DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Safe
Search for:
Mini search box
 

98 results for Safe | Safe
Word division: Sa·fe
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Tresor {m}; Safe {m}; Panzerschrank {m} safe [listen]

Tresore {pl}; Safes {pl}; Panzerschränke {pl} safes

Nachttresor {m} night safe; night deposit box; night depository [Am.]

Nachttresoren {pl} night safes; night deposit boxes; night depositories

sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) [listen] safe (from) [listen]

sicherer safer

am sichersten safest

so gut wie sicher a safe guess

völlig sicher as safe as houses [Br.]

vor jdm. sicher sein to be safe from sb.

etw. sicher aufbewahren to keep sth. safe

um ganz sicher zu gehen just to be safe

auf Nummer sicher gehen [ugs.] to play it safe

Gehen wir auf Nummer Sicher. Let's play it safe.

ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj} [listen] [listen] safe [listen]

Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen. It is not without danger to move around here.

sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) [geh.] {adj} (zweifelsfrei gegeben/zu erwarten) [listen] [listen] sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed [Br.]

ein sicheres Erfolgsrezept a surefire recipe for success

die beste Methode, um die Verbraucher zu enttäuschen [iron.] a surefire recipe for consumer disappointment

eine todsichere Methode, um es sich mit den Kollegen zu verscherzen [iron.] a sure-fire way of irritating your colleagues

Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein. This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner.

Es gibt keine Patentlösung für jedermann. There is no sure-fire solution for everyone.

risikolos; vorsichtig {adj} [listen] safe [listen]

Reede {f} safe anchorage; roadstead; road; roads [listen]

auf Reede liegen to be lying in the roads; to ride at anchor

Das Schiff liegt auf der Reede. The ship is lying at anchor.; The ship is lying in the roads.

wohlbehalten; heil und gesund {adj} safe and well; safe and sound

Das vermisste Kind wurde wohlbehalten aufgefunden. The missing child was found safe and well.

Sie sind heil und gesund wieder aufgetaucht. They turned up safe and sound.

Bankschließfach {n} [fin.] safe-deposit box of a bank

Bankschließfächer {pl} safe-deposit boxes of a bank

Depotabteilung {f} [fin.] safe custody department [Br.]; (customers') securities custody department [Am.]

Depotabteilungen {pl} safe custody departments; securities custody departments

Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} [fin.] safe custody charge/fee [Br.]; custodianship charge/fee [Am.]; custodial fee [Am.]

Depotgebühren {pl}; Verwahrgebühren {pl} safe custody charges/fees; custodianship charges/fees; custodial fees

Depotvertrag {m} [fin.] safe custody agreement

Depotverträge {pl} safe custody agreements

Geldschrank {m}; Sicherheitsschrank {m} safe [listen]

Geldschränke {pl}; Sicherheitsschränke {pl} safes

Depotverwahrung {f} [fin.] safe deposit; custodianship [Am.]

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

freies Geleit; sicheres Geleit [jur.] [pol.] safe conduct; safe passage

Überlastbarkeit {f} safe overrange; overrange without damage

abgesicherter Modus {m} [comp.] safe mode; troubleshooting mode

risikolos; risikofrei {adj} safe; without risk; risk-free [listen]

sicherer Ort {m} (für gefährdete Personen / illegale Aktivitäten) safe house (for vulnerable persons/illegal activities)

trockenlaufsicher {adj} [techn.] safe to run dry

(sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.] safekeeping; custody; care; trust [listen] [listen] [listen]

in sicherer Verwahrung in safe custody

in sichere Verwahrung geben to place in safe custody

etw. in Verwahrung geben to give sth. into custody (in charge)

in Verwahrung geben (bei) to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [listen] [listen]

in Verwahrung haben to hold in trust

etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.] to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody

Aufbewahrung von Gütern custody of goods

Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden property in the debtor's custody

etw. entschärfen {vt} (Sprengkörper) [mil.] to defuse sth.; to disarm sth.; to render sth. safe (explosive device); to deactivate sth. (ammunition)

entschärfend defusing; disarming; rendering safe; deactivating

entschärft defused; disarmed; rendered safe; deactivated

eine Mine entschärfen to disarm a mine

unbedenklich; ungefährlich; harmlos {adj} innocuous; harmless; safe [listen] [listen]

eine ungefährliche Substanz an innocuous substance

eine Chemikalie als unbedenklich einstufen to classify a chemical as safe

Manche Pilze sehen harmlos aus, sind aber giftig. Some mushrooms look harmless but are actually very poisonous.

ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.] {adj} fail-safe; failsafe

ausfallsicherer Betrieb [techn.] fail-safe operation

gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik fail-safe technology

etw. verwahren {vt} to keep safesth.; to put awaysth. (safely)

verwahrend keeping safe; putting away

verwahrt kept safe; put away

als für Nahrungsmittel unbedenklich eingestuft (Lebensmittelzusatz) generally recognised as safe in food /GRAS/

unbedenklicher Aromastoff GRAS flavouring agent

Bankfach {n}; Safe {m} bank deposit safe

Bankfächer {pl}; Safes {pl} bank deposit safes

Fliegenschrank {m} meat safe

Fliegenschränke {pl} meat safes

Geborgenheit {f} [listen] safety; security; shelter [listen] [listen] [listen]

ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit sense of being safe and secure

Geheimfach {n} hidden safe

Geheimfächer {pl} hidden safes

Möbeltresor {m} furniture safe

Möbeltresore {pl} furniture safes

Schlüsseltresor {m} key safe; keysafe

Schlüsseltresore {pl} key safes; keysafes

Überlastanzeiger {m} [electr.] overload indicator; safe load indicator

Überlastanzeiger {pl} overload indicators; safe load indicators

Unterpulttresor {m} under-desk safe

Unterpulttresore {pl} under-desk safes

Wandtresor {m}; Wandtsafe {m} wall safe

Wandtresore {pl}; Wandtsafes {pl} wall safes

Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.] fail-safe test

Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} fail-safe tests

eigensicher {adj} intrinsically safe

eigensichere Elektronikgeräte intrinsically safe electronics devices

Grubentelefon {n}; eigensicheres Telefon {n} [min.] [telco.] mine telephone; intrinsically safe telephone

Notlauf {m} fail-safe

in Sicherheit sein {v} to be safe

Sicherungsdraht {m} fuse wire; safe-arming wire

lebensmittelecht {adj} food-safe

risikolos; risikofrei {adv} safely; without taking risks; play-it-safe [listen]

sicherheitshalber; zur Sicherheit; um sicherzugehen {adv} for safety; for safety's sake; to be on the safe side

spülmaschinenfest {adj} dishwasher-safe; dishwasher-proof

umweltfreundlich; umweltschonend; die Umwelt nicht belastend {adj} (Sache) [envir.] environment-friendly; environmentally friendly; environmentally benign; environmentally sensitive; environmentally safe; environmentally sound; eco-friendly; ecologically sound; ecologically harmless; non-polluting (of a thing)

ein verlässlicher Partner {m}; jd., auf den Verlass ist [Zeitungsjargon] a safe pair of hands [journalese] [Br.]

Kommen Sie gut nach Hause! Get home safe!

Man kann wohl mit gutem Gewissen sagen/behaupten, dass ... It is probably safe to say that ...

Man kann davon ausgehen, dass ... It is safe to say that ...

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners