DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1968 similar results for Oh yag
Search single words: Oh · yag
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ohr {n} [anat.] [listen] ear [listen]

Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.] ears [listen]

abstehende Ohren bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]

äußeres Ohr outer ear; external ear

inneres Ohr; Innenohr {n} inner ear; internal ear

Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} droopy ears; lop ears

an der Spitze des Ohrs at the tip of the ear

die Ohren spitzen (Tier) to prick up your ears (of an animal)

jdm. mit etw. in den Ohren liegen to nag sb. about sth.

ganz Ohr sein to be all ears

das Ohr beleidigen to jar upon the ear

Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. I hope that my plea will not fall on deaf ears.

Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.

Er spitzte die Ohren. He picked up his ears.

Ich habe viel um die Ohren. I'm up to my ears with work.

Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.)

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website.

"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!'

"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!'

oh Wunder; Wunder über Wunder; man möchte es fast nicht glauben; mirabile dictu [geh.] (Einschub) wonder of wonders; mirabile dictu [formal] (used as a parenthesis)

Als wir am Nachmittag ankamen, war - Wunder über Wunder - noch ein Doppelzimmer frei. We arrived in the afternoon to find, wonder of wonders, that there was still one double room available.

(lange) Reise {f} (auch [übtr.]) voyage (also [fig.]) [listen]

Reisen {pl} voyages

Seereise {f}; Schiffsreise {f} sea voyage; ship voyage

Weltraumfahrt {f} voyage in space

auf seiner ersten Seereise on his first sea voyage

eine Reise durch die Wüste/über den Ozean a voyage across the desert/ocean

eine Reise durch Zeit und Raum a voyage in space and time [fig.]

Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.]

Alkohol {m} (alkoholische Getränke) [cook.] [listen] alcohol; John Barleycorn [humor.] (alcoholic drinks) [listen]

dem Alkohol verfallen to become addicted to alcohol

dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] to be on the bottle [Br.] [fig.]

keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein to be on the wag; to be on the wagon [coll.]

Ich trinke keinen Alkohol. I don't take alcohol.

schwarzgebrannter Alkohol moonlight [coll.]

Jungfernfahrt {f}; Jungfernreise {f} [naut.] maiden voyage; maiden trip

Jungfernfahrten {pl}; Jungfernreisen {pl} maiden voyages; maiden trips

Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. The Titanic sank on its maiden voyage.

Rückreise {f}; Heimreise {f} [transp.] travel back; journey back; journey home; voyage home; trip home; return trip; return journey; homeward journey

Rückreisen {pl}; Heimreisen {pl} travels back; journeys back; journeys home; voyages home; trips home; return trips; return journeys; homeward journeys

auf der Rückreise; auf der Heimreise on the journey back; on the trip home

Rohingia {m}; Rohingia {f} [soc.] Rohingia; Rohingya

Rohingien {pl} Rohingias; Rohingyas

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abflussverhalten {n} (des Einzugsgebiets nach Niederschlag) [envir.] run-off/runoff characteristics; run-off/runoff conditions [listen] [listen]

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)

Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter) (Wohnrecht) one-off payment (to a previous tenant) (housing law)

den Niederschlag festdrücken {v} to press down the precipitate

Abschlacken {n}; Abschlackung {f}; Entschlacken {n}; Entschlackung {f} (einer Feuerungsanlage) (Metallurgie) [techn.] removing slag; slagging (of a furnace) (metallurgy)

Abschlag {m} (Golf) [sport] tee shot (golf)

Abwandlung {f} einer Flagge (Flaggenkunde) defacement of a flag (vexillology)

Abziehen {n} des Tennisplatzes (Sandplatz) drag brushing of the tennis court (clay court)

Achtstundentag {m} eight hour day

Akkreditivauftrag {m} [fin.] instructions to open a letter of credit; application for a credit; credit application

Akkreditivbetrag {m} [fin.] amount of a/the credit

Altweiberfastnacht {f} [Westdt.]; Altweiberfasching {m} [Westdt.]; Weiberfasching {m} [Westdt.]; Schwerdonnerstag {m} [Westdt.]; Gumpiger Donnerstag {m} [Süddt.]; Unsinniger Donnerstag {m} [Bayr.] [Westös.]; Schmutziger Donnerstag {m} [BW] [Schw.] (Donnerstag vor dem Rosenmontag) Fat Thursday (last Thursday before Shrove Monday)

Andrückbetrag {m} (Profilräumen) [techn.] amount of back taper (internal broaching)

versteckte Angeberei {f}; indirekte Angeberei {f}; unterschwellige Angeberei {f} humblebrag [coll.]

vor Anker treiben {vi} to drag (the anchor) [listen]

Ankunftstag {m} day of arrival; arrival day

Anlaufen {n}; Beschlag {m} (auf Metall) tarnish (on metal)

Annuitätsrate {f}; Annuität {f} (Jahresbetrag für Tilgung und Zinsen bei der Kreditrückzahlung) [fin.] annual repayment; annuity payment; annuity (repayment of credit)

Anschlag {m} des Schlaggelenks (Hubschrauber) droop stop (helicopter)

hinterer Anschlag {m} der Kontaktfeder (Relais) [electr.] backstop; spacing stop (relay)

Antrag {m} auf Freispruch ohne Anklageerwiderung (Strafrecht) [jur.] no case motion; motion of no case to answer (criminal law) [Br.]

Antrag {m} auf Sachabweisung [jur.] plea to dismiss the action/suit on the merits; plea in bar [Am.]

Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben {vt} [listen] to farm outwork (to sb.)

Arbeitgeberanteil {m}; Arbeitgeberbeitrag {m}; Dienstgeberanteil {m} [Ös.]; Dienstgeberbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) employer's contribution; employer's share

erster Arbeitstag {m} (einer Person) first day of work; first day at work (of a person)

Ariernachweis {m} (Nazi-Herrschaft) [pol.] [hist.] Aryan certificate (Nazi rule)

Arrhythmie {f}; unregelmäßige Herzschlag [med.] arrhythmia; irregular heartbeat

Atlantischer Weißseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer {m} (Lagenorhynchus acutus) [zool.] [listen] Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin [listen]

der Atomkoffer {m} (mit dem der US-Präsident einen Atomschlag veranlasst) [pol.] [mil.] the nuclear football [Am.] [coll.] (briefcase for the US president to launch a nuclear strike)

Aufsagen {n}; Vortragen {n}; Vortrag {m}; Rezitation {f} (von etw.) [listen] recitation (of sth.) [listen]

interessewahrender Auftrag {m} (Börse) [fin.] discretionary order; not-held order (stock exchange)

Auftrag {m} für ein Kurssicherungsgeschäft (Börse) [fin.] hedging order (stock exchange)

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Ausbildungsvertrag {m}; Lehrvertrag {m} articles of apprenticeship

heftige Auseinandersetzung {f}; großer Streit {m} [pol.] [soc.] battle royal

Austrag {m} [envir.] output [listen]

Backstag {n}; Pardune {f}; Pardun {n} [naut.] running backstay; guy wire; preventer (on yachts)

Bankdiskont {m}; Wechseldiskont {m} (Zinsabschlag beim Ankauf eines Wechsels) [fin.] bank discount; discount of a bill (of exchange)

Baumwollernte {f}; Baumwollernteertrag {m} [agr.] cotton yield; yield of cotton

Bemessungsniederschlag {m} [meteo.] design depth of precipitation

Beschlag {m} (am Glas) damp (on glass)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners