A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for Ich bleibe dabei.
Search single words:
Ich
·
bleibe
·
dabei
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
home
zu
Hause
bleibe
n
;
daheim
bleibe
n
to
stay
home
zu
Hause
bleibe
n
(
statt
auszugehen
)
to
stay
in
im
(
eigenen
)
Haus
bleibe
n
to
stay
at
home
nach
Hause
gehen
to
go
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
früh
nach
Hause
kommen
to
get
home
early
s
ich
wie
zu
Hause
fühlen
to
feel
like
home
zu
Hause
ankommen
to
arrive
home
n
ich
t
zu
Hause
wohnen
to
live
away
from
home
ein
endgültiges
Zuhause
finden
to
find
a
forever
home
ein
zweites
Zuhause
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
auf
Kosten
des
Hauses
on
the
house
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
It's
on
the
house
.
außerhalb
von
zu
Hause
out-of-home
Er
lebt
n
ich
t
zu
Hause
.
He
lives
away
from
home
.
Es
war
wie
ein
zweites
Zuhause
für
m
ich
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Fühlen
Sie
s
ich
wie
zu
Hause
!
Feel
at
home
!;
Make
yourself
at
home
!
zurück
bleibe
n
;
da
bleibe
n
;
ver
bleibe
n
[geh.]
{vi}
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
zurück
bleibe
nd
;
da
bleibe
nd
;
ver
bleibe
nd
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
sticking
around
;
staying
there
;
staying
here
zurückgeblieben
;
dageblieben
;
verblieben
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stuck
around
;
stayed
there
;
stayed
here
einer
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaping
einer
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escapes
entging
;
entronn
;
entfloh
escaped
einer
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
n
ich
ts
.
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Diese
Tatsache
entging
mir
.
That
fact
escaped
me
.
Ich
bemerkte
es
n
ich
t
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
einen
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
being
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
m
ich
des
Eindrucks
n
ich
t
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entging
bei
einem
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
being
killed
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Sie
gingen
haarscharf
an
einer
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
n
ich
t
herum
,
dass
du
übergew
ich
tig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmögl
ich
,
dass
er
unentdeckt
bleibe
n
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
s
ich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleibe
n
{vt}
to
stick
to
sth
.
s
ich
haltend
;
einhaltend
;
bleibe
nd
sticking
to
s
ich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
stuck
to
s
ich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleibe
n
;
hart
bleibe
n
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleibe
n
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleibe
n
Sie
sachl
ich
!
Stick
to
the
point
!
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
deinem
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
dabei
bleibe
n
;
dran
bleibe
n
;
durchhalten
{vi}
;
s
ich
gut/wacker
halten
{vr}
to
hang
in
(there);
to
hang
tough
[Am.]
[coll.]
Ich
bleib
dran
bis
das
Netzwerk
funktioniert
.
I'll
hang
in
until
the
network
works
.
Der
Film
zieht
s
ich
anfangs
,
aber
es
lohnt
s
ich
,
dabeizu
bleibe
n/dranzu
bleibe
n
.
The
film
starts
off
slow
,
but
hanging
in
there
pays
off
.
Der
Stadtrat
ist
bei
seinem
Sparkurs
geblieben
.
The
town
council
has
held
tough
on
limiting
expenditure
.
Kanada
hat
s
ich
gegen
die
australische
Mannschaft
gut
gehalten
und
ist
mit
0:0
in
die
Halbzeit
gegangen
.
Canada
held
tough
against
the
Australian
team
and
went
into
halftime
at
0-0
.
"Bleib
dran
!";
"Halte
durch
!";
"Gibt
n
ich
t
auf
!"
'Hang
(on)
in
there
!';
Don't
quit
!'
genausogut
können
;
ebensogut
können
;
auch
gle
ich
können
;
gle
ich
können
{v}
could
/
might
just
as
well
;
could
/
might
as
well
Da
könnte
man
gle
ich
ein
Schild
dranhängen
mit
der
Aufschrift:
"Du
darfst
m
ich
stehlen
."
You
might
as
well
hang
a
sign
on
it
saying
'Steal
me'
.
Da
hätten
wir
genausogut
/
gle
ich
zu
Hause
bleibe
n
können
.
We
could
/
might
just
as
well
have
stayed
at
home
.
Wenn
du
schon
hier
bist
,
kannst
du
(
auch
)
gle
ich
da
bleibe
n
.
Now
you're
here
,
you
might
as
well
stay
.
Wenn
du
n
ich
t
zu
den
Versammlungen
gehst
,
kannst
du
gle
ich
ganz
austreten
.
If
you
don't
go
to
meetings
,
you
might
just
as
well
cancel
your
membership
.
entschieden
;
kategorisch
;
eisern
{adj}
adamant
[fig.]
eine
kategorische
Ablehnung
an
adamant
refusal
ein
eiserner
Verfechter
von
etw
.
sein
to
be
an
adamant
defender
of
sth
.
unbeirrt/hartnäckig
dabei
bleibe
n
,
dass
...;
s
ich
n
ich
t
davon
abbringen
lassen
,
dass
...
to
be
adamant
that
...
unbekannt
;
unbeachtet
;
öffentl
ich
n
ich
t
in
Erscheinung
getreten
{adj}
unheralded
[fig.]
von
dem
man
bisher
n
ich
ts
gehört
hat
previously
unheralded
ein
Film
,
der
ein
Schattendasein
fristet
an
unheralded
film
im
Schatten
bleibe
n
;
ein
Schattendasein
führen
;
unbeachtet
bleibe
n
to
remain
unheralded
;
to
go
unheralded
bei
etw
.
dabei
bleibe
n
{vi}
to
stay
with
sth
.
dabei
bleibe
nd
staying
with
dabeigeblieben
stayed
with
industrielle
Herstellung
{f}
;
industrielle
Fertigung
{f}
;
Fabrikation
{f}
[econ.]
[techn.]
manufacturing
;
manufacture
additive
Fertigung
;
generative
Fertigung
;
industrieller
3D-Druck
additive
manufacturing
;
industrial
3D
printing
automatisierte
Fertigung
{f}
automated
manufacturing
Baustellenfertigung
{f}
site
manufacturing
;
on-site
manufacturing
;
site
fabrication
bedarfsorientierte
Fertigung
{f}
order-oriented
production
computergestütze
Fertigung
;
rechnerunterstütztes
Fertigen
computer-aided
manufacturing
;
computer-aided
manufacture
/CAM/
Lizenzfertigung
{f}
manufacturing
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
;
manufacture
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Fertigung
aus
vorgefertigten
Teilen
/
Materialien
fabrication
Fertigung
in
Losgrößen
;
Losgrößenfertigung
{f}
;
Chargenfertigung
{f}
job
lot
manufacturing
;
lot
manufacturing
;
lot
manufacture
Fließbandfertigung
{f}
;
Bandfertigung
{f}
;
Bandfabrikation
{f}
;
Bandarbeit
{f}
assembly-line
manufacturing
;
assembly-line
manufacture
;
continuous
manufacture
Halbleiterfertigung
{f}
semiconductor
manufacture
;
semiconductor
fabrication
Leib
{m}
[poet.]
body
Leiber
{pl}
bodies
Menschenleiber
{pl}
human
bodies
Leib
Christi
body
of
Christ
mit
Leib
und
Seele
with
heart
and
soul
Er
war
mit
Leib
und
Seele
dabei
.
He
put
his
heart
and
soul
in
it
.
dabei
sein
;
mitgehen
{vi}
(
bei/zu
einer
geplanten
Veranstaltung
)
to
be
on
for
sth
. (of
persons
being
ready
to
take
part
in
a
planned
event
)
Wer
geht
nach
der
Arbeit
noch
mit
,
etwas
trinken
?
Is
anyone
on
for
a
drink
after
work
?
Bleibt
es
bei
Samstag
Nachmittag
?
Are
we
still
on
for
Saturday
afternoon
?;
Are
we
still
meeting
on
Saturday
afternoon
?
Search further for "Ich bleibe dabei.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners