A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for Späßen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Späße
,
spähen
,
Rogowski-Spulen
,
Soßen
,
Spanen
,
Sparen
,
Spaten
,
Spesen
,
Sphen
,
Sphären
,
Spleen
,
Sporen
,
Spulen
,
Spuren
,
Späher
,
Späne
,
Späßchen
,
Spülen
,
Stoßen
,
Säen
,
Sägen
Similar words:
fair-spoken
,
free-spoken
,
plain-spoken
,
soft-spoken
,
spleen
,
spoken
,
well-spoken
Einen
Zimmermann
erkennt
man
an
den
Spänen
.
[übtr.]
A
carpenter
is
known
by
his
chips
.
Ankommender
{m}
;
Ankömmling
{m}
[geh.]
[selten]
;
ankommender
Gast
{m}
;
neuer
Gast
{m}
arrival
(person)
Ankommende
{pl}
;
Ankömmlinge
{pl}
;
ankommende
Gäste
{pl}
;
neue
Gäste
{pl}
arrivals
Die
Ankommenden
wurde
auf
dem
Flughafen
mit
Abholschildern
begrüßt
.
The
arrivals
were
greeted
with
pick-up
signs
at
the
airport
.
Der
Nachtportier
begrüßte
die
späten
Gäste
.
The
night
porter
greeted
the
late
arrivals
.
Gag
{m}
;
Spaß
{m}
;
Witz
{m}
gag
;
laugh
;
jape
[Br.]
[dated]
Gags
{pl}
;
Späße
{pl}
;
Witze
{pl}
gags
;
laughs
;
japes
Gebirgspass
{m}
;
Pass
{m}
[geogr.]
mountain
pass
;
pass
Gebirgspässe
{pl}
;
Pässe
{pl}
mountain
passes
;
passes
der
Brennerpass
the
Brenner
pass
Glanzleistung
{f}
;
Glanzzeit
{f}
;
Blütezeit
{f}
;
Sternstunde
{f}
moment
of
glory
;
days
of
glory
die
Glanzzeit
der
Mannschaft
in
den
späten
90er
Jahren
the
team's
glory
days
in
the
late
90ies
Seine
Sternstunde
kam
,
als
er
...
His
moment
of
glory
came
when
he
...
In
ihrer
Blütezeit
hatte
die
Stadt
30
.000
Einwohner
.
In
the
days
of
its
glory
,
the
city
had
30
,000
inhabitants
.
Sie
haben
einen
fulminanten/grandiosen
Saisonstart
hingelegt
.
[sport]
They
began
the
season
in
a
blaze
of
glory
.
Er
hat
eine
Glanzleistung
vollbracht
.;
Er
hat
Herausragendes/Großartiges
geleistet
.
He
has
covered
himself
in/with
glory
.
Justizposse
{f}
;
Gerichtsposse
{f}
travesty
of
justice
;
judicial
farce
Justizpossen
{pl}
;
Gerichtspossen
{pl}
travesties
of
justice
;
judicial
farces
Kapazitätsengpass
{m}
;
Produktionsbremse
{f}
;
Flaschenhals
{m}
bei
der
Produktion
[econ.]
capacity
constraint
;
bottleneck
[fig.]
Kapazitätsengpässe
{pl}
;
Produktionsbremsen
{pl}
;
Flaschenhälse
{pl}
bei
der
Produktion
capacity
constraints
;
bottlenecks
Beseitigung
von
Kapazitätsengpässen
/
Produktionsbremsen
debottlenecking
Konventionsreisepass
{m}
;
Konventionspass
{m}
[adm.]
Geneva
Convention
passport
Konventionsreisepässe
{pl}
;
Konventionspässe
{pl}
Geneva
Convention
passports
Schabernack
{m}
;
Unfug
{m}
;
Späße
{pl}
;
Späßchen
{pl}
;
Spaßetteln
[Ös.]
;
Gspaßetteln
[Ös.]
;
Dalkerei
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
übermütiges
Treiben
{n}
;
Possen
{pl}
[veraltend]
;
Allotria
{n}
[veraltet]
antics
;
frolics
;
high
jinks
[dated]
;
hijinks
[Am.]
[rare]
die
Possen
der
Clowns
the
antics
of
the
clowns
Schriftstück
{n}
;
Dokument
{n}
[adm.]
document
;
official
paper
;
paper
Schriftstücke
{pl}
;
Dokumente
{pl}
documents
;
official
papers
;
papers
amtliches
Schriftstück
official
document
ausgehende
Dokumente
inquiry
documents
echtes
Dokument
;
authentisches
Dokument
authentic
document
abhandengekommene
Unterlagen
lost
documents
Arbeitsdokument
{n}
working
document
;
working
paper
(
einzelstaatliche
)
Ausgangsdokumente
für
die
Ausstellung
von
EU-Pässen
(national)
breeder
documents
for
the
issuing
of
EU
passports
Fangdokument
{n}
[agr.]
catch
document
Originaldokument
{n}
;
Original
{n}
original
document
;
source
document
Spätentwickler
{m}
;
Spätentwicklerin
{f}
[psych.]
late
developer
Spätentwickler
{pl}
;
Spätentwicklerinnen
{pl}
late
developers
Spaß
{m}
;
Scherz
{m}
;
Streich
{m}
joke
Späße
{pl}
;
Scherze
{pl}
;
Streiche
{pl}
jokes
(
nur
)
zum
Spaß
in
joke
Spaß
verstehen
to
take
a
joke
einen
Spass
verstehen
können
able
to
take
a
joke
Das
ist
kein
Spaß
!
It
is
no
joke
!
jdm
.
einen
Streich
spielen
to
play
a
joke
on
sb
.
Er
ist
für
jeden
Spaß
zu
haben
.
He
is
game
for
anything
.
Verstehen
Sie
Spaß
?
Are
you
game
for
a
laugh
?
Das
war
doch
nicht
ernst
gemeint
.
Verstehst
du
keinen
Spaß
?
I
wasn't
being
serious
.
Can't
you
take
a
joke
?
Spaß/Scherz
beiseite
!
Joking/Kidding
apart/aside
!;
All
jokes
aside
!;
All
joking
aside
!
Soll
das
ein
Scherz
sein
?
Are
you
joking
?;
Do
you
call
that
a
joke
?
Er
tat
es
im
Spaß
.
He
did
it
in
joke
.
Ich
vertrage
auch
mal
einen
Scherz
auf
meine
Kosten
.
I
can
take
a
joke
.
Vormittag
{m}
morning
am
Vormittag
in
mid-morning
am
späten
Vormittag
in
the
late
morning
im
Laufe
des
Vormittags
over
the
morning
;
later
in
the
morning
Das
kann
an
einem
Vormittag
erledigt
werden
.
It
can
be
completed
in
a
morning
.
forschend
blicken
;
spähen
;
schielen
;
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
kieken
[Norddt.]
[ugs.]
;
lugen
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
look
inquisitively
;
to
peer
;
to
peek
;
to
squint
forschend
blickend
;
spähend
;
schielend
;
guckend
;
kiekend
;
lugend
looking
inquisitively
;
peering
;
peeking
;
squinting
forschend
geblickt
;
gespäht
;
geschielt
;
geguckt
;
gekiekt
;
gelugt
looked
inquisitively
;
peered
;
peeked
;
squinted
Sie
blickte/spähte/schielte
über
den
Rand
ihres
Buches
.
She
peered/peeked/squinted
over
her
book
.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt
,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
fortgeschritten
{adj}
(
in
einem
späten
Stadium
)
advanced
(at a
late
stage
)
eine
fortgeschrittene
Form
von
Krebs
[med.]
an
advanced
form
of
cancer
in
einem
fortgeschrittenem
Zustand
des
Verfalls
sein
[constr.]
to
be
in
an
advanced
state
of
disrepair
etw
.
gern
tun
;
etw
.
gerne
tun
;
etw
.
mit
Freude
tun
{vt}
to
like
to
do
sth
.;
to
enjoy
doing
sth
.;
to
be
fond
of
doing
sth
.
Kim
sieht
gerne
fern
.
Kim
likes
watching
TV
.
Ich
lese
gern
.
I
love
to
read
.
Ich
lese
sehr
gern
.
I
am
fond
of
reading
.
Ich
arbeite
gern
mit
dir
zusammen
.
I
like
working
with
you
.
Ich
wäre
wirklich
gerne
gekommen
.
Danke
für
die
Einladung
.
I
would
have
loved
to
come
.
Thank
you
for
inviting
me
.
Er
macht
gern
Späße
.
He
is
fond
of
joking
.
mit
jdm
.
herumscherzen
;
Späße
machen
{vt}
to
banter
with
sb
.
herumscherzend
;
Späße
machend
bantering
herumgescherzt
;
Späße
gemacht
bantered
etw
.
zu
leicht
nehmen
{v}
to
trifle
with
sth
.
Mit
ihm
ist
nicht
zu
spaßen
.
He
is
not
a
person
to
be
trifled
with
.
witzeln
;
Gags
machen
;
Späße
machen
{vi}
to
gag
witzelnd
;
Gags
machend
;
Späße
machend
gagging
gewitzelt
;
Gags
gemacht
;
Späße
gemacht
gagged
Search further for "Späßen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners