A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for T Bruch
Search single words:
T
·
Bruch
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Vers
t
oß
{m}
(
gegen
e
t
w
.);
Verle
t
zung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nich
t
einhal
t
ung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
viola
t
ion
(of
s
t
h
.)
Vers
t
öße
{pl}
;
Verle
t
zungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nich
t
einhal
t
ungen
{pl}
breaches
;
viola
t
ions
Vers
t
oß
gegen
die
Schweigepflich
t
breach
of
secrecy
Verle
t
zung
der
sexuellen
Selbs
t
bes
t
immung
(
S
t
raf
t
a
t
bes
t
and
)
viola
t
ion
of
sexual
self-de
t
ermina
t
ion
(criminal
of
fence)
Vers
t
oß
gegen
die
Sicherhei
t
sbes
t
immungen
breach
of
securi
t
y
Vers
t
oß
gegen
T
reu
und
Glauben
breach
of
good
fai
t
h
;
breach
of
fai
t
h
Kinderrech
t
sverle
t
zungen
{pl}
viola
t
ions
of
children's
righ
t
s
Verfassungs
bruch
{m}
cons
t
i
t
u
t
ional
breach
;
breach
of
t
he
cons
t
i
t
u
t
ion
Vers
t
öße
gegen
die
Zollvorschrif
t
en
breaches
of
t
he
cus
t
oms
rules
Missach
t
ung
einer
ver
t
raglichen
Verpflich
t
ung
breach
of
a
con
t
rac
t
ual
obliga
t
ion
widerrech
t
liches
Be
t
re
t
en
(
eines
fremden
Grunds
t
ücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
ou
t
righ
t
breach
of
t
he
cons
t
i
t
u
t
ion
Verlöbnis
bruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Ver
t
rauens
bruch
{m}
[soc.]
breach
of
t
rus
t
Ver
t
raulichkei
t
s
bruch
{m}
;
Verle
t
zung
der
Geheimhal
t
ungspflich
t
breach
of
confidence
;
be
t
rayal
of
confidence
;
breach
of
confiden
t
iali
t
y
Eins
t
urz
{m}
;
Ein
bruch
{m}
;
Ver
bruch
{m}
[min.]
;
Bruch
{m}
[constr.]
[geol.]
[min.]
collapse
;
cave-in
Eins
t
ürze
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Verbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
collapses
;
cave-ins
Grubeneins
t
urz
{m}
;
Grubenver
bruch
{m}
;
Gruben
bruch
{m}
[min.]
mine
cave-in
;
mine
downfall
S
t
olleneins
t
urz
{m}
;
S
t
ollenein
bruch
{m}
;
S
t
ollenver
bruch
{m}
;
S
t
ollen
bruch
{m}
mine
gallery
collapse
;
mine
t
unnel
collapse
Ein
bruch
sdiebs
t
ahl
{m}
;
Ein
bruch
diebs
t
ahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Ein
bruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Ein
bruch
sdiebs
t
ähle
{pl}
;
Ein
bruch
diebs
t
ähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungsein
bruch
{m}
t
wiligh
t
burglary
Firmenein
bruch
{m}
burglary
a
t
business
premises
Geschäf
t
sein
bruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Ein
bruch
sdiebs
t
ahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufens
t
erein
bruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslagenein
bruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungsein
bruch
{m}
domes
t
ic
burglary
;
residen
t
ial
burglary
einen
Ein
bruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
t
o
do
a
break-in
Bei
einem
Ein
bruch
sdiebs
t
ahl
in
das
Gemeindeam
t
wurden
Gegens
t
ände
im
Wer
t
von
1.000
EUR
ges
t
ohlen
.
I
t
ems
wor
t
h
EUR
1,000
were
s
t
olen
in
a
burglary
a
t
t
he
municipal
office
.
Knochen
bruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammense
t
zungen
);
Knochenfrak
t
ur
{f}
;
Frak
t
ur
{f}
[med.]
bone
frac
t
ure
;
frac
t
ure
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrak
t
uren
{pl}
;
Frak
t
uren
{pl}
bone
frac
t
ures
;
frac
t
ures
einfacher
/
geschlossener
/
unkomplizier
t
er
Knochen
bruch
closed
/
uncomplica
t
ed
frac
t
ure
Eversionsfrak
t
ur
{f}
eversion
frac
t
ure
falsch
verwachsener
Knochen
bruch
imperfec
t
ly
uni
t
ed
frac
t
ure
gespli
t
t
er
t
er
Knochen
bruch
splin
t
ered
/
comminu
t
ed
frac
t
ure
mul
t
iple
Knochenbrüche
;
Frak
t
ur
mehrerer
Knochen
mul
t
iple
frac
t
ures
nich
t
durchgebau
t
er
Knochen
bruch
ununi
t
ed
/
no
t
consolida
t
ed
frac
t
ure
nich
t
reponier
t
er
Knochen
bruch
old
disloca
t
ion
nich
t
verwachsener
Knochen
bruch
non-uni
t
ed
frac
t
ure
offener
/
komplizier
t
er
Knochen
bruch
open
/
complica
t
ed
frac
t
ure
;
compound
frac
t
ure
perforierender
Knochen
bruch
perfora
t
ing
frac
t
ure
querer
Knochen
bruch
t
ransverse
frac
t
ure
spon
t
an
t
er
Knochen
bruch
{m}
;
Spon
t
anfrak
t
ur
{f}
;
pa
t
hologischer
Knochen
bruch
{m}
;
pa
t
hologische
Frak
t
ur
{f}
spon
t
aneous
frac
t
ure
;
pa
t
hologic
frac
t
ure
unvolls
t
ändiger
Knochen
bruch
incomple
t
e
frac
t
ure
,
infrac
t
ion
Verdrehungs
bruch
{m}
;
Drehungs
bruch
{m}
;
Schrauben
bruch
{m}
;
T
orsions
bruch
{m}
;
T
orsionsfrak
t
ur
{f}
t
orsion
frac
t
ure
verkeil
t
er
Knochen
bruch
impac
t
ed
frac
t
ure
verschobener
Knochen
bruch
displaced
frac
t
ure
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebau
t
er
Knochen
bruch
uni
t
ed
/
consolida
t
ed
frac
t
ure
Abrissfrak
t
ur
{f}
;
Avulsionsfrak
t
ur
{f}
avulsion
frac
t
ure
Mehrfachknochen
bruch
{m}
;
Mehrfachfrak
t
ur
{f}
(
eines
Knochens
)
mul
t
iple
frac
t
ure
(of a
bone
)
Schädelbasis
bruch
{m}
;
Schädelbasisfrak
t
ur
{f}
frac
t
ure
of
t
he
base
of
t
he
skull
;
frac
t
ured
base
of
t
he
skull
;
base
of
skull
frac
t
ure
;
basal
skull
frac
t
ure
;
basilar
skull
frac
t
ure
Schienbeinfrak
t
ur
{f}
t
ibial
frac
t
ure
;
t
ibia
frac
t
ure
Serienknochen
bruch
{m}
;
Serienfrak
t
ur
{f}
serial
frac
t
ure
Serienrippen
bruch
{m}
serial
rib
frac
t
ure
;
series
of
rib
frac
t
ures
Frak
t
ur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Frak
t
ur
{f}
frac
t
ure
of
t
he
t
alocrural
join
t
Un
t
erschenkel
bruch
{m}
;
Un
t
erschenkelfrak
t
ur
{f}
lower
leg
frac
t
ure
einen
Knochen
bruch
einrich
t
en
/
rich
t
en
/
eins
t
ellen
t
o
se
t
/
reduce
a
bone
frac
t
ure
einen
Knochen
bruch
verpla
t
t
en
/
os
t
eosyn
t
he
t
isch
versorgen
t
o
pla
t
e
a
frac
t
ued
bone
Niedermoor
{n}
;
Flachmoor
{n}
;
Braunmoor
{n}
;
Fenn
{n}
[Norddt.]
[geogr.]
fenland
;
fen
;
minero
t
rophic
mire
;
alkaline
mire
Niedermoore
{pl}
;
Flachmoore
{pl}
;
Braunmoore
{pl}
;
Fenne
{pl}
fenlands
;
fens
;
minero
t
rophic
mires
;
alkaline
mires
Bruch
waldmoor
{n}
;
Bruch
wald
{m}
;
Bruch
moor
{n}
;
Waldmoor
{n}
;
Bruch
{m,n}
fen
woodland
;
swamp
woods
;
fores
t
mire
;
carr
Hangmoor
{n}
slope
fen
Eingeweide
bruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
in
t
es
t
inal
rup
t
ure
;
in
t
es
t
inal
hernia
;
hernia
;
hernia
t
ion
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
ex
t
ernal
hernia
;
exocele
Darmwand
bruch
{m}
;
En
t
erozele
{f}
en
t
erocele
ech
t
er
Bruch
t
rue
hernia
eingeklemm
t
er
Bruch
;
inkarzerier
t
e
Hernie
incarcera
t
ed
hernia
;
s
t
rangula
t
ed
hernia
epigas
t
rische
Hernie
epigas
t
ric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhal
t
ige
Hernie
fimbriocele
glei
t
ender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasen
bruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
t
he
bladder
Harnröhren
bruch
{m}
;
Ure
t
hrozele
{f}
ure
t
hral
hernie
;
ure
t
hrocele
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
ex
t
ernal
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mi
t
knöchernem
Inhal
t
os
t
eocele
ilioskro
t
ale
Hernie
ilioscro
t
al
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
in
t
ernal
hernia
;
en
t
ocele
in
t
ers
t
i
t
ielle
Hernie
in
t
ers
t
i
t
ial
hernia
;
in
t
ermuscular
hernia
;
in
t
erparie
t
al
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luf
t
gefüll
t
er
Bruch
;
luf
t
gefüll
t
e
Hernie
physocele
Medias
t
inalhernie
medias
t
inal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parie
t
ale
Hernie
parie
t
al
hernia
rek
t
ovaginale
Hernie
;
Rek
t
usscheidenhernie
{f}
rec
t
ovaginal
hernia
;
hernia
of
t
he
shea
t
h
of
t
he
rec
t
us
abdominis
;
rec
t
ocele
reponible
Hernie
reducible
hernia
re
t
roperi
t
oneale
Hernie
re
t
roperi
t
oneal
hernia
re
t
rovaskuläre
Hernie
re
t
ovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
re
t
rozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
re
t
rocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
s
t
rangulier
t
e
Hernie
s
t
rangula
t
ed
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
t
o
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
t
o
ge
t
a
hernia
;
t
o
give
vourself
a
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
t
o
le
t
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
t
o
reduce
a
hernia
T
rennung
{f}
;
Bruch
{m}
(
zwischen
jdm
./mit
jdm
.
wegen
e
t
w
.)
[soc.]
par
t
ing
of
t
he
ways
(between/with
sb
.
over
s
t
h
.)
eine
T
rennung
in
Freundschaf
t
/
freundschaf
t
liche
T
rennung
ans
t
reben
t
o
seek
an
amicable
par
t
ing
of
t
he
ways
Wegen
der
ideologischen
Kehr
t
wende
kam
es
zum
Bruch
mi
t
ihrer
Par
t
ei
.
She
and
her
poli
t
ical
par
t
y
came
t
o
a
par
t
ing
of
t
he
ways
over
t
he
ideological
U-
t
urn
.
(
mu
t
williges
)
Zerbrechen
{n}
;
Bruch
{m}
(
durch
äußere
Einwirkung
)
breakage
Drah
t
bruch
{m}
wire
breakage
Gewal
t
bruch
{m}
forced
breakage
;
forced
rup
t
ure
zum
Bruch
führen
t
o
cause
breakage
leich
t
brechen
t
o
be
prone
t
o
breakage
Neu
t
rali
t
ä
t
{f}
[pol.]
neu
t
rali
t
y
bewaffne
t
e
Neu
t
rali
t
ä
t
armed
neu
t
rali
t
y
a
t
omare
Neu
t
rali
t
ä
t
;
Neu
t
rali
t
ä
t
mi
t
A
t
omarbewaffnung
nuclear
neu
t
rali
t
y
Bruch
{m}
der
Neu
t
rali
t
ä
t
breach
of
neu
t
rali
t
y
Bruch
{m}
(
Zäsur
im
Ablauf
)
[übtr.]
discon
t
inui
t
y
Bruch
in
der
Erzählung
[lit.]
discon
t
inui
t
y
of
narra
t
ive
formale
und
inhal
t
liche
Brüche
[art]
s
t
ruc
t
ural
and
t
hema
t
ic
discon
t
inui
t
y
Damm
bruch
{m}
;
Dammriss
{m}
;
Deich
bruch
{m}
;
Bruch
{m}
des/eines
Schu
t
zdamms
(
Vorgang
) (
Wasserbau
)
burs
t
ing
of
a/
t
he
dam
;
dam
burs
t
;
dam
break
;
dam
failure
;
burs
t
ing
of
a/
t
he
dike
;
dike
burs
t
;
dike
failure
;
collapse
of
t
he
embankmen
t
(water
engineering
)
Dammbrüche
{pl}
;
Dammrisse
{pl}
;
Deichbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
des/eines
Schu
t
zdamms
burs
t
ings
of
a/
t
he
dam
;
dam
burs
t
s
;
dam
breaks
;
dam
failures
;
burs
t
ings
of
a/
t
he
dike
;
dike
burs
t
s
;
dike
failures
;
collapses
of
t
he
embankmen
t
Damm
bruch
en
t
lang
eines
Flusses
levee
failure
[Am.]
Käse
t
eig
{m}
;
Käse
bruch
{m}
;
Bruch
{m}
[cook.]
cheese
curd
;
curd
Käse
bruch
berei
t
ung
{f}
cheese
curd
prepara
t
ion
Käse
bruch
korn
{n}
curd
grain
Querfor
t
sa
t
z
{m}
(
eines
Wirbels
)
[anat.]
t
ransverse
process
(of a
ver
t
ebra
)
Querfor
t
sä
t
ze
{pl}
t
ransverse
processes
Bruch
des
Querforsa
t
zes
;
Querfor
t
sa
t
zfrak
t
ur
{f}
frac
t
ure
of
t
he
t
ransverse
process
;
t
ransverse
process
frac
t
ure
Sprung
{m}
;
Riss
{m}
;
Bruch
{m}
flaw
Sprünge
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Brüche
{pl}
flaws
sich
die
Zähne
pu
t
zen
{vr}
t
o
brush
one's
t
ee
t
h
sich
die
Zähne
pu
t
zend
brushing
one's
t
ee
t
h
sich
die
Zähne
gepu
t
z
t
brushed
one's
t
ee
t
h
Ich
pu
t
ze
mir
die
Zähne
.
I
brush
my
t
ee
t
h
.
Er
pu
t
z
t
e
sich
seine
Zähne
nich
t
.
He
didn'
t
brush
his
t
ee
t
h
.
T
-
Bruch
{m}
T
-break
T
rennung
{f}
;
Riss
{m}
;
Bruch
{m}
;
Diskrepanz
{f}
disjunc
t
ure
Ver
bruch
{m}
;
Zu
bruch
gehen
{n}
;
Bruch
{m}
[min.]
falling-in
;
caving-in
;
rup
t
ure
Search further for "T Bruch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners