DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mine
Search for:
Mini search box
 

136 results for Mine | Mine
Word division: Mi·ne
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Mine {f} [mil.] mine [listen]

Minen {pl} mines

Gezeitenmine {f} oscillating mine

Landmine {f} land mine

Schrapnellmine {f}; S-Mine [hist.] German S-mine; Bouncing Betty [coll.]

Seemine {f}; Unterwassermine {f} sea mine; naval mine

Springmine {f}; Splittermine {f} bouncing mine

Treibmine {f} floating mine; drifting mine

ausgelöste Mine actuated mine

unscharf gestellte Mine disarmed mine

Minen legen to lay mines

Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [listen] mine [listen]

Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl} mines

Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f} galena mine

firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf captive mine

Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f} potash mine; potassium mine

Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n} copper mine

Salzbergwerk {n} salt mine

Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f} copious mine; productive mine

Testgrube {f} test mine

eine Grube aufgeben to abandon a mine

etw. abbauen; gewinnen; fördern {vt} [min.] [listen] [listen] to mine; to extract; to win sth. [listen]

abbauend; gewinnend; fördernd mining; extracting; winning [listen]

abgebaut; gewonnen; gefördert [listen] mined; extracted; won [listen]

einen Strossenstoß abbauen to stope underhand

im Firstenbau abbauen to stope overhand

planlos abbauen to gopher

etw. völlig abbauen to exhaust sth.

Förderwagen {m}; Grubenwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hund {m}; Hunt {m} [min.] [listen] mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] [listen]

Förderwagen {pl}; Förderwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenwagen {pl}; Grubenwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenhunde {pl}; Hunde {pl}; Hunte {pl} mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans

flacher Förderwagen rolley

den Wagen abschlagen to unhook the tub

meine; meiner; meines {pron} [listen] mine; of me [listen]

Gib das her, das ist meine/r/s.; Gib das her, das ist mir. [Westdt.] [slang] [Schw.]; Gib das her, das gehört mir. Give it back, that's mine!; Give it back, it's mine.

abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] [listen] [listen] [listen] to mine

abbauend; fördernd; schürfend; grabend mining [listen]

abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben mined

baut ab; fördert; schürft; gräbt mines

baute ab; förderte; schürfte; grub mined

Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [listen] mine atmosphere; mine air; air [listen]

Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [listen]

explosive Grubenluft; explosive Wetter explosive mine atmosphere

faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)

Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter fresh mine air; fresh intake air; good intake air

Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)

Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) [listen]

Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide)

Schlagwetter löschen to douse firedamp; to dowse firedamp

Minenleger {m} [naut.] [mil.] mine-layer; minelayer

Minenleger {pl} mine-layers; minelayers

Küstenminenleger {m} coastal minelayer

Minenflegel {m} [mil.] mine flail

Minenflegel {pl} mine flails

Minenfräse {m} [mil.] mine cutter

Minenfräsen {pl} mine cutters

Minenpflug {m} [mil.] mine plough [Br.]; mine plow [Am.]

Minenpflüge {pl} mine ploughs; mine plows

Minensuchgerät {n} (für Landminen) [mil.] mine detector (for landmines)

Minensuchgeräte {pl} mine detectors

Minensuchgerät {n}; Minenräumgerät {n} (für Seeminen) [mil.] mine sweeping device (for naval mines)

Minensuchgeräte {pl}; Minenräumgeräte {pl} mine sweeping devices

Minenräumung {f}; Minenräumen {n} [mil.] mine clearance; demining; mine sweeping

verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.] to mine; to lay mines

verminend; Minen legend; Minen verlegend mining; laying mines [listen]

vermint; Minen gelegt; Minen verlegt mined; laid mines

vermint; legt Minen; verlegt Minen mines; lays mines

verminte; legte Minen; verlegte Minen mined; laid mines

Wettertür {f}; Wettertüre {f} [min.] mine door; air door; ventilation door; regulator door; separation door; mine trap door

Wettertüren {pl} mine doors; air doors; ventilation doors; regulator doors; separation doors; mine trap doors

druckentlastete Wettertür power-assisted air gate

Drosselklappe einer Wettertüre regulator of a mine door; ventilation regulator

Grubenriss {m}; Markscheideriss {m} [min.] mine plot; map of workings

Grubenrisse {pl}; Markscheiderisse {pl} mine plots; maps of workings

einen Grubenriss aufnehmen; markscheidern to dial a mine

minieren {vt} [min.] (Stollen, Tunnel anlegen) to mine

minierend mining [listen]

miniert mined

Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Hauer {m}; Häuer {m} [Ös.]; Kumpel {m} [min.] [listen] mine worker; miner; pitman; collier [Br.] [dated]

Bergarbeiter {pl}; Bergmänner {pl}; Hauer {pl}; Häuer {pl}; Kumpel {pl} [listen] mine workers; miners; pitmen; colliers

Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.] mine subsidence area

Bergbausenkungsgebiete {pl} mine subsidence areas

Bewetterungsloch {n}; Wetterloch {n} [min.] mine ventilation hole; ventilation hole

Bewetterungslöcher {pl}; Wetterlöcher {pl} mine ventilation holes; ventilation holes

Förderhaspel {m} [min.] mine hoist; mining hoist; power hoist; hoisting crab

Förderhaspeln {pl} mine hoists; mining hoists; power hoists; hoisting crabs

Markscheiderei {f} [min.] mine-surveying office

Markscheidereien {pl} mine-surveying offices

Obersteiger {m} [min.] mine foreman; pit foreman; colliery overman; overman; assistant underground undermanager [Br.]; assistant underground foreman [Am.]

Obersteiger {pl} mine foremen; pit foremen; colliery overmen; overmen; assistant underground undermanagers; assistant underground foremen

Steiger {m} [min.] mine supervisor; colliery supervisor; pit supervisor; mine overseer

Steiger {pl} mine supervisors; colliery supervisors; pit supervisors; mine overseers

Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] mine; coal-mine; mining company [listen]

Zechen {pl}; Abbaufirmen {pl} mines; coal-mines; mining companies

Grubenbrand {m} [min.] mine fire

Grubenbrände {pl} mine fires

Zimmerhauer {m} mine carpenter; colliery carpenter; timberer; timberman

Zimmerhauer {pl} mine carpenters; colliery carpenters; timberers; timbermen

Bewetterungsstrecke {f}; Wettereinzugstrecke {f} [min.] mine air intake; ventilation drift

Grubengebäude {n}; Bergegebäude {n}; unterirdische Grubenanlage {f} (alle zusammenhängenden Abbauräume) [min.] mine workings; underground working

Grubentelefon {n}; eigensicheres Telefon {n} [min.] [telco.] mine telephone; intrinsically safe telephone

Grubenvermessung {f}; Markscheidearbeit {f} [min.] mine survey; underground survey; measuring of mines

Grubenwasser {n} [min.] mine water; pit water; swallet

Waschabgänge {pl}; Waschberge {f}; Waschverlust {m} [min.] mine tailings; tailings

Wetterführung {f}; Wetterversorgung {f} [min.] mine ventilation; air supply

Zündmaschine {f} für den Bergbau [min.] mine exploder

Gestänge {n} [min.] mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking [listen] [listen]

Grubenaufschluss {m} [min.] mine development

Grubenwehr {f} [min.] mine (rescue) brigade; mine rescue corps; mine rescue crew; miner's rescue party; helmet crew

Bergbau {m}; Bergwesen {n}; Rohstoffabbau {m}; Abbau {m} mineralischer Rohstoffe; Abbau von Lagerstätten [min.] mining industry; mineral resource mining; resource mining; mining [listen]

Braunkohlebergbau {m} lignite mining

Erzbergbau {m}; Erzabbau {m} ore mining industry; ore mining

Kalibergbau {m} potash mining

Kleinbergbau {m} artisanal mining

Kohlebergbau {m} coal mining industry; coal mining

Salzbergbau {m}; Salzabbau {m} salt mining industry; salt mining

Bergbau durch Gipfelabsprengung mountaintop removal mining /MTR/

(in einem Gebiet) Bergbau betreiben to mine (an area)

Bergbau und Forsteinsatz mining and logging

Grubenbewetterung {f}; Bewetterung {f} [min.] (im Untertagebau) [min.] ventilation; aeration (of a mine); air supply (to a mine); mine ventilation; mine aeration (in underground mining) [listen]

gegenläufige Bewetterung antitropal ventilation

gleichlaufende Bewetterung homotropal ventilation

aufsteigende Bewetterung; steigende Wetterführung; Aufwärtsbewetterung ascensional ventilation

abfallende Bewetterung; absteigende Bewetterung; Abwärtsbewetterung descensional ventilation

blasende Bewetterung blowing ventilation

gute Bewetterung improved ventilation; improved aeration; improved air supply

Sonderbewetterung {f} auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation

Sohle {f} [min.] floor (of an adit); base surface (of a layer); underlier; horizon (of a working); mine level; bottom [listen] [listen] [listen]

Sohlen {pl} floors; base surfaces; underliers; horizons; mine levels

Abbausohle {f} working level

Fördersohle {f} track level; haulage horizon

Hauptsohle {f} main level

Rasensohle {f}; Rasenhängebank {f} surface level

Stollensohle {f} adit level

Wetterstrecke {f}; Wettersohle {f} [min.] air course; air level; air gallery; air road; ventilating course; ventilating road; mine airway

ausziehende Wetterstrecke outtake airway; return airway; return aircourse; return gate road

ausziehende Hauptwetterstrecke main return airway

einziehende Wetterstrecke intake airway; blowing road

Begleitwetterstrecke parallel ventilating road

Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.] surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work

Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works

Braunkohlentagebau {m} open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining

Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m} strip mine [Am.]

Erzgrube {f} [min.] ore mine

Erzgruben {pl} ore mines

ergiebige Erzgrube bonanza

Grubenlampe {f} miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp

Grubenlampen {pl} miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps

eine Grubenlampe wieder anzünden to relight a mine lamp

Steinkohlenbergwerk {n}; Kohlebergwerk {n}; Kohlenbergwerk {n}; Kohlenzeche {f}; Zeche {f} [min.] coal mine; coalmine; colliery; pit [Br.] [listen]

Steinkohlenbergwerke {pl}; Kohlebergwerke {pl}; Kohlenbergwerke {pl}; Kohlenzechen {pl}; Zechen {pl} coal mines; coalmines; collieries; pits

Eigenbedarfszeche {f} captive coal mine

Stollen {m} [min.] mining gallery; mine gallery; mine tunnel

Stollen {pl} mining galleries; mine galleries; mine tunnels

Erbstollen {m} (zur Entwässerung) drainage adit

auffahren; ausfahren {vi} [min.] to go up; to get up; to ascend; to leave the mine/pit [listen]

auffahrend; ausfahrend going up; getting up; ascending; leaving the mine/pit [listen]

aufgefahren; ausgefahren gone up; got/gotten up; ascended; left the mine/pit [listen]

einem Bergwerk/Schacht Frischluft zuführen; ein Bergwerk / einen Schacht bewettern; die Wetter fassen / führen [veraltet] {vt} [min.] to ventilate; to aerate; to air a mine/shaft

Frischluft zuführend; ein Bergwerk bewetternd ventilating; aerating; airing a mine

Frischluft zugeführt; ein Bergwerk bewettert ventilated; aerated; aired a mine

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners