A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147
similar
results for T piece
Search single words:
T
·
piece
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Werk
{n}
[art]
;
Opus
{n}
[mus.]
work
;
opus
;
piece
Filmwerk
{n}
cinema
t
ographic
work
;
film
piece
Meis
t
erwerk
{n}
;
größ
t
es
Werk
(
eines
Küns
t
lers
)
(an
ar
t
is
t
's
)
magnum
opus
Das
Sammlerehepaar
ha
t
wunderschöne
Werke
in
seiner
S
t
ad
t
wohnnung
zusammenge
t
ragen
.
T
he
collec
t
or
couple
has
beau
t
iful
piece
s
in
t
heir
ci
t
y
fla
t
.
Werks
t
ück
{n}
;
Arbei
t
ss
t
ück
{n}
;
S
t
ück
{n}
[techn.]
work
piece
;
work
;
piece
;
workpar
t
Werks
t
ücke
{pl}
;
Arbei
t
ss
t
ücke
{pl}
;
S
t
ücke
{pl}
work
piece
s
;
works
;
piece
s
;
workpar
t
s
Dur
{n}
(
T
ongeschlech
t
)
[mus.]
major
H-Dur
{n}
B
major
S
t
ück
in
F-Dur
piece
in
F
major
empirische
Belege
{pl}
;
empirische
Befunde
{pl}
;
empirische
Beobach
t
ungen
{pl}
;
empirisch
beleg
t
e/fes
t
s
t
ellbare
T
a
t
sachen
{pl}
;
empirische
Da
t
en
{pl}
evidence
(
empirischer
)
Beleg
; (
empirischer
)
Befund
;
empirisch
fes
t
s
t
ellbare
T
a
t
sache
piece
of
evidence
aus
Beobach
t
ungen
und
Messungen
gewonnene
empirische
Da
t
en
evidence
derived
from
observa
t
ions
and
measuremen
t
s
sich
wei
t
gehend
auf
empirische
Befunde
s
t
ü
t
zen
t
o
largely
res
t
on
evidence
T
ex
t
{m}
;
S
t
ück
{n}
Li
t
era
t
ur
;
Schrif
t
werk
{n}
[lit.]
piece
of
wri
t
ing
;
piece
;
wri
t
ing
Ra
t
{m}
;
Ra
t
schlag
{m}
[geh.]
;
Ra
t
schläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunf
t
{f}
;
Bera
t
ung
{f}
(
zu
e
t
w
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
s
t
h
.) (used
wi
t
hou
t
ar
t
icle
)
ein
(
gu
t
er
)
Ra
t
;
ein
Ra
t
schlag
[geh.]
,
ein
T
ipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bi
t
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Exper
t
enra
t
{m}
exper
t
advice
sein
weiser
Ra
t
his
wise
counsel
wissenschaf
t
liche
Bera
t
ung
scien
t
ific
advice
Dokumen
t
enbera
t
ung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
documen
t
advice
(at
border
crossings
and
airpor
t
s
)
ein
kleiner
T
ipp
a
quick
word
of
advice
mi
t
Ra
t
und
T
a
t
helfen
t
o
help
wi
t
h
words
and
deeds
um
Ra
t
fragen
t
o
ask
for
advice
jdm
.
einen
Ra
t
/Ra
t
schläge
geben/er
t
eilen
[geh.]
t
o
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Ra
t
annehmen
t
o
t
ake
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Ra
t
/
Ra
t
schläge
befolgen
;
jds
.
Ra
t
folgen
[geh.]
t
o
ac
t
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Ra
t
beherzigen
t
o
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Ra
t
/Ra
t
schläge
in
den
Wind
schlagen
t
o
disregard/ignore/
t
urn
a
deaf
ear
t
o
sb
.'s
advice/counsel
den
Ra
t
eines
Fachmanns
einholen
t
o
seek
exper
t
advice
;
t
o
seek
exper
t
counsel
eine
Rech
t
sauskunf
t
einholen
t
o
ob
t
ain
legal
advice
Bera
t
ung
(
zu/bei
e
t
w
.)
anbie
t
en
; (
in
Fragen
+Gen
.)
bera
t
en
t
o
give
advice
;
t
o
offer
advice
(about/on
s
t
h
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Ra
t
einzuholen
t
o
visi
t
sb
.
for
advice/counsel
Er
brauch
t
einen
Ra
t
zu
seinem
Compu
t
er
.
He
needs
some
advice
abou
t
his
compu
t
er
.
Ich
bräuch
t
e
einen
Ra
t
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
some
t
hing
?
Ich
habe
ihn
um
Ra
t
gefrag
t
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Ra
t
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Ra
t
!;
Lass
dir
von
mir
ra
t
en
!
[geh.]
T
ake
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Ra
t
befolgen
.
I'll
ac
t
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schä
t
zen
ihre
Ra
t
schläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
ra
t
en
,
deinen
al
t
en
Lap
t
op
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
t
o
sell
your
old
lap
t
op
and
ge
t
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
ra
t
en
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
T
ake
my
advice
and
avoid
t
his
place
.
Er
ha
t
meinen
Ra
t
in
den
Wind
geschlagen
.
He
t
urned
a
deaf
ear
t
o
my
advice
.
Ar
t
ikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
i
t
em
Ar
t
ikel
{pl}
;
Waren
{pl}
i
t
ems
Haushal
t
sar
t
ikel
{pl}
household
i
t
ems
Lagerar
t
ikel
{pl}
s
t
ock
i
t
ems
;
s
t
ored
i
t
ems
Luxusar
t
ikel
{pl}
luxury
i
t
ems
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermark
t
kasse
)
pes
t
er
power
i
t
ems
(at
t
he
supermarke
t
checkou
t
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhü
t
er
{pl}
[econ.]
non-moving
i
t
ems
zule
t
z
t
angesehene
Ar
t
ikel
;
kürzlich
angesehene
Ar
t
ikel
recen
t
ly
viewed
i
t
ems
Kann
ich
jeden
Ar
t
ikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
i
t
em
separa
t
ely
?
Sof
t
ware
{f}
[comp.]
piece
of
sof
t
ware
;
sof
t
ware
[mass noun]
Arbei
t
sschu
t
zsof
t
ware
{f}
sof
t
ware
for
occupa
t
ional
safe
t
y
Bürokommunika
t
ionssof
t
ware
{f}
office
communica
t
ions
sof
t
ware
;
sof
t
ware
for
office
communica
t
ion
Demons
t
ra
t
ionssof
t
ware
{f}
demons
t
ra
t
or
sof
t
ware
Fehlerüberwachungssof
t
ware
{f}
error
con
t
rol
sof
t
ware
raubkopier
t
e
Sof
t
ware
warez
Schummelsof
t
ware
{f}
chea
t
ing
sof
t
ware
Spionagesof
t
ware
{f}
spyware
Verschlüsselungssof
t
ware
{f}
encryp
t
ion
sof
t
ware
;
encoding
sof
t
ware
urheberrech
t
lich
nich
t
geschü
t
z
t
e
Sof
t
ware
public
domain
sof
t
ware
werbefinanzier
t
e
Sof
t
ware
adware
;
ad-suppor
t
ed
compu
t
er
sof
t
ware
Sof
t
ware
auf
Abruf
sof
t
ware
as
a
service
/SaaS/
nich
t
mehr
ver
t
riebene
Sof
t
ware
abandonware
(
neue
)
Sof
t
ware
einspielen
(
auf
ein
Sys
t
em/ein
Gerä
t
)
t
o
load
(new)
sof
t
ware
(into a
sys
t
em/device
)
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
e
t
w
. /
aus/von
e
t
w
. /
als
jd
.)
t
o
recognize
;
t
o
recognise
[Br.]
;
t
o
ken
[Sc.]
{
kenned
,
ken
t
;
kenned
,
ken
t
}
sb
./sth. (by
s
t
h
. /
from
s
t
h
. /
as
sb
.) (identify
from
t
heir
appearance/charac
t
er
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkann
t
recognized
;
recognised
;
kenned
;
ken
t
er/sie
erkenn
t
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkann
t
e
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/ken
t
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
erkann
t
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
wei
t
em
erkennen
t
o
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geh
t
t
o
recognize
sb
.
by
/from
t
he
way
t
hey
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhoue
t
t
e
erkennen
t
o
recognize
a
building
from
t
he
silhoue
t
t
e
ein
Musiks
t
ück
anhand
der
ers
t
en
zehn
No
t
en
erkennen
t
o
recognize
a
piece
of
music
from
t
he
firs
t
t
en
no
t
es
Er
erkenn
t
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
t
hem
by/from
t
he
way
t
hey
t
alk
.
Ich
hab
dich
mi
t
deiner
neuen
Frisur
nich
t
gleich
erkann
t
.
I
didn'
t
recognize
you
a
t
firs
t
wi
t
h
your
new
haircu
t
.
Solche
In
t
erne
t
sei
t
en
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
In
t
erne
t
pages
can
be
recognized
by
t
heir
URL
.
Das
Dik
t
ierprogramm
erkenn
t
gesprochene
Wör
t
er
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
T
he
dic
t
a
t
ion
program
recognizes
spoken
words
from
speech
fea
t
ures
.
Fon
t
ane
erkann
t
e
das
T
alen
t
Haup
t
manns
.
Fon
t
ane
recognized
Haup
t
man's
t
alen
t
.
Ich
hör
t
e
ihm
zu
und
erkann
t
e
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
lis
t
ened
t
o
him
and
recognized
many
parallels/similari
t
ies
t
o
my
own
family
.
Geschü
t
z
{n}
;
großkalibrige
Rohrwaffe
{f}
[mil.]
moun
t
ed
gun
;
gun
;
piece
of
ordnance
Geschü
t
ze
{pl}
;
großkalibrige
Rohrwaffen
{pl}
moun
t
ed
guns
;
guns
Gla
t
t
rohrgeschü
t
z
{n}
;
Gla
t
t
rohrkanone
{f}
smoo
t
h-bore
gun
Panzergeschü
t
z
{n}
t
ank
gun
rücks
t
oßfreies
Geschü
t
z
;
Leich
t
geschü
t
z
{n}
recoilless
gun
schwenkbares
Geschü
t
z
flexible
gun
Geschü
t
z
auf
Selbs
t
fahrlafe
t
t
e
self-propelled
gun
Angabe
{f}
;
Auskunf
t
{f}
;
Informa
t
ion
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
informa
t
ion
;
informa
t
ion
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünf
t
e
{pl}
;
Informa
t
ionen
{pl}
;
Infos
{pl}
informa
t
ion
;
piece
s
of
informa
t
ion
Info
{f}
info
Fahrgas
t
informa
t
ion
{f}
passenger
informa
t
ion
Pa
t
ien
t
eninforma
t
ion
{f}
pa
t
ien
t
informa
t
ion
zur
Informa
t
ion
;
zu
Ihrer
Informa
t
ion
for
your
informa
t
ion
/FYI/
wei
t
erführende
Informa
t
ionen
;
wei
t
ere
Informa
t
ionen
fur
t
her
informa
t
ion
Senden
Sie
mir
bi
t
t
e
Informa
t
ionen
zu
...
Please
send
me
informa
t
ion
on
...
Informa
t
ion
auf
Anforderung
informa
t
ion
on
demand
mündliche
Informa
t
ion
oral
informa
t
ion
räumliche
Informa
t
ionen
spa
t
ial
informa
t
ion
;
spacial
informa
t
ion
vers
t
eck
t
e
Informa
t
ion
hidden
informa
t
ion
Informa
t
ionen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
t
o
ga
t
her
informa
t
ion
(about;
on
)
(
journalis
t
ischer
)
Bei
t
rag
{m}
;
Berich
t
{m}
(
Presse
,
Radio
,
Fernsehen
)
journalis
t
ic
piece
;
piece
(press,
radio
,
T
V
)
Meinungsbei
t
rag
{m}
;
Kommen
t
ar
{m}
opinion
piece
Wissenschaf
t
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Me
t
hodik
)
[sci.]
scholarship
universi
t
äre
Wissenschaf
t
und
Forschung
universi
t
y-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universi
t
ies
Bibelwissenschaf
t
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
scholarship
Dokumen
t
a
t
ionswissenschaf
t
{f}
documen
t
a
t
ion
science
feminis
t
ische
Forschung
feminis
t
scholarship
geis
t
eswissenschaf
t
liche
Forschung
ar
t
s
scholarschip
na
t
urwissenschaf
t
liche
Forschung
scien
t
ific
scholarship
wissenschaf
t
liche
Arbei
t
;
Forschungsarbei
t
{f}
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
Die
jüngs
t
e
Forschung
zeig
t
,
dass
...
Recen
t
scholarship
has
shown
t
ha
t
...
Bis
wei
t
in
die
Neuzei
t
war
La
t
ein
die
Sprache
der
Wissenschaf
t
.
La
t
in
was
t
he
language
of
scholarship
un
t
il
well
in
t
o
t
he
modern
period
.
Ers
t
in
le
t
z
t
er
Zei
t
ha
t
man
begonnen
,
sich
dami
t
wissenschaf
t
lich
zu
beschäf
t
igen
.
More
recen
t
scholarship
has
begun
t
o
engage
wi
t
h
i
t
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchs
t
en
wissenschaf
t
lichen
Ansprüchen
.
Her
t
wo
books
main
t
ain
t
he
highes
t
s
t
andards
of
scholarship
.
Die
Arbei
t
is
t
eine
erns
t
haf
t
e
wissenschaf
t
liche
Auseinanderse
t
zung
.
T
he
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Bu
t
t
er
{f}
[cook.]
bu
t
t
er
Markenbu
t
t
er
{f}
[Dt.]
;
T
eebu
t
t
er
{f}
[Ös.]
;
Vorzugsbu
t
t
er
{f}
[Schw.]
bes
t
-quali
t
y
bu
t
t
er
mi
t
Bu
t
t
er
bes
t
reichen
t
o
bu
t
t
er
ohne
Bu
t
t
er
unbu
t
t
ered
Bro
t
mi
t
Bu
t
t
er
eins
t
reichen
t
o
bu
t
t
er
a
piece
of
bread
;
t
o
spread
bu
t
t
er
on
a
piece
of
bread
Bu
t
t
er
rühren
;
bu
t
t
ern
[agr.]
t
o
churn
bu
t
t
er
in
einem
Behäl
t
nis
nach
e
t
w
.
kramen
;
s
t
öbern
;
s
t
ieren
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
t
o
dig
;
t
o
delve
in
a
con
t
ainer
for
s
t
h
.
Er
kram
t
e
in
seinen
T
aschen
nach
einem
S
t
ück
Papier
.
He
delved
in
t
o
his
pocke
t
s
for
a
piece
of
paper
.
Nachrich
t
{f}
;
Meldung
{f}
i
t
em
of
news
;
news
i
t
em
;
piece
of
news
Kurzmeldung
{f}
shor
t
news
i
t
em
zwei
wich
t
ige
Meldungen
t
wo
impor
t
an
t
piece
s
of
news
S
t
ein
{m}
(
Bre
t
t
spiel
)
piece
S
t
eine
{pl}
piece
s
Grunds
t
ück
{n}
;
Liegenschaf
t
{f}
[jur.]
;
S
t
ück
Land
{n}
plo
t
of
land
;
piece
of
land
;
land
;
pla
t
[Am.]
Grunds
t
ücke
{pl}
;
Liegenschaf
t
en
{pl}
plo
t
s
of
land
;
piece
s
of
land
Nachbargrunds
t
ück
{n}
neighbouring
[Br.]
/neighboring
[Am.]
plo
t
of
land
;
adjoining
plo
t
of
land
;
abu
t
t
ing
piece
of
land
gewerblich
genu
t
z
t
es
Grunds
t
ück
land
used
for
indus
t
rial
purposes
Einlage
{f}
;
eingeleg
t
es
S
t
ück
{n}
;
Einsa
t
z
{m}
;
eingese
t
z
t
es
S
t
ück
{n}
;
Einsa
t
zs
t
ück
{n}
;
Einsa
t
z
t
eil
{n}
[Dt.]
;
Einsa
t
z
t
eil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
inser
t
;
inse
t
Einlagen
{pl}
;
eingeleg
t
e
S
t
ücke
{pl}
;
Einsä
t
ze
{pl}
;
eingese
t
z
t
e
S
t
ücke
{pl}
;
Einsa
t
zs
t
ücke
{pl}
;
Einsa
t
z
t
eile
{pl}
;
Einsa
t
z
t
eile
{pl}
inser
t
s
;
inse
t
s
Glaseinlage
{f}
(
in
einem
Möbels
t
ück
)
glass
inser
t
(in a
piece
of
furni
t
ure
)
Kacheleinlage
{f}
(
in
einem
Möbels
t
ück
)
t
ile
in
sert (in a
piece
of
furni
t
ure
)
Schubladeneinsa
t
z
{m}
drawer
inser
t
S
t
offeinsa
t
z
{m}
fabric
in
set
T
able
t
t
einsa
t
z
{m}
t
ray
inser
t
;
t
ray
S
t
anzbu
t
zen
{m}
;
S
t
anzpu
t
zen
{m}
[techn.]
piece
punched
ou
t
;
punching
;
cu
t
t
ing
Kinderspiel
{n}
;
Spaziergang
{m}
[ugs.]
(
einfache
Sache
)
breeze
[Am.]
;
piece
of
cake
;
cakewalk
;
pushover
[coll.]
Das
is
t
ein
Kinderspiel
.;
Das
is
t
einfach
.
T
ha
t
's
a
piece
of
cake
.;
T
ha
t
's
a
cakewalk
.
Das
is
t
kein
Honiglecken
/
Honigschlecken
.
T
ha
t
is
no
piece
of
cake
.
Sie
s
t
eck
t
ihn
doch
gla
t
t
in
die
T
asche
.
He'll
be
a
pushover
for
her
.
Kleidungss
t
ück
{n}
[textil.]
piece
of
clo
t
hing
;
ar
t
icle
of
clo
t
hing
;
i
t
em
of
clo
t
hing
;
clo
t
hes
i
t
em
;
i
t
em
of
dress
;
garmen
t
Kleidungss
t
ücke
{pl}
piece
s
of
clo
t
hing
;
ar
t
icles
of
clo
t
hing
;
i
t
ems
of
clo
t
hing
;
clo
t
hes
i
t
ems
;
i
t
ems
of
dress
;
garmen
t
s
durchsich
t
ige
Kleidungss
t
ücke
see-
t
hrough
clo
t
hes
S
t
rickarbei
t
{f}
;
S
t
rickerei
{f}
[textil.]
kni
t
t
ing
;
piece
of
kni
t
t
ing
durchbrochene
S
t
rickerei
cu
t
-work
Möbels
t
ück
{n}
;
Möbel
{n}
piece
of
furni
t
ure
;
i
t
em
of
furni
t
ure
Möbels
t
ücke
{pl}
piece
s
of
furni
t
ure
;
furni
t
ure
Musikno
t
en
{pl}
; (
gedruck
t
e
)
No
t
en
{f}
(
von
einem
Musiks
t
ück
)
[mus.]
shee
t
music
;
prin
t
ed
music
;
music
;
music
score
;
score
(of a
piece
of
music
)
Klavierno
t
en
{pl}
piano
shee
t
music
;
piano
scores
Gi
t
arreno
t
en
{pl}
gui
t
ar
shee
t
music
;
gui
t
ar
scores
No
t
en
für
eine
S
t
imme
;
S
t
imme
;
S
t
immbuch
[hist.]
shee
t
music
for
a
par
t
;
par
t
;
par
t
book
[hist.]
nach
No
t
en
singen/spielen
t
o
sing/play
from
shee
t
music
;
t
o
sing/play
from
a
score
No
t
en
schreiben
t
o
wri
t
e
shee
t
music
No
t
en
lesen
lernen
t
o
learn
how
t
o
read
music
jdm
.
No
t
en
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
t
o
t
each
sb
.
t
o
read
music
beim
Musikhören
in
den
No
t
en
mi
t
lesen
t
o
follow
t
he
music
in
t
he
score
Er
kann
keine
No
t
en
lesen
.
He
canno
t
read
music
.
Kuchen
{m}
[cook.]
cake
Kuchen
{pl}
cakes
Küchlein
{n}
small
cake
Blechkuchen
{m}
shee
t
cake
Mohnkuchen
{m}
poppy-seed
cake
Nusskuchen
{m}
nu
t
cake
;
nu
t
pie
Sandkuchen
{m}
sand
cake
;
Madeira
cake
ein
S
t
ück
Kuchen
a
piece
of
cake
Er
ha
t
vom
Kuchen
genasch
t
.
He's
been
a
t
t
he
cake
.
T
rümmer
{pl}
(
Res
t
e
von
e
t
was
Zers
t
ör
t
em
)
debris
T
rümmer
t
eil
{m}
;
Bruchs
t
ück
{n}
piece
of
debris
die
T
rümmer
des
abges
t
ürz
t
en
Flugzeugs
t
he
debris
of
t
he
crashed
plane
Indizien
t
a
t
sache
{f}
;
Indiz
{n}
[jur.]
eviden
t
iary
fac
t
;
piece
of
circums
t
an
t
ial
evidence
Indizien
t
a
t
sachen
{pl}
;
Indizien
{pl}
eviden
t
iary
fac
t
s
;
piece
s
of
circums
t
an
t
ial
evidence
S
t
ück
{n}
/S
t
k
./
piece
/pc
./
S
t
ücke
{pl}
piece
s
/pcs
./
ein
S
t
ück
...
a
piece
of
...
Holzs
t
ück
{m}
piece
of
wood
Holzs
t
ücke
{pl}
piece
s
of
wood
Rands
t
ück
{n}
corner
piece
im
S
t
ück
;
am
S
t
ück
;
aus
einem
S
t
ück
in
one
piece
S
t
ück
für
S
t
ück
piece
by
piece
in
lau
t
er
S
t
ücke
all
t
o
piece
s
Das
Baby
schlief
12
S
t
unden
am
S
t
ück
.
T
he
baby
slep
t
12
hours
solid
.
Wir
haben
2
S
t
unden
am
S
t
ück
t
elefonier
t
.
We
t
alked
for
2
hours
s
t
raigh
t
on
t
he
phone
.
Gewich
t
{n}
/Gew
./
weigh
t
/w
.;
w
t
/
Gewich
t
e
{pl}
weigh
t
s
Arbei
t
sgewich
t
{n}
;
Einsa
t
zgewich
t
{n}
working
weigh
t
;
service
weigh
t
Höchs
t
gewich
t
{n}
;
Maximalgewich
t
{n}
maximum
weigh
t
Mindes
t
gewich
t
{n}
;
minimales
Gewich
t
minimum
weigh
t
S
t
ückgewich
t
{n}
piece
weigh
t
;
uni
t
weigh
t
;
weigh
t
per
piece
nach
Gewich
t
by
weigh
t
Gewich
t
pro
...
weigh
t
per
...
t
o
t
es
Gewich
t
deadweigh
t
In
t
erpre
t
a
t
ion
{f}
;
Fassung
{f}
;
Version
{f}
(
einer
Rolle
/
eines
Musiks
t
ücks
)
[art]
[mus.]
rendi
t
ion
;
rendering
(of a
role
/ a
piece
of
music
)
eine
szenische
Aufführung
/
Fassung
einer
Oper
a
concer
t
rendi
t
ion
of
an
opera
eine
Jazzin
t
erpre
t
a
t
ion
/
Jazzversion
von
Mozar
t
s
Klaviersona
t
e
in
C
a
jazz
rendi
t
ion
of
Mozar
t
's
piano
sona
t
a
in
C
seine
In
t
erpre
t
a
t
ion
von
Hamle
t
s
berühm
t
em
Monolog
his
rendi
t
ion
of
Hamle
t
's
famous
soliloquy
das
Bravours
t
ück
in
einer
Version
für
zwei
Klaviere
spielen
t
o
perform
a
piano
duo
rendi
t
ion
of
t
he
bravura
piece
Sie
wird
ihre
größ
t
en
Hi
t
s
in
einer
neuen
Livefassung
singen
.
She
will
perform
a
new
live
rendi
t
ion
of
her
grea
t
es
t
hi
t
s
.
Rech
t
svorschrif
t
{f}
[jur.]
piece
of
legisla
t
ion
;
legisla
t
ive
provision
;
legal
provision
Rech
t
svorschrif
t
en
{pl}
piece
s
of
legisla
t
ion
;
legisla
t
ive
provisions
;
legal
provisions
;
legisla
t
ion
ergänzende
Rech
t
svorschrif
t
en
complemen
t
ary
legisla
t
ion
inners
t
aa
t
liche
Rech
t
svorschrif
t
en
na
t
ional
legisla
t
ion
Vereinhei
t
lichung
der
Rech
t
svorschrif
t
en
;
Harmonisierung
der
Rech
t
svorschrif
t
en
harmoniza
t
ion
of
legisla
t
ion
;
harmonisa
t
ion
of
legisla
t
ion
[Br.]
Rech
t
svorschrif
t
en
bereinigen
t
o
clean
up
legisla
t
ion
S
t
ickarbei
t
{f}
;
S
t
ickerei
{f}
[textil.]
piece
of
embroidery
;
embroidery
S
t
ickarbei
t
en
{pl}
;
S
t
ickereien
{pl}
piece
s
of
embroidery
;
embroideries
Applika
t
ionss
t
ickerei
{f}
appliqué
embroidery
Hochs
t
ickerei
{f}
s
t
ump
work
embroidery
;
s
t
ump
work
Reliefs
t
ickerei
{f}
raised
embroidery
;
raised
work
e
t
w
.
zusammense
t
zen
;
rekons
t
ruieren
[übtr.]
{vt}
t
o
piece
s
t
h
.
t
oge
t
her
zusammense
t
zend
;
rekons
t
ruierend
piecing
t
oge
t
her
zusammengese
t
z
t
;
rekons
t
ruier
t
piece
d
t
oge
t
her
Er
se
t
z
t
e
die
Papierfe
t
zen
einer
Rechnung
sorgfäl
t
ig
zusammen
.
He
carefully
piece
d
t
oge
t
her
t
he
t
orn
fragmen
t
s
of
an
invoice
.
Die
Polizei
versuch
t
zu
rekons
t
ruieren
,
was
genau
passier
t
is
t
.
Police
are
t
rying
t
o
piece
t
oge
t
her
exac
t
ly
wha
t
has
gone
on
.
Felsen
{m}
;
Felsblock
{m}
[geogr.]
piece
of
rock
;
rock
Felsen
{pl}
;
Felsblöcke
{pl}
piece
s
of
rock
;
rocks
Inselfelsen
{m}
island's
rock
Kalkfelsen
{m}
limes
t
one
rock
;
lime
rock
Parzelle
{f}
;
S
t
ück
Land
{n}
;
Flurs
t
ück
{n}
;
Landparzelle
{f}
(
Raumplanung
)
plo
t
;
lo
t
[Am.]
;
parcel
of
land
;
parcel
;
t
rac
t
of
land
;
pa
t
ch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
planning
)
Parzellen
{pl}
;
Flurs
t
ücke
{pl}
;
Landparzellen
{pl}
plo
t
s
;
lo
t
s
;
parcels
of
land
;
parcels
;
t
rac
t
s
of
land
;
pa
t
ches
of
ground
;
piece
s
of
ground
Ackerparzelle
{f}
;
Ackerschlag
{m}
arable
parcel
Grabelandparzelle
{f}
;
Zei
t
gar
t
en
{m}
t
emporary
alo
t
t
men
t
plo
t
[Br.]
;
t
emporary
communi
t
y
garden
plo
t
[Am.]
Rasens
t
ück
{n}
;
Sode
{f}
;
Soden
{m}
;
Plagge
{f}
[bot.]
piece
of
t
urf
[Br.]
;
sod
[Am.]
Rasens
t
ücke
{pl}
;
Soden
{pl}
piece
s
of
t
urf
;
sods
mi
t
Rasens
t
ücken
bedecken
t
o
t
urf
over
mi
t
neuem
Rasen
bedecken
t
o
re
t
urf
S
t
ahlbe
t
ons
t
ab
{m}
;
Be
t
oneisen
{n}
;
Bewehrungss
t
ab
{m}
;
Bewehrungseisen
{n}
;
Armierungss
t
ab
{m}
;
Armierungseisen
{n}
;
S
t
eckeisen
{n}
;
Moniers
t
ab
{m}
;
Moniereisen
{n}
[constr.]
(concrete)
reinforcing
bar
; (concrete)
reinforcing
rod
; (concrete)
reinforcemen
t
bar
; (concrete)
reinforcemen
t
rod
;
piece
of
rebar
S
t
ahlbe
t
ons
t
äbe
{pl}
;
Be
t
oneisen
{pl}
;
Bewehrungss
t
äbe
{pl}
;
Bewehrungseisen
{pl}
;
Armierungss
t
äbe
{pl}
;
Armierungseisen
{pl}
;
S
t
eckeisen
{pl}
;
Moniers
t
äbe
{pl}
;
Moniereisen
{pl}
reinforcing
bars
;
reinforcing
rods
;
reinforcemen
t
bars
;
reinforcemen
t
rods
;
piece
s
of
rebar
Anschlusseisen
{n}
;
Bewehrungsanschluss
{m}
s
t
ar
t
er
bar
Verankerungslänge/Ankerlänge/Einbinde
t
iefe
von
Bewährungseisen
im
Be
t
on
grip
leng
t
h/bond
leng
t
h
of
reinforcing
bars
in
t
he
concre
t
e
e
t
w
.
zusammenschus
t
ern
; (
rech
t
und
schlech
t
)
zusammenbas
t
eln
{vt}
t
o
piece
t
oge
t
her
↔
s
t
h
.;
t
o
jerry-build
[Am.]
;
t
o
jerry-rig
[Am.]
;
t
o
jackleg
[Am.]
[coll.]
zusammenschus
t
ernd
;
zusammenbas
t
elnd
piecing
t
oge
t
her
;
jerry-building
;
jerry-rigging
;
jacklegging
zusammengeschus
t
er
t
;
zusammengebas
t
el
t
piece
d
t
oge
t
her
;
jerry-builded
;
jerry-rigged
;
jacklegged
aus
Me
t
allverkleidungen
und
Planken
zusammengebas
t
el
t
e
Verschläge
lean-
t
os
pa
t
ched
t
oge
t
her
from
me
t
al
siding
and
planks
e
t
w
.
zusammense
t
zen
{vt}
t
o
piece
t
oge
t
her
↔
s
t
h
.;
t
o
pu
t
t
oge
t
her
↔
s
t
h
.
zusammense
t
zend
piecing
t
oge
t
her
;
pu
t
t
ing
t
oge
t
her
zusammengese
t
z
t
piece
d
t
oge
t
her
;
pu
t
t
oge
t
her
ein
Puzzle
zusammense
t
zen
t
o
piece
/pu
t
t
oge
t
her
a
jigsaw
puzzle
gerich
t
liches
Beweiss
t
ück
{n}
;
Beweiss
t
ück
{n}
;
Beweisgegens
t
and
{m}
[jur.]
cour
t
exhibi
t
;
exhibi
t
in
cour
t
;
t
rial
exhibi
t
;
exhibi
t
;
piece
of
evidence
(when
presen
t
ed
t
o
t
he
cour
t
)
gerich
t
liche
Beweiss
t
ücke
{pl}
;
Beweiss
t
ücke
{pl}
;
Beweisgegens
t
ände
{pl}
cour
t
exhibi
t
s
;
exhibi
t
s
in
cour
t
;
t
rial
exhibi
t
s
;
exhibi
t
s
;
piece
s
of
evidence
ein
Beweiss
t
ück
(
im
Gerich
t
sverfahren
)
vorlegen
t
o
offer
an
exhibi
t
;
t
o
produce
an
exhibi
t
(in
cour
t
)
freie
Erfindung
{f}
;
erfundene
Geschich
t
e
{f}
;
kons
t
ruier
t
e
Szene
{f}
pure
inven
t
ion
;
fabrica
t
ion
;
concoc
t
ion
,
piece
of
fic
t
ion
freie
Erfindungen
{pl}
;
erfundene
Geschich
t
en
{pl}
;
kons
t
ruier
t
e
Szenen
{pl}
pure
inven
t
ions
;
fabrica
t
ions
;
concoc
t
ion
,
piece
s
of
fic
t
ion
Das
is
t
frei
erfunden
.;
Das
is
t
reine
Erfindung
.
T
his
is
(a)
pure
fabrica
t
ion
.;
T
his
is
pure
fic
t
ion
.
Fleischs
t
ück
{n}
[cook.]
piece
of
mea
t
;
chunk
of
mea
t
Fleischs
t
ücke
{pl}
piece
s
of
mea
t
;
chunks
of
mea
t
Fleischs
t
ückchen
{n}
small
peice
of
mea
t
Fremdkörper
{m}
[techn.]
piece
of
foreign
ma
t
t
er
;
piece
of
ex
t
raneous
ma
t
t
er
Fremdkörper
{pl}
foreign
ma
t
t
er
;
ex
t
raneous
ma
t
t
er
Fremdkörper
en
t
fernen
t
o
remove
piece
s
of
foreign
ma
t
t
er
Gepäcks
t
ück
{n}
;
Gepäckss
t
ück
{n}
[Ös.]
[transp.]
i
t
em
of
luggage
[Br.]
;
piece
of
luggage
[Br.]
;
luggage
bag
[Br.]
;
i
t
em
of
baggage
[Am.]
;
piece
of
baggage
[Am.]
Gepäcks
t
ücke
{pl}
;
Gepäckss
t
ücke
{pl}
i
t
ems
of
luggage
;
piece
s
of
luggage
;
luggage
bags
;
i
t
ems
of
baggage
;
piece
s
of
baggage
Handgepäcks
t
ück
{n}
i
t
em
/
piece
of
carry-on
luggage
[Br.]
;
i
t
em
/
piece
of
carry-on
baggage
[Am.]
;
carry-on
[Am.]
eine
Figur
schlagen
{vt}
(
Schach
)
t
o
cap
t
ure
a
piece
;
t
o
t
ake
a
piece
(chess)
eine
Figur
schlagend
cap
t
uring
a
piece
;
t
aking
a
piece
eine
Figur
geschlagen
cap
t
ured
a
piece
;
t
aken
a
piece
zerpflücken
{vt}
t
o
pick
t
o
piece
s
;
t
o
pull
apar
t
zerpflückend
picking
t
o
piece
;
pulling
apar
t
zerpflück
t
picked
t
o
piece
;
pulled
apar
t
zusammens
t
ückeln
{vt}
t
o
piece
up
zusammens
t
ückelnd
piecing
up
zusammenges
t
ückel
t
piece
d
up
Akkordarbei
t
{f}
;
Akkord
{m}
;
S
t
ückakkord
{m}
piece
-ra
t
e
work
;
piece
work
nach
S
t
ück
bezahl
t
werden
t
o
do
piece
work
Arbei
t
ss
t
ück
{n}
piece
of
work
;
work
i
t
em
;
work-
piece
Arbei
t
ss
t
ücke
{pl}
piece
s
of
work
;
work
i
t
ems
;
work-
piece
s
More results
Search further for "T piece":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners