A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1915
similar
results for P as in Peter
Search single words:
P
·
as
·
in
·
Peter
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
ex
p
ress
orig
in
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
E
as
tbourne
the
tra
in
from
E
as
tbourne
e
in
e
Münze
aus
se
in
er
T
as
che
a
co
in
from
his
p
ocket
e
in
e
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
e
in
Brief
von
me
in
er
Tante
a
letter
from
my
aunt
e
in
Foto
von
Doris
;
e
in
Foto
,
d
as
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
p
hoto
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
in
formation
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
in
surance
com
p
any
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morn
in
g
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Me
in
e
Familie
kommt
(
urs
p
rünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
s
in
d
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
We
in
wird
aus
We
in
trauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
W
in
e
is
made
from
gra
p
es
,
steel
is
made
from
iron
.
als
;
da
[poet.]
{conj}
(
Zeit
p
unkt
)
when
(point
in
time
)
kaum
...
als
scarcely
...
when
jene
Zeit
,
da
sich
die
Menschen
als
Teil
der
Natur
verstanden
those
days
when
p
eo
p
le
saw
themselves
as
be
in
g
p
art
of
nature
Ich
hatte
gerade
me
in
Studium
abgeschlossen
,
als
der
Krieg
ausbrach
.
I
had
just
graduated
when
the
war
started
.
Es
war
e
in
e
Zeit
,
als
die
Leute
ke
in
en
Com
p
uter
zu
Hause
hatten
.
It
w
as
a
time
when
p
eo
p
le
didn't
have
com
p
uters
in
their
homes
.
Ich
kenne
ihn
aus
der
Zeit
davor
.
I
knew
him
when
.
[coll.]
(
erreichter
)
P
unkt
{m}
(
Stadium
)
p
o
in
t
(stage)
an
dieser
Stelle
at
this
p
o
in
t
e
in
en
P
unkt
erreicht
haben
,
an
dem
/
wo
...
to
have
reached
a
p
o
in
t
where
...
kurz
vor
etw
.
stehen
to
be
on
the
p
o
in
t
of
sth
.
kurz
davor
se
in
,
etw
.
zu
tun
;
gerade
etw
.
tun
wollen
to
be
on
the
p
o
in
t
of
do
in
g
sth
.
Wir
alle
erleben
irgendwann
e
in
mal
Angst
.
We
all
ex
p
erience
anxiety
at
one
p
o
in
t
or
another
.
Jede
Frau
bekommt
früher
oder
s
p
äter
Zellulite
.
Every
woman
will
get
cellulite
at
one
p
o
in
t
or
another
.
Markt
{m}
[econ.]
market
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markets
Auslandsmarkt
{m}
foreign
market
Auslandsmärkte
{pl}
foreign
markets
Erdg
as
markt
{m}
natural
g
as
market
Ex
p
ortmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
ex
p
ort
market
Fernsehmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occ
as
ionsmarkt
{m}
[Schw.]
second-hand
market
;
used
market
;
p
re-owned
market
[Am.]
Getreidemarkt
{m}
cereal
market
;
gra
in
market
Großhandelsmarkt
{m}
wholesale
market
P
roduktmarkt
{m}
p
roduct
market
Musikmarkt
{m}
music
market
Stahlmarkt
{m}
steel
market
Teilmarkt
{m}
sub-market
Textilmarkt
{m}
textile
market
;
cloth
in
g
market
Wachstumsmarkt
{m}
growth
market
;
grow
in
g
market
We
in
markt
{m}
w
in
e
market
Wettbewerbsmarkt
{m}
;
umkäm
p
fter
Markt
com
p
etitive
market
Zuckermarkt
{m}
sugar
market
Markt
,
auf
dem
e
in
kle
in
er
Vors
p
rung
zum
Markterfolg
führt
w
in
ner-take-all
market
auf
den
Markt
br
in
gen
to
p
ut
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
;
to
be
rolled
out
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
ca
p
tive
market
organisierter
Markt
organized
market
Ordnung
des
Marktes
organization
of
the
market
Markt
für
untere
E
in
kommensschichten
[econ.]
downscale
market
Markt
für
obere
E
in
kommensschichten
[econ.]
u
p
scale
market
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
correct
f
as
t
richtig
just
about
right
nur
bed
in
gt
richtig
only
p
artially
right
p
olitisch
korrekt
p
olitically
correct
es
richtig
machen
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
Ja
,
d
as
ist
richtig
.
Yes
,
that's
right/correct
.
Ich
brauche
e
in
en
Kredit
.
B
in
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
p
erson
to
as
k
?
Ich
habe
e
in
Com
p
uter
p
roblem
.
B
in
ich
hier
richtig
?
I
have
a
com
p
uter
p
roblem
.
Is
this
the
right
p
lace
to
as
k
for
hel
p
?
Da
s
in
d
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
I
am
the
right
p
erson
to
talk
to
,
then
.
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
re
as
oned
decision
endgültige
Entscheidung
f
in
al
decision
vorläufige
Entscheidung
tem
p
orary
decision
;
p
rovisional
decision
P
ersonalentscheidung
{f}
p
ersonnel
decision
Entscheidung
in
letzter
M
in
ute
l
as
t-m
in
ute
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determ
in
in
g
whether
bei
se
in
er
Entscheidung
in
mak
in
g
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
p
end
in
g
f
in
al
decision
e
in
e
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
zu
e
in
er
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
e
in
en
Beschluss
in
eigener
Sache
f
as
sen
to
make
a
decision
in
volv
in
g
yourself
e
in
en
Beschluss
abändern
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
e
in
en
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/im
p
lement
a
decision
jdm
.
e
in
e
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decision
auf
e
in
e
baldige
Entscheidung
drängen
to
as
k
for
a
s
p
eedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gef
as
st
.
Im
p
ortant
decisions
were
taken
.
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
arts
abstrakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
abstract
art
;
non-re
p
resentational
art
;
non-figurative
art
Aktionskunst
{f}
p
erformance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
a
p
p
lied
art
;
a
p
p
lied
arts
Com
p
uterkunst
{f}
com
p
uter
art
die
bildende
Kunst
the
visual
arts
;
the
p
l
as
tic
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
p
erform
in
g
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
p
ictorial
arts
entartete
Kunst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächenkunst
{f}
two-dimensional
art
gegenständliche
Kunst
re
p
resentational
art
;
figurative
art
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konze
p
tkunst
{f}
conce
p
tual
art
;
conce
p
t
art
Lackkunst
{f}
lacquer
art
as
iatische
Lackkunst
{f}
ja
p
ann
in
g
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
contem
p
orary
art
die
schönen
Künste
the
f
in
e
arts
Volkskunst
{f}
folk
art
;
p
o
p
ular
art
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
numerical
figure
)
Ausgangsbetrag
{m}
start
in
g
amount
;
in
itial
amount
Kaufbetrag
{m}
p
urch
as
e
amount
Nettobetrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
amount
;
net
total
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
p
aid
out
ausstehender
Betrag
amount
outstand
in
g
überfälliger
Betrag
amount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
excess
amount
e
in
e
ansehnliche
Summe
a
substantial
amount
e
in
angemessener
Geldbetrag
;
e
in
e
angemessene
Geldsumme
a
fair
amount
of
money
; a
fair
sum
of
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figures
)
e
in
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
e
in
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
e
in
Honorar
von
100
Euro
a
fee
in
/to
the
amount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
Man
e
in
igte
sich
schließlich
auf
e
in
en
Betrag
.
An
amount
w
as
f
in
ally
agreed
u
p
on
.
Ich
musste
die
Summe
von
500
Dollar
zahlen
.
I
had
to
p
ay
the
sum
of
500
dollars
.
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
p
ro
p
erty
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
p
ro
p
erties
Hausgrundstück
{n}
p
ro
p
erty
with
house
Sondereigentum
{n}
s
p
ecial
p
ro
p
erty
geistiges
Eigentum
in
tellectual
p
ro
p
erty
/I
P
/
gewerbliches
Eigentum
in
dustrial
p
ro
p
erty
gewerblich
genutztes
Grundstück
in
come-
p
roduc
in
g
p
ro
p
erty
;
in
come
p
ro
p
erty
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
acquire
p
ro
p
erty
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
p
ro
p
erty
unbel
as
teter
Grundbesitz
unencumbered
p
ro
p
erty
ungestörte
Nutzung
se
in
es
Eigentums
(
Grundrecht
)
p
eaceful
enjoyment
of
your
p
ro
p
erty
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
p
ro
p
erty
Eigentum
an
P
atenten
und
Gebrauchsmustern
in
dustrial
p
ro
p
erty
Eigentum
an
e
in
er
Ware
p
ro
p
erty
in
goods
Baum
{m}
[bot.]
tree
Bäume
{pl}
trees
abständiger
Baum
overmature
tree
;
decay
in
g
tree
E
in
zelbaum
{m}
s
in
gle
tree
e
in
zelstehender
Baum
;
Solitärbaum
{m}
solitary
tree
gefällte
Bäume
mit
Laub/Nadeln
cut
trees
reta
in
in
g
foliage
knorriger
Baum
s
in
ewy
tree
;
snagged/snaggy
tree
für
die
Stadt
geeigneter
Baum
;
Stadtbaum
{m}
city
tree
Waldbaum
{m}
forest
tree
wi
p
feldürrer
Baum
;
zo
p
ftrockener
Baum
stag-headed
tree
;
to
p
-dry
in
g
tree
[Br.]
;
to
p
-kill
tree
[Am.]
von
Bäumen
e
in
gef
as
st
;
von
Bäumen
gesäumt
tree-l
in
ed
auf
e
in
em
Baum
sitzen
to
be
sitt
in
g
in
a
tree
(persons,
big
animals
)
auf
e
in
em
Baum
sitzen
to
be
sitt
in
g
on
a
tree
(birds)
e
in
en
Baum
ausästen
to
p
rune/trim
a
tree
(
D
as
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
.
Money
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
Sender
{m}
;
Sendeanstalt
{f}
;
Rundfunkanbieter
{m}
(
Radio
,
Fernsehen
)
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadc
as
ter
Sender
{pl}
;
Sendeanstalten
{pl}
;
Rundfunkanbieter
{pl}
stations
;
channels
;
broadc
as
ters
Auslandssender
{m}
foreign
sender
;
foreign
channel
;
foreign
broadc
as
ter
Kultursender
{m}
culture
station
;
culture
channel
Musiksender
{m}
music
station
;
music
channel
Nachrichtensender
{m}
news
channel
;
news
station
lokaler
Rundfunkveranstalter
{m}
local
broadc
as
ter
öffentlich-rechtlicher
Rundfunksender
;
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
p
ublic
service
broadc
as
ter
;
p
ublic
broadc
as
ter
S
p
artensender
{m}
s
p
ecial
in
terest
channel
staatlicher
Rundfunk
state
broadc
as
ter
Gew
in
n
{m}
;
P
rofit
{m}
[pej.]
[econ.]
p
rofit
;
ga
in
Gew
in
ne
{pl}
;
P
rofite
{pl}
p
rofits
;
ga
in
s
Betriebsgew
in
n
{m}
;
Geschäftsgew
in
n
{m}
o
p
erat
in
g
p
rofit
;
trad
in
g
p
rofit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gew
in
n
actual
p
rofit
/
ga
in
;
c
as
h-flow
p
rofit
/
ga
in
;
c
as
h
p
rofit
/
ga
in
;
realized
p
rofit
/
ga
in
Sche
in
gew
in
n
;
Gew
in
n
nur
auf
dem
P
a
p
ier
fictitious
p
rofit
;
p
a
p
er
p
rofil
[Am.]
Übergew
in
n
{m}
excess
p
rofit
;
sur
p
lus
p
rofit
mit
hohem
Gew
in
n
at
a
high
p
rofit
Gew
in
n
nach
Steuern
after
tax
p
rofit
abzuführender
Gew
in
n
[fin.]
p
rofit
to
be
transferred
stattlicher
Gew
in
n
handsome
p
rofit
entgangener
Gew
in
n
lost
p
rofit
;
loss
of
p
rofit
satte
Gew
in
ne
bum
p
er
p
rofits
unerwarteter
Gew
in
n
;
Zufallsgew
in
n
w
in
dfall
p
rofit
unverteilter
Gew
in
n
undistributed
p
rofit
zu
versteuernder
Gew
in
n
taxable
p
rofit
;
ga
in
for
tax
p
ur
p
oses
auf
Gew
in
n
ausgerichtet
se
in
;
gew
in
norientiert
se
in
to
be
in
tent
on
mak
in
g
a
p
rofit
jdn
.
am
Gew
in
n
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
p
rofits
am
Gew
in
n
beteiligt
se
in
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/
in
terest
in
the
p
rofits
;
to
share/
p
artici
p
ate
in
the
p
rofits
e
in
en
schönen
Gew
in
n
machen
;
e
in
en
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
p
rofit
P
rofit
schlagen
aus
to
p
rofit
from
Gew
in
n
aufweisen
to
show
p
rofit
Gew
in
n
und
Verlust
p
rofit
and
loss
/
P
. & L./
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
ex
p
ressions
of
time
)
Wir
waren
erst
e
in
p
aar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
w
as
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
com
p
etition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
w
as
barely
47
.
Du
h
as
t
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
p
uzzles
so
far
.
Ich
b
in
ihr
erst
e
in
mal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
ex
p
ressions
of
time
to
em
p
h
as
ize
that
they
are
sur
p
ris
in
gly
small
)
Sie
ist
nur
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
als
1 m
50
.
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Heutzutage
hat
der
Ort
nur
mehr
100
E
in
wohner
.
Nowadays
,
the
village
h
as
barely
100
in
habitants
.
Er
ist
nur
e
in
K
in
d
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
e
in
K
in
d
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Der
Film
dauert
nur
e
in
e
Stunde
/
nicht
mehr
als
e
in
e
Stunde
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
long
/
is
not
more
than
an
hour
long
.
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
f
in
d
in
g
;
f
in
d
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
f
in
d
in
gs
;
f
in
ds
Hortfund
{m}
;
De
p
otfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
f
in
d
(archaeology)
In
ternet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
In
ternet
f
in
d
;
Web
f
in
d
Oberflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
f
in
d
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
f
in
d
(archaeology)
e
in
en
Fund
machen
to
make
a
f
in
d
archäologische
Fundstücke
archaeological
f
in
ds
geschlossener
Fund
closed
f
in
d
vergesellschafteter
Fund
as
sociated
f
in
d
mögen
{v}
(
Zugestehen
e
in
er
Möglichkeit
,
die
dann
relativiert
wird
)
may
{
might
;
might
} (admitting
that
sth
.
is
true
before
qualify
in
g
it
)
er/sie
mag
he/she
may
wie
dem
auch
se
in
mag
however
that
may
be
;
be
that
as
it
may
Er
mag
altmodisch
se
in
,
aber
er
ist
e
in
ausgezeichneter
Lehrer
.
He
may
be
old-f
as
hioned
but
he
is
an
excellent
teacher
.
Wer
mag
es
ihm
gesagt
haben
?
Who
might
have
told
him
?
danach
;
nachher
[ugs.]
{adv}
after
it
;
after
that
;
after
;
afterwards
;
thereafter
[formal]
kurz
danach
;
kurz
darauf
shortly
afterwards
;
shortly
after
this
;
shortly
after
lange
danach
long
after
e
in
e
Stunde
danach
an
hour
later
drei
Tage
danach
;
drei
Tage
s
p
äter
three
days
afterwards
noch
Tage
danach
;
danach
...
noch
tagelang
for
days
afterwards
Danach
s
in
d
wir
in
s
K
in
o
gegangen
.
Afterwards
we
went
to
the
movies
.
W
as
h
as
t
du
danach
noch
vor
?
What
are
you
go
in
g
to
do
after
?
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
book
s
p
in
e
;
s
p
in
e
of
a
book
;
s
p
in
e
;
back
of
a
book
;
shelf-back
;
back
;
backbone
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
book
s
p
in
es
;
s
p
in
es
of
a
book
;
s
p
in
es
;
backs
of
a
book
;
shelf-backs
;
backs
;
backbones
e
in
gerissener
Rücken
cracked
s
p
in
e
e
in
gesägter
Rücken
sawn-
in
back
fester
Rücken
tight
back
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
flat
back
;
square
back
hohler
Rücken
hollow
back
;
loose
back
;
o
p
en
back
;
false
back
S
p
rungrücken
{m}
s
p
r
in
g
back
vergoldeter
Rücken
gilt
s
p
in
e
;
gilt
back
handgebundenes
Buch
mit
gebrochenem
Rücken
hand-bound
book
with
French
jo
in
ts
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
angenommener
Mittelwert
as
sumed
average
;
work
in
g
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bere
in
igter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
e
in
er
p
eriodischen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
averaged
value
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
average
Jahresmittelwert
{m}
annual
average
value
Kollektivmittelwert
{m}
(
e
in
er
stoch
as
tischen
Größe
)
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
average
;
short-time
mean
Mittel
von
Mittelwerten
grand
average
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
p
o
p
ulation
mean
;
true
mean
Mittelwert
e
in
er
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
e
in
er
Funktion
mean
value
of
a
function
noch
{adv}
(
Betonung
,
d
as
s
e
in
Ereignis/Zustand
nicht
s
p
äter
als
der
genannte
Zeit
p
unkt
e
in
getreten
ist
)
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
em
p
h
as
ize
an
ex
p
ression
of
time
)
noch
am
selben
Tag
the
very
same
day
noch
heute
;
heute
noch
before
the
day
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
während
der
Bau
p
h
as
e
even
while
it
w
as
be
in
g
built
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
very
day
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
P
le
as
e
re
p
ly
no
later
than
today
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
e
in
e
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
gett
in
g
a
p
ay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
drei
(3)
{num}
three
dreie
in
halb
three
and
a
half
Auf
drei
(
geht's
los
)!
On
the
count
of
three
!
Ihr
drei
kommt
erst
s
p
äter
dran
.
You
three
aren't
u
p
yet
.;
The
three
of
you
aren't
u
p
yet
.
Wir
waren
zu
dritt
.
There
were
three
of
us
.
Schwierigkeit
{f}
;
P
roblem
{n}
;
Krux
{f}
[ugs.]
;
Crux
{f}
[ugs.]
trouble
P
roblematisch
ist
,
d
as
s
...
The
trouble
is
that
...
Sie
bekommen
nur
schwer
neue
Leute
.
They
have
trouble
gett
in
g
staff
.
Wir
schlagen
uns
mit
dem
neuen
Com
p
utersystem
herum
.
We're
hav
in
g
a
lot
of
trouble
with
the
new
com
p
uter
system
.
D
as
P
roblem
bei
dir
ist
,
d
as
s
du
nicht
zuhörst
.
The
trouble
with
you
is
that
you
don't
listen
.
Euch
fehlt
die
Neugierde
.
D
as
ist
euer
P
roblem
!
You
have
no
curiosity
.
That's
your
trouble
!
Bei
der
nächsten
Wahl
haben
d
as
die
Wähler
schon
wieder
vergessen
-
d
as
ist
die
Krux
.
By
the
time
the
next
election
arrives
,
voters
will
have
forgotten
about
it
-
that's
the
trouble
.
D
as
ist
ja
die
Crux
!
That's
the
trouble
!
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
p
rovision
of
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
B
as
isdienstleistungen
{pl}
;
B
as
isdienste
{pl}
b
as
ic
services
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
funeral
services
Dauerdienstleistung
{f}
cont
in
uous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
services
F
in
anzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
f
in
ancial
services
kör
p
ernahe
Dienstleistung
close
contact
service
mediz
in
ische
E
in
zelleistungen
{pl}
in
dividual
medical
services
Nebendienstleistungen
{pl}
ancillary
services
Notfall-
und
Wochenenddienst
emergency
and
weekend
service
p
ersonenbezogene
Dienstleistung
p
ersonal
service
P
ostdienstleistungen
{pl}
p
ostal
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
trans
p
ort
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
in
surance
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
bus
in
ess
services
Dienstleistung
mit
Kör
p
erkontakt
service
in
volv
in
g
/
requir
in
g
p
hysical
contact
e
in
e
Leistung
erbr
in
gen
to
render
a
service
e
in
e
Dienstleistung
in
Ans
p
ruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistungen
services
rendered
Recht
zur
Erbr
in
gung
von
Dienstleistungen
right
to
p
rovide
services
in
terne
staatliche
Leistungen
{pl}
in
tragovernmental
services
Stimme
{f}
(
e
in
zelner
P
art
in
e
in
er
mehrstimmigen
Kom
p
osition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
p
art
(texture)
Stimmen
{pl}
p
arts
B
as
sstimme
{f}
;
B
as
s
{m}
b
as
s
p
art
;
b
as
s
l
in
e
;
b
as
sl
in
e
Generalb
as
sstimme
{f}
;
Generalb
as
s
{m}
;
bezifferter
B
as
s
;
B
as
so
cont
in
uo
b
as
so
cont
in
uo
p
art
;
cont
in
uo
p
art
;
cont
in
uo
;
figured
b
as
s
Vokalstimme
{f}
vocal
p
art
;
voice
p
art
In
strumentalstimme
{f}
in
strumental
p
art
Klavierstimme
{f}
p
iano
p
art
In
der
Trom
p
eten-Stimme
steht
e
in
fis
There's
an
f-shar
p
in
the
trum
p
et
p
art
.
Gehäuse
{n}
;
feste
Hülle
{f}
[techn.]
c
as
in
g
box
;
c
as
e
;
box
;
hous
in
g
;
ch
as
sis
;
cladd
in
g
Gehäusen
{pl}
;
feste
Hüllen
{pl}
c
as
in
g
boxes
;
c
as
es
;
boxes
;
hous
in
gs
;
ch
as
ses
;
cladd
in
gs
Com
p
utergehäuse
{n}
com
p
uter
c
as
e
Metallgehäuse
{n}
metal
c
as
in
g
robustes
Gehäuse
strong
hous
in
g
Gehäuse
für
den
Außenbereich
outdoor
hous
in
g
Me
in
ung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auff
as
sung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
o
p
in
ion
(about
sth
.)
Me
in
ungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auff
as
sungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
o
p
in
ions
E
in
zelme
in
ung
{f}
in
dividual
o
p
in
ion
;
s
in
gle
o
p
in
ion
Randme
in
ung
{f}
;
Nischenme
in
ung
{f}
fr
in
ge
o
p
in
ion
me
in
er
Me
in
ung
nach
/mMn/
;
me
in
er
Ansicht
nach
;
me
in
er
Auff
as
sung
nach
;
me
in
es
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
me
in
en
Augen
;
für
me
in
e
Begriffe
;
nach
me
in
em
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
o
p
in
ion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Me
in
ung
without
a
p
ersonal
o
p
in
ion
sich
e
in
e
Me
in
ung
bilden
;
sich
e
in
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
o
p
in
ion
/ a
judgement
(about
sth
.)
se
in
e
Me
in
ung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
ex
p
ress
your
o
p
in
ion
öffentliche
Me
in
ung
p
ublic
o
p
in
ion
;
lay
o
p
in
ion
abweichende
Me
in
ung
dissent
in
g
o
p
in
ion
die
allgeme
in
e
Me
in
ung
;
die
vorherrschende
Me
in
ung
the
climate
of
o
p
in
ion
entgegengesetzte
Me
in
ung
o
p
p
osite
o
p
in
ion
;
o
p
p
os
in
g
o
p
in
ion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Me
in
ung
se
in
to
be
of
different
o
p
in
ions
nach
verbreiteter
Ansicht
accord
in
g
to
p
o
p
ular
o
p
in
ion
etw
.
nach
(
se
in
en
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
ke
in
e
gute
Me
in
ung
von
den
P
olitikern
haben
to
have
a
low
o
p
ionion
/
to
take
a
dim
view
of
p
oliticians
W
as
ist
Ihre
Ansicht
?;
W
as
me
in
en
Sie
(
dazu
)?
What's
your
o
p
in
ion
?
Ich
habe
darüber
ke
in
e
Me
in
ung
.
I
have
no
o
p
in
ion
on
the
subject
.
e
in
e
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
o
p
in
ion
about
sth
.
Ich
habe
noch
ke
in
e
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
o
p
in
ion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitf
in
anziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
p
artf
in
ance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Me
in
ungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
o
p
in
ions
as
there
are
men
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
Teilhaber
{m}
;
Mit
in
haber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kom
p
agnon
{m}
;
Com
p
agnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
e
in
er
OHG
)
[econ.]
as
sociate
;
co-owner
;
co-
p
artner
;
p
artner
;
com
p
eer
[formal]
;
member
(of a
general
p
artnershi
p
)
Teilhaber
{pl}
;
Mit
in
haber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kom
p
agnons
{pl}
;
Com
p
agnons
{pl}
as
sociates
;
co-owners
;
co-
p
artners
;
p
artners
;
com
p
eers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
p
artner
geschäftsführender
Gesellschafter
manag
in
g
p
artner
nom
in
eller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nom
in
al
p
artner
stiller
Gesellschafter
slee
p
in
g
p
artner
;
silent
p
artner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
h
in
;
Gesellschafter
ohne
Eigen
in
teresse
;
Sche
in
gesellschafter
ostensible
p
artner
auch
s
p
äter
noch
;
immer
noch
{adv}
always
;
later
Nimm
lieber
etw
as
weniger
,
nachdosieren
kannst
du
immer
noch
.
It's
better
to
take
a
little
less
,
you
can
always
add
more
.
Abnehmen
kannst
du
auch
s
p
äter
noch
.
You
can
lose
weight
later
.
nächstfolgend
{adj}
next
;
follow
in
g
d
as
nächstfolgende
Ka
p
itel
the
next
cha
p
ter
Bach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kle
in
er
W
as
serlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kle
in
e
W
as
serläufe
{pl}
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
(
zeitweise
)
ausgetrockneter
Bach
bl
in
d
creek
künstlich
angelegter
W
as
serlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
artificial
streamlet
(in a
p
rivate
garden
or
p
ark
)
ständig
w
as
serführender
Bach
cont
in
ually
flow
in
g
brook
;
cont
in
ually
flow
in
g
streamlet
zeitweilig
/
p
eriodisch
w
as
serführender
Bach
;
in
termittierender
Bach
in
termittent
brook
;
in
termittent
streamlet
(
immer
wieder
austrocknender
)
kle
in
er
W
as
serlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
de
p
art
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
de
p
art
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anl
as
s
tourist
tra
in
ausgel
as
teter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accom
p
anied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-
p
ur
p
ose
tra
in
Bel
as
tungszug
{m}
;
L
as
tenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dam
p
fzug
{m}
;
mit
Dam
p
flok
bes
p
annter
Zug
steam
tra
in
do
p
p
elt
geführter
Zug
;
Entl
as
tungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
s
p
ecial-
p
ur
p
ose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaum
as
ch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/
p
as
s
in
g
in
o
p
p
osite
direction
;
o
p
p
os
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
P
anzerzug
{m}
;
ge
p
anzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
P
ostzug
;
Zug
für
P
ostbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-ex
p
ress
tra
in
Schotterzug
{m}
ball
as
t
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Ex
p
ress-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Ex
p
ress
{m}
/ICE/
;
Städteex
p
ress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
ex
p
ress
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multi
p
le-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
ex
p
ected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
s
p
ecial
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-sto
p
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dis
p
atch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
ver
p
as
sen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
p
ark
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
acce
p
t
a
tra
in
in
to
a
station
außer
p
lanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
s
p
ott
in
g
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
com
p
artment
coach
[Br.]
;
com
p
artment
car
[Am.]
Waggon
mit
S
p
urrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
in
struction
wagon
[Br.]
;
in
struction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Ge
p
äckwaggon
{m}
;
Ge
p
äckwagen
{m}
;
P
ackwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Ge
p
äckwaggon
/
Ge
p
äckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mittele
in
stiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Nieder
p
lattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-load
in
g
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungs
p
hänomenen
derail
in
g
wagon
[Br.]
;
derail
in
g
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
tra
in
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
p
ick
u
p
wagons
/
railcars
e
in
en
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
Wechsel
{m}
;
Veränderung
{f}
(
bei
etw
.)
change
(in
sth
.)
Wechsel
{pl}
changes
abru
p
ter
Wechsel
[statist.]
abru
p
t
change
e
in
e
Veränderung
durchmachen
to
undergo
(a)
change
geschehen
;
p
as
sieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
ha
p
p
en
;
to
take
p
lace
geschehend
;
p
as
sierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
ha
p
p
en
in
g
;
tak
in
g
p
lace
geschehen
;
p
as
siert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
ha
p
p
ened
;
taken
p
lace
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
noth
in
g
had
ha
p
p
ened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
w
as
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
ha
p
p
ened
/
took
p
lace
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
ha
p
p
en
.
Er
verstand
nicht
,
w
as
gerade
p
as
siert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
p
lace
.
D
as
kann
auch
außerhalb
der
In
stitutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
p
ossible
for
this
to
take
p
lace
outside
the
in
stitutions
.
Es
ist
etw
as
/
nichts
vorgefallen
.
Someth
in
g
/
Noth
in
g
s
p
ecial
h
as
ha
p
p
ened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
in
nerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
p
lace
with
in
a
few
seconds
.
D
as
musste
früher
oder
s
p
äter
p
as
sieren
.;
D
as
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
w
as
bound
to
ha
p
p
en
.
Es
wird
schon
nichts
p
as
sieren
!
Don't
worry
,
noth
in
g's
go
in
g
to
ha
p
p
en
.
Wenn
man
will
,
d
as
s
etw
as
p
as
siert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
th
in
gs
ha
p
p
en
if
you
want
them
to
ha
p
p
en
.
W
as
muss
alles
p
as
sieren
,
bevor
etw
as
p
as
siert
?
What
h
as
to
ha
p
p
en
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
W
as
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
cry
in
g
over
s
p
illed
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
d
as
s
...
[poet.]
It
so
ha
p
p
ened
that
...;
Co
in
cidence
had
it
that
...
s
p
äter
;
s
p
äterh
in
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
Folge
[geh.]
{adv}
later
;
later
on
;
/L8R/
[comp.]
etw
as
s
p
äter
some
time
later
zwei
Jahre
s
p
äter
two
years
later
nicht
s
p
äter
als
8
Uhr
;
s
p
ätestens
um
8
Uhr
no
later
than
8
o'clock
;
not
later
than
8
o'clock
Wir
machen
es
s
p
äter
.
We
do
it
later
.
Bis
s
p
äter
! (
Verabschiedung
)
See
you
later
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acronym
) (leaving
p
hr
as
e
)
In
weiterer
Folge
erhielt
er
Anrufe
von
verschiedenen
P
ersonen
.
He
later
received
p
hone
calls
from
various
p
eo
p
le
.
s
p
äterer
;
s
p
ätere
;
s
p
äteres
{adj}
later
der
s
p
ätere
P
remierm
in
ister
the
later
p
rime
m
in
ister
d
as
s
p
ätere
O
p
fer
the
later
victim
in
s
p
äteren
Jahren
in
later
years
in
e
in
em
s
p
äteren
Ka
p
itel
in
a
later
cha
p
ter
etw
.
auf
e
in
s
p
äteres
Datum
verschieben
to
p
ost
p
one
sth
.
to
a
later
date
sitzen
{vi}
to
sit
{
sat
;
sat
}
sitzend
sitt
in
g
gesessen
sat
du
sitzt
you
sit
er/sie
sitzt
he/she
sits
ich/er/sie
saß
I/he/she
sat
wir/sie
saßen
we/they
sat
er/sie
hat/hatte
gesessen
he/she
h
as
/had
sat
ich/er/sie
säße
I/he/she
would
sit
sitz
!
sit
!
P
eter
sitzt
am
Schreibtisch
.
P
eter
is
sitt
in
g
at
the
desk
.
Sitz
gerade
!
Sit
u
p
!
Es
ist
Ihnen
überl
as
sen
,
wo
Sie
sitzen
.
You
may/can
sit
where/wherever
you
wish
.;
It
is
u
p
to
you
where
you
sit
.
ger
in
g
;
wenig
{pron}
little
ger
in
ger
;
weniger
less
ger
in
gste/r/s
(
attributiv
);
am
ger
in
gsten
;
am
wenigsten
(
p
rädikativ
)
le
as
t
so
wenig
wie
möglich
as
little
as
p
ossible
nicht
wenig
not
a
little
herzlich
wenig
woefully
little
technisch
überholte
Com
p
uter
für
nur
25£
/
um
nur
25£
[Ös.]
refurbished
com
p
uters
for
as
little
as
£25
Vorderseite
{f}
;
Vorderfront
{f}
;
Stirnseite
{f}
front
Vorderseiten
{pl}
;
Vorderfronten
{pl}
;
Stirnseiten
{pl}
fronts
e
in
e
geschlossene
Front
bilden
to
form
a
united
front
1
Meter
von
vorn
1
meter
from
the
front
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
cl
as
s
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
cl
as
ses
Anfängerkurs
{m}
beg
in
ners'
course
;
course
for
beg
in
ners
An
p
as
sungslehrgang
{m}
ada
p
tation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
p
re
p
aration
course
Com
p
uterkurs
{m}
com
p
uter
course
Ex
p
ertenkurs
{m}
ex
p
ert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
In
tegrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochsem
in
ar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sew
in
g
course
;
sew
in
g
cl
as
s
Tauchkurs
{m}
div
in
g
course
Vorkurs
{m}
p
re-course
;
p
re
p
aration
course
;
p
re
p
aratory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
e
in
en
Kurs
e
in
schreiben
;
e
in
en
Kurs
belegen
;
e
in
en
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/cl
as
s
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
e
in
en
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writ
in
g
e
in
en
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
e
in
en
Tö
p
ferkurs
.
She's
been
attend
in
g
a
p
ottery
course
.;
She's
been
tak
in
g
cl
as
ses
in
p
ottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
de
in
en
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
do
in
g
your
Italian
even
in
g
cl
as
s
?
Kaufobjekt
{n}
;
Kauf
{m}
;
E
in
kauf
{m}
;
Gekauftes
{n}
[econ.]
buy
;
p
urch
as
e
e
in
guter
Kauf
a
good
barga
in
; a
good
buy
günstige
Angebote
best
buys
;
best
p
urch
as
es
Com
p
uters
p
iele
werden
gerne
gekauft
.
Com
p
uter
games
are
a
p
o
p
ular
buy/
p
urch
as
e
.
P
atient
{m}
;
P
atient
in
{f}
[med.]
p
atient
P
atienten
{pl}
;
P
atient
in
nen
{pl}
p
atients
austhera
p
ierter/ausbehandelter
P
atient
p
atient
who
h
as
exhausted
all
treatment
o
p
tions
;
p
atient
with
no
other
treatment
o
p
tions
diät
p
flichtige
P
atienten
{pl}
diet-controlled
p
atients
In
dex
p
atient
;
P
atient
null
(
E
p
idemiologie
)
{m}
in
dex
p
atient
;
p
atient
zero
(epidemiology)
In
fektions
p
atient
{m}
p
atients
with
in
fection
Risiko
p
atient
{n}
;
besonders
gefährdeter
P
atient
p
atient
at
high
risk
koronarer
Risiko
p
atient
coronary
high-risk
p
atient
Simulations
p
atient
{m}
(
in
der
mediz
in
ischen
Ausbildung
)
simulated
p
atient
(in
medical
tra
in
in
g
)
stationärer
P
atient
;
stationär
behandelter
P
atient
in
-patient;
in
p
atient
tabletten
p
flichtige
P
atienten
{pl}
tablet-controlled
p
atients
P
atient
ohne
Bettruhe
walk
in
g
p
atient
P
atient
mit
Langzeitfolgen
long
hauler
Corona
p
atient
mit
langanhaltenden
Sym
p
tomen
p
ost-Covid
long
hauler
Gedanken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
m
in
d
(in
set
p
hr
as
es
)
auf
andere
Gedanken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
auf
andere
Gedanken
br
in
gen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
vergessen
l
as
sen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
sth
.
mit
se
in
en
Gedanken
(
ganz
)
woanders
se
in
to
have
your
m
in
d
on
sth
.
else
mit
anderen
D
in
gen
(
mehr
)
beschäftigt
se
in
to
have
your
m
in
d
on
other
th
in
gs
an
etw
.
unbefangen/unbel
as
tet
herangehen
to
a
p
p
roach
sth
.
with
a
fresh
m
in
d
sich
d
as
s
p
äter
mit
frischem
Blick
noch
e
in
mal
ansehen
to
revisit
it
later
with
a
fresh
m
in
d
Du
denkst
auch
immer
nur
an
d
as
e
in
e
!
You
have
a
one-track
m
in
d
!
Abstand
{m}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
)
distance
(between)
Abstände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
distances
in
25
Meter
Abstand
at
a
distance
of
25
metres
im
Abstand
von
5
Metern
5
metres
a
p
art
lichter
Abstand
clear
distance
den
gebührenden
Abstand
halten
to
kee
p
the
p
ro
p
er
distance
e
in
en
Abstand
von
m
in
destens
e
in
en
Meter
zu
jdm
./etw.
e
in
halten
to
ma
in
ta
in
a
distance
of
at
le
as
t
one
metre
from
sb
./sth.
Abstand
halten
!
Kee
p
a
distance
!
Ich
folgte
ihm
mit
e
in
igem
Abstand
.;
Ich
folgte
ihm
in
e
in
iger
Entfernung
.
I
followed
him
at
a
distance
.
(
an
e
in
en
Ort/zu
e
in
er
P
erson
)
zurückkehren
;
zurückgehen
{vi}
to
return
(to a
p
lace/
p
erson
)
zurückkehrend
;
zurückgehend
return
in
g
zurückgekehrt
;
zurückgegangen
returned
kehrt
zurück
returns
kehrte
zurück
returned
mit
leeren
Händen
zurückkehren
;
unverrichteter
D
in
ge
zurückkehren
to
return
em
p
ty-handed
(
wieder
)
zurück
müssen
[ugs.]
to
have
to
return
Ich
hatte
nie
vor
,
in
me
in
en
Geburtsstadt
zurückzukehren/zurückzugehen
.
I
never
in
tended
to
return
to
my
hometown
.
geeignet
;
p
as
send
;
in
Frage
kommend
{adj}
likely
(only
before
noun
)
e
in
geeigneter
P
latz
für
e
in
Lagerfeuer
a
likely
s
p
ot
for
a
cam
p
fire
e
in
geeigneter
Kandidat
für
die
Stelle
a
likely
candidate
for
the
job
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
wait
in
g
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
h
as
/had
waited
ges
p
annt
warten
to
wait
in
sus
p
ense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
S
p
annung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
l
as
sen
;
jdn
.
h
in
halten
to
kee
p
sb
.
wait
in
g
Warte
!
Wait
u
p
!
[coll.]
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
P
eter
wartet
e
in
Freund
.
P
eter
h
as
a
friend
wait
in
g
to
see
him
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
e
in
en
Augenblick
!
P
le
as
e
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
I'm
wait
in
g
to
hear
your
ex
p
lanation
.
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
D
as
kannst
du
dir
abschm
in
ken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lisa
wartete
auf
P
aul
länger
als
e
in
e
Stunde
.
Lisa
waited
for
P
aul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
h
as
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Ann
as
Anruf
.
Max
is
wait
in
g
for
Anna
to
call
.
Warten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
e
in
en
Augenblick
!
Wait
a
m
in
ute
,
p
le
as
e
!
Oberhau
p
t
{n}
;
Oberster
{m}
;
Vorsteher
{m}
;
Häu
p
tl
in
g
{m}
;
Führer
{m}
[soc.]
chief
;
chiefta
in
;
headman
Oberhäu
p
ter
{pl}
;
Obersten
{pl}
;
Vorsteher
{pl}
;
Häu
p
tl
in
ge
{pl}
;
Führer
{pl}
chiefs
;
chiefta
in
s
;
headmen
zu
viele
Häu
p
tl
in
ge
und
zu
wenig
In
dianer
[übtr.]
too
many
chiefs
and
not
enough
In
dians
[Br.]
[fig.]
S
p
iel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
game
(competitive
activity
p
layed
accord
in
g
to
rules
)
S
p
iele
{pl}
games
Abenteuers
p
iel
{n}
adventure
game
Befreiungss
p
iel
{n}
room
esca
p
e
game
;
esca
p
e
game
;
room
esca
p
e
;
esca
p
e
the
room
Bewegungss
p
iel
{n}
p
hysical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Bretts
p
iel
{n}
board
game
Com
p
uters
p
iel
{n}
[comp.]
com
p
uter
game
Gesellschaftss
p
iel
{n}
p
arty
game
Kartens
p
iel
{n}
card
game
Netzballs
p
iel
{n}
net
ball
game
Onl
in
e-S
p
iel
{n}
onl
in
e
game
P
artys
p
iel
{n}
lively
p
arty
game
Salons
p
iel
{n}
[hist.]
p
arlour
game
[Br.]
;
p
arlor
game
[Am.]
Schreibs
p
iel
{n}
p
encil-and-
p
a
p
er
game
Strategies
p
iel
{n}
strategy
game
Tischs
p
iel
{n}
tableto
p
game
;
table
game
Videos
p
iel
{n}
video
game
S
p
iel
im
Freien
;
Freilufts
p
iel
{n}
outdoor
game
S
p
iel
für
dr
in
nen
in
door
game
S
p
iel
für
K
in
der
;
K
in
ders
p
iel
child's
game
;
children's
game
e
in
S
p
iel
s
p
ielen
to
p
lay
a
game
Me
in
Liebl
in
gsbretts
p
iel
ist
Schach
.
My
favourite
board
game
is
chess
.
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
{vt}
to
lift
(up)
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
lift
in
g
(up)
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
lifted
(up)
er/sie
hebt
he/she
lifts
ich/er/sie
hob
I/he/she
lifted
er/sie
hat/hatte
gehoben
he/she
h
as
/had
lifted
ich/er/sie
höbe
I/he/she
would
lift
e
in
e
L
as
t
heben
to
lift
a
load
e
in
en
Fuß
e
in
p
aar
Zentimeter
vom
Boden
anheben
to
lift
one
leg
a
few
centimetres
off
the
ground
More results
Search further for "P as in Peter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners