A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for Mohnen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Bohnen
,
Canavalia-Bohnen
,
Dohnen
,
Jelly-Belly-Bohnen
,
Macrotyloma-Bohnen
,
Mais-Bohnen-Gemüse
,
Mähnen
,
Phaseolus-Bohnen
,
Vigna-Bohnen
,
Wohnen
,
lohnen
,
mahnen
,
wohnen
Similar words:
Moen
,
Monel
,
e-money
,
moaned
,
moaner
,
molten
,
money
,
money-changer
,
money-changers
,
money-conscious
,
money-grubber
,
money-hungry
,
money-maker
,
money-making
,
money-oriented
,
money-spinner
,
money-spinning
,
morgen
,
near-money
,
prize-money
,
quasi-money
Bohnenfresser
{pl}
[ugs.]
[pej.]
(
abschätzige
Bezeichnung
für
verschiedene
Volksgruppen
,
bei
denen
Bohnen
ein
Hauptnahrungsmittel
sind
)
[soc.]
bean-eater
[coll.]
Canavalia-Bohnen
{pl}
(
Canavalia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
jack-beans
(botanical
genus
)
Chili
con
carne
{n}
(
Eintopfgericht
mit
Fleisch
,
Bohnen
,
Tomaten
und
Peperoni
)
[cook.]
chili
con
carne
(stew
containing
meat
,
beans
,
tomatoes
and
chili
peppers
)
Macrotyloma-Bohnen
{pl}
(
Macrotyloma
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
macrotyloma
beans
(botanical
genus
)
Mais-Bohnen-Gemüse
{n}
(
Beilage
)
[cook.]
succotash
[Am.]
(meal
accompaniment
)
wohnlich
;
bewohnbar
;
zum
Wohnen
geeignet
{adj}
livable
;
liveable
Jonglageball
{m}
;
Jonglierball
{m}
(
ursprünglich
mit
getrockneten
Bohnen
gefüllter
Sack
)
beanbag
;
bean
bag
(sealed
bag
originally
containing
dried
beans
)
Ackerbohne
{f}
;
Saubohne
{f}
;
Schweinsbohne
{f}
;
Favabohne
{f}
;
Dicke
Bohne
{f}
;
Große
Bohne
{f}
;
Pferdebohne
{f}
;
Viehbohne
{f}
;
Faberbohne
{f}
;
Puffbohne
{f}
(
Vicia
faba
)
[bot.]
Vicia
faba
;
broad
bean
;
fava
bean
;
field
bean
;
bell
bean
;
tic
bean
Ackerbohnen
{pl}
;
Saubohnen
{pl}
;
Schweinsbohnen
{pl}
;
Favabohnen
{pl}
;
Dicke
Bohnen
{pl}
;
Große
Bohnen
{pl}
;
Pferdebohnen
{pl}
;
Viehbohnen
{pl}
;
Faberbohnen
{pl}
;
Puffbohnen
{pl}
broad
beans
;
fava
beans
;
field
beans
;
bell
beans
;
tic
beans
Bohne
{f}
[cook.]
bean
Bohnen
{pl}
beans
Stangenbohnen
{pl}
climbing
beans
;
pole
beans
[Am.]
Buschbohnen
{pl}
bush
beans
Dickbohnen
{pl}
white
kidney
beans
;
cannellini
beans
[Am.]
gelbe
Bohnen
;
Wachsbohnen
{pl}
wax
beans
Perlbohnen
{pl}
pearl
beans
Pintobohnen
{pl}
pinto
beans
rote
Bohnen
red
kidney
bean
;
red
beans
Trockenkochbohnen
{pl}
;
Kernbohnen
{pl}
dry
beans
weiße
Bohnen
white
pea
beans
;
pea
beans
;
haricot
beans
;
navy
beans
[Am.]
fadenlose
Bohnen
stringless
beans
Neuweltliche
Bohnen
{pl}
;
Phaseolus-Bohnen
{pl}
(
Phaseolus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wild
beans
;
phaseolus
beans
(botanical
genus
)
Feuerbohne
{f}
;
Prunkbohne
{f}
;
Käferbohne
{f}
[Ös.]
(
Phaseolus
coccineus
)
scarlet
runner
bean
;
runner
bean
;
multiflora
bean
grüne
Bohne
{f}
;
Gartenbohne
{f}
;
Fisole
{f}
[Ös.]
;
Strankerl
{n}
[Kärnten] (
Phaseolus
vulgaris
)
common
bean
;
green
bean
;
string
bean
;
snap
bean
;
French
bean
[Br.]
Limabohne
{f}
;
Mondbohne
{f}
(
Phaseolus
lunatus
)
lima
bean
;
butter
bean
;
sieva
bean
Teparybohne
{f}
(
Phaseolus
acutifolius
)
Tepary
bean
Altweltliche
Bohnen
{pl}
;
Vigna-Bohnen
{pl}
(
Vigna
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vigna
beans
(botanical
genus
)
Adzukibohne
{f}
(
Vigna
angularis
)
adzuki
bean
;
azuki
bean
Bambarabohne
{f}
;
Erderbse
{f}
(
Vigna
subterranea
)
Bambara
bean
;
ground
bean
;
Bambara
groundnut
;
earth
pea
Catjangbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
cylindrica
)
catjang
bean
;
sow-pea
Kuhbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
)
cowpea
Linsenbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vigna
mungo
)
black
matpe
bean
;
urd
bean
;
black
lentil
;
black
gram
Mattenbohne
{f}
(
Vigna
aconitifolia
)
mat
bean
;
matki
;
moth
bean
;
dew
bean
;
Turkish
gram
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerusalembohne
{f}
;
Lunjabohne
{f}
(
Vigna
radiata
)
moong
bean
;
mung
bean
;
green
gram
Reisbohne
{f}
(
Vigna
umbellata
)
rice
bean
Schwarzaugenbohne
{f}
;
Augenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
unguiculata
)
black-eyed
bean
;
black-eyed
pea
;
goat
pea
;
crowder-pea
,
southern
pea
Spargelbohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
Asiatische
Schlangenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
sesquipedalis
)
asparagus
bean
;
yardlong
bean
;
Chinese
long-bean
;
snake
bean
Dachgeschoss
{n}
;
Dachgeschoß
{n}
[Ös.]
[arch.]
attic
storey
[Br.]
;
attic
story
[Am.]
;
attic
;
loft
[Br.]
im
Dachgeschoss
in
the
attic
im
Dachgeschoss
wohnen
to
live
under
the
roof
Dienstliste
{f}
;
Dienstplan
{m}
;
Diensteinteilung
{f}
[adm.]
duty
roster
;
roster
;
duty
rota
[Br.]
;
work
schedule
Dienstlisten
{pl}
;
Dienstpläne
{pl}
;
Diensteinteilungen
{pl}
duty
rosters
;
duty
rotas
;
work
schedules
Bereitschaftsdienst-Liste
{f}
on-call
roster
Putzliste
{f}
;
Putzplan
{m}
;
Putzeinteilung
{f}
(
beim
gemeinsamen
Wohnen
)
cleaning
roster
;
cleaning
rota
[Br.]
;
cleaning
schedule
(in
community
living
)
einen
Dienstplan
erstellen
to
create
a
duty-roster
einen
Dienstplan
führen
to
run
a
work
schedule
Falle
{f}
;
Schlinge
{f}
;
Dohne
{f}
(
Jagd
)
snare
(hunting)
Fallen
{pl}
;
Schlingen
{pl}
;
Dohnen
{pl}
snares
Halbpension
{f}
/HP/
half-board
in
Halbpension
wohnen
to
have
half-board
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
home
zu
Hause
bleiben
;
daheim
bleiben
to
stay
home
zu
Hause
bleiben
(
statt
auszugehen
)
to
stay
in
im
(
eigenen
)
Haus
bleiben
to
stay
at
home
nach
Hause
gehen
to
go
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
früh
nach
Hause
kommen
to
get
home
early
sich
wie
zu
Hause
fühlen
to
feel
like
home
zu
Hause
ankommen
to
arrive
home
nicht
zu
Hause
wohnen
to
live
away
from
home
ein
endgültiges
Zuhause
finden
to
find
a
forever
home
ein
zweites
Zuhause
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
auf
Kosten
des
Hauses
on
the
house
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
It's
on
the
house
.
außerhalb
von
zu
Hause
out-of-home
Er
lebt
nicht
zu
Hause
.
He
lives
away
from
home
.
Es
war
wie
ein
zweites
Zuhause
für
mich
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
Feel
at
home
!;
Make
yourself
at
home
!
Jelly-Belly-Bohne
{f}
[cook.]
(
Geleebohne
)
jelly
belly
®
Jelly-Belly-Bohnen
{pl}
jelly
bellies
Luxushotel
{n}
luxury
hotel
Luxushotels
{pl}
luxury
hotels
Sie
wohnen
in
einem
Luxushotel
mit
(
einem
)
Blick
auf
das
Meer
.
They're
staying
in
a
luxury
hotel
with
a
view
of
the
ocean
.
Mähne
{f}
mane
Mähnen
{pl}
manes
wie
ein
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slum
(it);
to
be
slumming
Es
gibt
viele
Möglichkeiten
,
auf
einer
Reise
Geld
zu
sparen
ohne
wie
ein
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
trip
without
slumming
.
Es
macht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
primitiv
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slumming
(it)
in
cheap
hotels
.
Mehrere
Geschäftsleute
mussten
sich
mit
der
primitiven
Economy-Klasse
abfinden
.
Several
businessmen
had
to
slum
it
in
economy
class
.
Stadt
{f}
town
Städte
{pl}
towns
in
der
Stadt
in
town
in
der
ganzen
Stadt
all
over
the
town
in
die
Stadt
gehen
to
go
into
town
in
der
Stadt
wohnen
to
live
in
town
einen
Stock
höher
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stockwerk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
upstairs
(adverbial
of
place
)
in
allen
Zimmern
im
oberen
Stockwerk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
in
all
rooms
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
to
live
upstairs
der
da
oben
(
Gott
)
Him
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
oben
bleiben
to
stay
upstairs
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
accommodation
option
;
lodging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
accommodation
;
sheltered
accommodation
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommodation
Privatunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
Gastfamilie
homestay
accommodation
;
homestay
Privatquartier
{n}
private
accommodation
Massenquartier
{n}
mass
accommodation
eine
Übernachtungsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
board
and
lodging
subventioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Unterbringung
accommodation
date
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quartier
gefunden
?
Have
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensive
there
.
möblierte
Unterkunft
{f}
;
möbliertes
Zimmer
{n}
(
in
Untermiete
)
lodgings
;
digs
[Br.]
;
diggings
[Br.]
[dated]
in
Untermiete
wohnen
to
live
in
digs
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
mit
größter
Vorsicht
with
the
utmost
caution
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
the
emotional
reticence
of
the
British
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
sound
a
note
of
caution
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
grain
of
salt
.
Vorstadt
{f}
;
Außenbezirk
{m}
;
Stadtrand
{m}
suburbia
;
suburb
Vorstädte
{pl}
;
Außenbezirke
{pl}
suburbias
;
suburbs
Arbeitervorstadt
{f}
workers'
suburb
am
Stadtrand
wohnen
to
live
in
suburbia
in
Windrichtung
;
mit
dem
Wind
{adv}
in
the
downwind
direction
;
downwind
Landung
mit
Rückenwind
downwind
landing
vom
Ziel
aus
gesehen
in
Windrichtung
[mil.]
downwind
of
target
vom
Feuer
aus
in
Windrichtung
wohnen
to
live
downwind
of
the
fire
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
customary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
permanent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residence
?
Wohnungswesen
{n}
;
Wohnen
{n}
housing
matters
;
housing
betreutes
Wohnen
;
begleitetes
Wohnen
assisted
housing
;
supported
housing
;
sheltered
housing
;
assisted
living
;
supported
living
;
assisted
accomodation
;
supported
accomodation
;
sheltered
accomodation
bezahlbares
/
leistbares
Wohnen
affordable
housing
außerhalb
{adv}
(
von
)
outside
(of);
out
(of);
outwith
[Sc.]
außerhalb
von
Leipzig
wohnen
to
live
outside
Leipzig
von
außerhalb
from
outside
;
from
out
of
town
außerhalb
arbeiten
to
work
out
of
town
außerhalb
stehen
to
be
on
the
outside
auswärts
wohnen
{vi}
to
live
out
[Br.]
außerhalb
wohnen
;
nicht
in
der
Stadt
wohnen
to
live
out
of
town
Die
meisten
Haushaltshilfen
wohnen
lieber
außer
Haus
.
Most
home
helps
prefer
to
live
out
.
bei
jdm
. {prp;
+Dat
.}
with
sb
.
bei
seinen
Eltern
wohnen
to
stay
with
your
parents
wie
bei
den
alten
Römern
as
with
the
ancient
Romans
Die
Kinder
sind
bei
ihrem
Vater
.
The
children
are
with
their
father
.
Der
Herr
Doktor
ist
gleich
bei
Ihnen
.
The
doctor
will
be
with
you
shortly
.
Er
weilt
nicht
mehr
unter
uns
.
He
is
no
longer
with
us
.
buchstäblich
;
regelrecht
;
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
{adv}
literally
[fig.]
Die
Nachricht
hat
ihn
buchstäblich
umgehauen
.
He
was
literally
bowled
over
by
the
news
.
Wir
wohnen
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
gleich
ums
Eck
von
ihr
.
We
live
literally
just
round
the
corner
from
her
.
hin
und
her
gerissen
sein
;
hin
und
her
gerissen
werden
{vi}
to
be
torn
Ich
bin
hin
und
her
gerissen
.;
Zwei
Seelen
wohnen
in
meiner
Brust
.
I'm
torn
.
sich
lohnen
{vr}
;
lohnenswert
sein
{v}
to
be
worth
;
to
be
worthwhile
;
to
be
worth
one's
while
;
to
pay
sich
lohnend
;
lohnenswert
seiend
being
worth
;
being
worthwhile
;
being
worth
one's
while
;
paying
sich
gelohnt
;
lohnenswert
gewesen
been
worth
;
been
worthwhile
;
been
worth
one's
while
;
paid
sich
lohnen
,
etw
.
zu
tun
to
be
worth
doing
sth
.
Lohnt
sich
das
?
Is
it
worth
it
?
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
the
effort
.
Es
lohnt
sich
nicht
.
It's
not
worth
it
.
Es
lohnt
sich
.
It's
worth
it
.
Der
Film
lohnt
sich
.
The
film's
worth
seeing
.
Lohnt
es
sich
überhaupt
/
Steht
es
(
sich
)
überhaupt
dafür
[Bayr.]
[Ös.]
,
sich
noch
weiter
damit
herumzuärgern
?
Is
it
even
worthwhile
to
continue
struggling
with
it
?
mahnen
;
dringend
auffordern
{vt}
to
urge
mahnend
;
dringend
auffordernd
urging
gemahnt
;
dringend
aufgefordert
urged
jdn
.
zu
etw
.
mahnen
;
jdn
.
mahnen
,
etw
.
zu
tun
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
zur
Eile
mahnen
to
urge
sb
.
to
hurry
jdn
.
zur
Geduld/Vorsicht
mahnen
to
urge
sb
.
to
be
patient/careful
Die
Dunkelheit
mahnte
uns
zur
Eile
.
The
darkness
urged
us
to
hurry
up
.
mahnen
{vt}
(
an
etw
.
erinnern
)
to
remind
;
to
send
a
reminder
mahnend
reminding
;
sending
a
reminder
gemahnt
reminded
jdn
.
zu
etw
.
mahnen
;
jdm
.
etw
.
dringend
empfehlen
{v}
to
urge
sth
.
on
sb
.
mahnend
;
dringend
empfehlend
urging
gemahnt
;
dringend
empfohlen
urged
jdn
.
zur
Selbstdisziplin
mahnen/ermahnen
to
urge
self-discipline
on
sb
.
(
jdn
.)
zur
Vorsicht
mahnen
{vi}
to
caution
(sb.)
darauf
hinweisen
,
dass
...;
zu
bedenken
geben
,
dass
...
to
caution
that
...
etw
.
schälen
{vt}
to
shuck
sth
.
schälend
shucking
geschält
shucked
Bohnen
enthülsen
to
shuck
beans
übernächst
{adj}
(the
one
)
after
next
/
after
that
/
next
to
that
;
the
next
...
but
one
[Br.]
im
übernächsten
Jahr
;
übernächstes
Jahr
the
year
after
next
übernächste
Woche
the
week
after
next
am
übernächsten
Tag
two
days
later
;
the
next
day
but
one
[Br.]
am
übernächsten
Sonntag
a
week
on
Sunday
; (on)
Sunday
week
Sie
wohnen
im
übernächsten
Haus
.
They
live
in
the
second
house
down
.;
They
live
in
the
next
house
but
on
e.
[Br.]
;
They
live
two
doors/houses
down/away
.
[Am.]
Sie
müssen
bei
der
übernächsten/zweiten
Haltestelle
aussteigen
.
You
must
get
off
at
the
second
stop
(after
this
). /
You
must
get
off
at
the
stop
after
next
.;
You
must
get
off
two
stops
away
.
[Am.]
Bei
der
übernächsten/zweiten
Ampel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Straße
ein
.
At
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
unhygienisch
;
hygienewidrig
{adj}
unhygienic
,
non-hygienic
;
unsanitary
;
insanitary
unhygienisches
Wohnen
insanitary
housing
weit
weg
;
weit
abseits
{adv}
afield
weit
draußen
;
weit
hinaus
far
afield
von
weit
her
kommen
to
come
from
far
afield
sich
zu
weit
entfernen
to
go
too
far
afield
die
,
die
nicht
zu
weit
weg/abseits
wohnen
those
not
living
too
far
afield
in
Europa
und
darüber
hinaus
in
Europe
and
further/wider
afield
sich
weiter
vorwagen
[übtr.]
to
venture
further
afield
[fig.]
Alternativrouten
bis
weit
nach
Belarus
und
die
Ukraine
hinein
alternative
routes
as
far
afield
as
Belarus
and
Ukraine
Es
würde
zu
weit
führen
,
die
Hintergründe
zu
beleuchten
.
It
would
take
us
too
far
afield
to
explore
the
background
.
wenn
,
dann
... (
wenn
überhaupt
,
ist
das
Gegenteil
der
Fall
)
if
anything
, ... (used
to
say
that
the
opposite
may
be
true
)
Die
Wirtschaftslage
hat
sich
nicht
gebessert
.
Wenn
,
dann
hat
sie
sich
verschlechtert
.
The
economic
situation
has
not
improved
.
It
has
got
worse
,
if
anything
.
Dass
wir
zusammen
wohnen
,
hat
unserer
Freundschaft
keinen
Abbruch
getan
.
Wenn
,
dann
hat
es
sie
eher
gestärkt
.
Living
together
didn't
harm
our
friendship
.
If
anything
,
it
strengthened
it
.
(
ständig
)
wohnen
;
leben
{vi}
(
in
+
Ortsangabe
)
to
live
(in +
adverbial
of
place
)
wohnend
;
lebend
living
gewohnt
;
gelebt
lived
ich
wohne
I
live
du
wohnst
you
live
er/sie
wohnt
he/she
lives
ich/er/sie
wohnte
I/he/she
lived
er/sie
hat/hatte
gewohnt
he/she
has/had
lived
In
diesem
Haus
wohnen
meine
Eltern
seit
über
40
Jahren
.
My
parents
have
been
living
in
this
house
for
over
30
years
.
Wo
wohnen
Sie
?;
Wo
wohnst
du
?
Where
do
you
live
?
wohnen
{vi}
(
bei
jdm
.)
to
stay
(with
sb
.)
Sie
wohnt
bei
mir
.
She's
staying
with
me
.
wohnen
{vi}
to
room
[Am.]
wohnend
rooming
gewohnt
roomed
mit
jdm
.
zusammenwohnen
to
room
with
sb
.
(
zusammen
)
wohnen
;
leben
{vi}
to
shack
wohnend
;
lebend
shacking
gewohnt
;
gelebt
shacked
bei
jdm
. (
als
zahlender
Gast
)
wohnen
{v}
to
board
with
sb
.
in
einem
Internat
wohnen
;
Internatsschüler
sein
to
board
at
a
school
(or
college
[Br.]
)
Search further for "Mohnen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners