)
Wer
kommt
dran
?
Who
is
next
?
Wer
ist
an
der
Reihe
?
Whose
turn
is
it
next
?
Abbiegen
{n}
[auto]
turn
ing
;
turn
ing-off
;
turn
-off
falsches
Abbiegen
improper
turn
ing
;
improper
turn
Abbiegesp
u
r
{f}
;
Abbiegestreifen
{m}
[auto]
turn
-off
lane
Abbiegesp
u
ren
{pl}
;
Abbiegestreifen
{pl}
turn
-off
lanes
Abschaltimp
u
ls
{m}
turn
-off
p
u
lse
Abschaltimp
u
lse
{pl}
turn
-off
p
u
lses
Dreh-Kipp-Fenster
{n}
[constr.]
turn
-tilt-window
;
turn
and
tilt
window
Dreh-Kipp-Fenster
{pl}
turn
-tilt-windows
;
turn
and
tilt
windows
Drehflügelfenster
{n}
[constr.]
turn
window
;
turn
-only
window
Drehflügelfenster
{pl}
turn
windows
;
turn
-only
windows
Drehschalter
{m}
;
Dosenschalter
{m}
[electr.]
turn
-switch
;
rotary-type
switch
;
rotary
switch
;
ro
u
nd
switch
;
box
c
u
to
u
t
Drehschalter
{pl}
;
Dosenschalter
{pl}
turn
-switches
;
rotary-type
switches
;
rotary
switches
;
ro
u
nd
switches
;
box
c
u
to
u
ts
Lenkrad
u
mdreh
u
ng
{f}
turn
of
steering
wheel
Lenkrad
u
mdreh
u
ngen
{pl}
turn
s
of
steering
wheel
Redewend
u
ng
{f}
;
idiomatische
Wend
u
ng
{f}
;
Redensart
{f}
[ling.]
idiom
;
idiomatic
phrase
;
turn
of
speech
Redewend
u
ngen
{pl}
;
idiomatische
Wend
u
ngen
{pl}
;
Redensarten
{pl}
idioms
;
idiomatic
phrases
;
turn
s
of
speech
Schichtwickl
u
ng
{f}
[electr.]
turn
-to-
turn
winding
Schichtwickl
u
ngen
{pl}
turn
-to-
turn
windings
U
mkehren
{n}
;
Wenden
{n}
[auto]
U
-
turn
u
mkehren
;
wenden
to
make
a
U
-
turn
;
to
do
a
U
-
turn
U
mlegekragen
{m}
turn
down
collar
U
mlegekragen
{pl}
turn
down
collars
Wendezeiger
{m}
[aviat.]
bank-and-
turn
indicator
;
turn
-and-bank
indicator
Wendezeiger
{pl}
bank-and-
turn
indicators
;
turn
-and-bank
indicators
Wind
u
ngsprüf
u
ng
{f}
[electr.]
turn
-to-
turn
test
[Am.]
Wind
u
ngsprüf
u
ngen
{pl}
turn
-to-
turn
tests
Wenderadi
u
s
{m}
turn
radi
u
s
;
turn
ing
radi
u
s
übernächst
{adj}
(the
one
)
after
next
/
after
that
/
next
to
that
;
the
next
...
b
u
t
one
[Br.]
im
übernächsten
Jahr
;
übernächstes
Jahr
the
year
after
next
übernächste
Woche
the
week
after
next
am
übernächsten
Tag
two
days
later
;
the
next
day
b
u
t
one
[Br.]
am
übernächsten
Sonntag
a
week
on
S
u
nday
; (on)
S
u
nday
week
Sie
wohnen
im
übernächsten
Ha
u
s
.
They
live
in
the
second
ho
u
se
down
.;
They
live
in
the
next
ho
u
se
b
u
t
on
e.
[Br.]
;
They
live
two
doors/ho
u
ses
down/away
.
[Am.]
Sie
müssen
bei
der
übernächsten/zweiten
Haltestelle
a
u
ssteigen
.
Yo
u
m
u
st
get
off
at
the
second
stop
(after
this
). /
Yo
u
m
u
st
get
off
at
the
stop
after
next
.;
Yo
u
m
u
st
get
off
two
stops
away
.
[Am.]
Bei
der
übernächsten/zweiten
Ampel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Straße
ein
.
At
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
etw
.
kontrollieren
;
d
u
rchsehen
;
checken
(
J
u
genssprache
)
{vt}
to
check
sth
.
kontrollierend
;
d
u
rchsehend
;
checkend
checking
kontrolliert
;
d
u
rchgesehen
;
gecheckt
checked
die
Homepage
regelmäßig
d
u
rchsehen/kontrollieren
to
periodically
check
the
website
das
Getippte
a
u
f
Fehler
hin
d
u
rchsehen
to
check
the
typing
for
errors
Dreh
den
Hahn
a
u
f
u
nd
kontrolliere/scha
u
,
ob
es
u
ndichte
Stellen
gibt
.
Turn
the
tap
on
and
check
for
leaks
.
bei
jdm
.
anklopfen
;
an
die
Tür
klopfen
(
a
u
ch
[übtr.]
)
{vi}
to
come
knocking
(also
[fig.]
)
anklopfend
;
an
die
Tür
klopfend
coming
knocking
angeklopft
;
an
die
Tür
geklopft
come
knocking
Die
Ze
u
gen
Jehovas
haben
vorige
Woche
bei
u
ns
angeklopft
.
The
Jehovah's
Witnesses
came
knocking
last
week
.
Wir
u
nterstützen
Kleinbetriebe
.
Wenn
sie
bei
u
ns
anklopfen
,
schicken
wir
sie
nicht
weg
.
We
assist
small
companies
.
If
they
come
knocking
,
we
don't
turn
them
down
.
richtig
her
u
m
(
mit
der
richtigen
Seite
nach
oben
)
{adv}
the
right
way
aro
u
nd
[Br.]
;
the
right
way
ro
u
nd
[Am.]
;
the
right
way
u
p
Es
ist
verkehrt
-
dreh
es
richtig
her
u
m
.
It's
u
pside
down
-
turn
it
the
right
way
u
p
.
Es
zeigt
das
Bild
a
u
tomatisch
richtig
her
u
m
.
It
a
u
tomatically
shows
the
image
the
right
way
u
p
.
Bist
d
u
sicher
,
dass
da
die
richtige
Seite
oben
ist
?
Are
yo
u
s
u
re
yo
u
've
got
that
the
right
way
u
p
?
Spaziergang
{m}
;
B
u
mmel
{m}
stroll
;
dander
[Sc.]
;
turn
[dated]
Sonntagsspaziergang
{m}
S
u
nday
stroll
;
S
u
nday
walk
einen
B
u
mmel
machen
;
b
u
mmeln
gehen
to
go
for
a
stroll
;
to
take
a
stroll
einen
Spaziergang
im
Wald
machen
to
take
a
turn
in
the
wood
More results
Search further for "U turn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners