A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
244
similar
results for I am in favour.
Search single words:
I
·
am
·
in
·
favour
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
se
i
n
{vi}
to
be
{
was
,
were
;
been
}
se
i
end
be
i
ng
gewesen
been
i
ch
b
i
n
I
am
;
I
'm
i
ch
b
i
n
n
i
cht
I
am
not
;
I
'm
not
; I
a
i
n't
du
b
i
st
you
are
;
you're
du
b
i
st
n
i
cht
you
are
not
;
you
aren't
;
you
a
i
n't
er/s
i
e/es
i
st
he/she/
i
t
i
s
;
he's
er/s
i
e/es
i
st
n
i
cht
he/she/
i
t
i
s
not
;
he/she/
i
t
i
sn't
;
he/she/
i
t
a
i
n't
es
i
s
n
i
ch
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
i
s
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
i
sch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
'ta
i
n't
[coll.]
;
ta
i
n't
[coll.]
w
i
r
s
i
nd
we
are
;
we're
i
hr
se
i
d
you
are
;
you're
s
i
e
s
i
nd
they
are
w
i
r
s
i
nd
n
i
cht
/
i
hr
se
i
d
n
i
cht
/
s
i
e
s
i
nd
n
i
cht
we/you/they
aren't
;
we/you/they
a
i
n't
i
ch/er/s
i
e/es
war
;
i
ch/er/s
i
e/es
war
n
i
cht
I
/he/she
was
;
I
/he/she/
i
t
wasn't
du
warst
you
were
w
i
r
waren
;
w
i
r
waren
n
i
cht
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
i
hr
wart
you
were
s
i
e
waren
they
were
i
ch
b
i
n
gewesen
I
have
been
;
I
've
been
i
ch
b
i
n
n
i
cht
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I
've
not
been
i
ch
war
gewesen
I
had
been
du
b
i
st
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
b
i
st
n
i
cht
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
warst
gewesen
you
had
been
er/s
i
e/es
i
st
gewesen
he/she/
i
t
has
been
;
he's/she's/
i
t's
been
er/s
i
e/es
i
st
n
i
cht
gewesen
he/she/
i
t
has
not
been
;
he/she/
i
t
hasn't
been
er/s
i
e/es
war
gewesen
he/she/
i
t
had
been
w
i
r
s
i
nd
/
i
hr
se
i
d
/
s
i
e
s
i
nd
gewesen
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
w
i
r
s
i
nd
/
i
hr
se
i
d
/
s
i
e
s
i
nd
n
i
cht
gewesen
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
w
i
r
waren
gewesen
/
i
hr
wart
gewesen
/
s
i
e
waren
gewesen
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
i
ch/er/s
i
e/es
wäre
I
/he/she/
i
t
would
be
se
i
!;
se
i
d
!
be
!
se
i
so
nett
und
...;
se
i
d
so
nett
und
...
be
so
k
i
nd
as
to
...
für
etw
./jdn.
se
i
n
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
i
n
favour
of
sth
./sb.
...
und
dann
i
st
d
i
e
Sache
gelaufen
.
...
and
that
w
i
ll
be
that
.
J
i
m
war
v
i
ele
Male
i
n
Boston
.
J
i
m
has
been
to
Boston
many
t
i
mes
.
Das
Problem
s
i
nd
d
i
e
Nachbarn
.;
D
i
e
Nachbarn
s
i
nd
das
Problem
.
The
problem
i
s
the
ne
i
ghbours
.;
The
ne
i
ghbours
are
the
problem
.
Waren
S
i
e
/
Warst
du
schon
mal
i
n
Dresden
?
Have
you
ever
been
to
Dresden
?
Se
i
n
oder
n
i
cht
se
i
n
,
das
i
st
h
i
er
d
i
e
Frage
(
H
am
let
)
[lit.]
To
be
or
not
to
be
,
that
i
s
the
quest
i
on
. (Hamlet)
klar
;
e
i
ndeut
i
g
{adj}
(
offens
i
chtl
i
ch
)
clear
;
pla
i
n
(obvious)
Schon
nach
e
i
n
i
gen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
W
i
th
i
n
weeks
,
i
t
bec
am
e
clear
/
pla
i
n
that
...
Aus
den
emp
i
r
i
schen
Daten
geht
e
i
ndeut
i
g
hervor
,
dass
...
I
t
i
s
qu
i
te
pla
i
n
from
the
ev
i
dence
that
...
Es
i
st
m
i
r
i
mmer
noch
n
i
cht
klar
,
w
i
eso
...
I
t's
st
i
ll
not
clear
to
me
why
...
Er
hat
s
i
ch
n
i
cht
sehr
klar
ausgedrückt
.
He
wasn't
very
clear
.
Das
i
st
e
i
ndeut
i
g
Betrug
.
I
t's
a
clear
case
of
fraud
.
Es
war
offens
i
chtl
i
ch
,
dass
er
gehen
wollte
.
I
t
was
pla
i
n
that
he
wanted
to
leave
.
D
i
e
Fakten
waren
e
i
ndeut
i
g
.
The
facts
were
clear
/
pla
i
n
to
see
.
S
i
e
i
st
klarer
Favor
i
t
.
She's
the
clear
favor
i
te
.
Es
war
allen
klar
,
w
i
e
gefährl
i
ch
es
war
.
I
t
was
clear
/
pla
i
n
to
everyone
just
how
dangerous
i
t
was
.
Für
m
i
ch
i
st
d
i
e
Sache
klar
.
I
t
i
s
all
very
pla
i
n
to
me
.
I
ch
hoffe
,
das
i
st
klar
.
I
hope
that's
pla
i
n
.
Um
es
ganz
deutl
i
ch
zu
sagen:
Let
me
be
clear
/
pla
i
n:
W
i
r
wollen
e
i
nes
klarstellen:
Let's
get
one
th
i
ng
perfectly
clear:
Hab
i
ch
m
i
ch
klar
ausgedrückt
?
Do
I
make
myself
clear
/
pla
i
n
?
Mater
i
al
{n}
;
Werkstoff
{m}
;
Stoff
{m}
mater
i
al
Mater
i
al
i
en
{pl}
;
Werkstoffe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
mater
i
als
aufbere
i
tetes
Altmater
i
al
{n}
;
Recycl
i
ngmater
i
al
{n}
;
Rezyklat
{n}
[envir.]
recycled
mater
i
al
B
i
omater
i
al
{n}
;
B
i
owerkstoff
{m}
b
i
omater
i
al
e
i
ngele
i
tetes
Mater
i
al
dumped
mater
i
al
fehlerhaftes
Mater
i
al
defect
i
ve
mater
i
al
Glasmater
i
al
i
en
{pl}
glass
mater
i
als
Halble
i
termater
i
al
{n}
sem
i
conductor
mater
i
al
;
sem
i
-conduct
i
ve
mater
i
al
le
i
tfäh
i
ges
Mater
i
al
conduct
i
ve
mater
i
al
L
i
ebl
i
ngsmater
i
al
{n}
favour
i
te
mater
i
al
[Br.]
;
favor
i
te
mater
i
al
[Am.]
;
preferred
mater
i
al
Verbundstoff
{m}
compos
i
te
mater
i
al
;
compos
i
te
Verbundstoffe
{pl}
compos
i
te
mater
i
als
;
compos
i
tes
nachvernetztes
Mater
i
al
post-cured
mater
i
al
thermoplast
i
scher
Verbundstoff
{m}
thermoplast
i
c
compos
i
te
Mater
i
al
für
den
Bombenbau
bomb-mak
i
ng
mater
i
als
wobe
i
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
th
i
s
po
i
nt
;
w
i
th
...ing
wobe
i
m
i
r
klar
wurde
,
dass
...
and
I
real
i
zed
that
...
wobe
i
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobe
i
i
ch
dazusagen
muss
,
dass
...
At
th
i
s
po
i
nt
I
have
to/must
add
that
...
wobe
i
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobe
i
zu
sagen
i
st
,
dass
...;
wobe
i
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
th
i
s
po
i
nt
,
i
t
must
be
sa
i
d
/
i
t
needs
to
be
po
i
nted
out
that
...
wobe
i
i
ch
gle
i
ch
h
i
nzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobe
i
sogar
e
i
n
i
ge
über
d
i
e
Standardanforderungen
h
i
naus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
requ
i
red
standard
wobe
i
m
i
r/uns
bewusst
i
st
,
dass
...
aware
that
...
wobe
i
m
i
r
gerade
e
i
nfällt
,
dass
...
wh
i
ch
rem
i
nds
me
that
...
wobe
i
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
w
i
th
20%
of
those
asked
stat
i
ng
that
...
wobe
i
sämtl
i
che
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
s
i
nd
w
i
th
all
costs
to
be
borne
by
the
appl
i
cant
wobe
i
d
i
e
Modal
i
täten
und
der
Ze
i
tplan
noch
festzulegen
s
i
nd
w
i
th
arrangements
and
a
t
i
metable
yet
to
be
determ
i
ned
wobe
i
der
13
.
Jul
i
der
letzte
Term
i
n
für
Neuanmeldungen
i
st
w
i
th
13
July
be
i
ng
the
deadl
i
ne
for
new
reg
i
strat
i
ons
Man
f
i
ndet
d
i
e
Schre
i
bung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobe
i
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favor
i
s
i
ert
w
i
rd
.
I
t
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
w
i
th
the
latter
vers
i
on
preferred
by
i
ts
i
nhab
i
tants
.
i
hr
;
i
hre
;
i
hrer
;
i
hrs
;
i
hres
;
i
hr
i
ge
;
i
hr
i
ger
;
i
hr
i
ges
{pron}
hers
;
the
i
r
;
the
i
rs
e
i
n
Freund
von
i
hr
a
fr
i
end
of
hers
e
i
nes
i
hrer
L
i
ebl
i
ngsthemen
a
favour
i
te
subject
of
the
i
rs
Hat
jeder
se
i
nen
Pass
dabe
i
?
Has
everybody
got
the
i
r
passport
?
Waage
{f}
balance
;
pa
i
r
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pa
i
rs
of
scales
;
scales
Br
i
efwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
m
i
t
K
i
logr
am
m-Anze
i
ge
)
spr
i
ng
balance
[Br.]
;
spr
i
ng
scale
[Am.]
Gasd
i
chtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostat
i
sche
Waage
hydrostat
i
c
balance
;
hydrostat
i
c
scales
M
i
krowaage
{f}
m
i
crobalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
m
i
t
der
Waage
w
i
egen
to
we
i
gh
sth
.
on
the
scales
auf
d
i
e
Waage
legen
to
put
on
the
scales
d
i
e
Waage
e
i
nsp
i
elen
to
balance
(out)
the
scales
80
K
i
logr
am
m
auf
d
i
e
Waage
br
i
ngen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
we
i
gh
i
n
at
80
k
i
logr
am
s
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
dev
i
ce
)
Waage
m
i
t
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
m
i
t
Ne
i
gungsgew
i
chte
i
nr
i
chtung
i
ncl
i
nat
i
on
balance
Waage
m
i
t
opt
i
scher
Ablesung
project
i
on
balance
Waage
für
gle
i
che
Packungen
comparator
mach
i
ne
das
Züngle
i
n
an
der
Waage
se
i
n
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
d
i
e
Entsche
i
dung
br
i
ngen
;
d
i
e
Sache
entsche
i
den
;
schl
i
eßl
i
ch
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
t
i
p
the
balance
;
to
sw
i
ng
the
balance
;
to
t
i
p
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
W
i
r
hoffen
,
dass
w
i
r
d
am
i
t
d
i
e
Sache
für
uns
entsche
i
den
können
.
We
hope
that
th
i
s
may
t
i
p
the
balance
i
n
our
favour
.
S
i
nn
{m}
(
I
ntent
i
onen
) (
von
jdm
.)
i
ntent
i
ons
;
w
i
shes
;
ph
i
losophy
;
i
nterest
;
terms
(of
sb
.)
echte
Paz
i
f
i
sten
i
m
S
i
nne
Gandh
i
s
pure
pac
i
f
i
sts
i
n
Gandh
i
's
trad
i
t
i
on
e
i
ne
E
i
n
i
gung
i
m
S
i
nne
Russlands
a
settlement
on
Russ
i
a's
terms
i
n
jds
.
S
i
nne
handeln
to
act
as
sb
.
would
have
w
i
shed
ganz
i
m
S
i
nne
von
jdm
.
se
i
n
to
be
(very)
much
i
n
l
i
ne
w
i
th
the
ph
i
losophy
of
sb
.
D
i
ese
Akt
i
v
i
täten
s
i
nd
ganz
i
m
S
i
nne
der
Schule
.
These
act
i
v
i
t
i
es
f
i
t
i
n
very
well
w
i
th
the
school's
ph
i
losophy
.
Das
wäre
i
m
S
i
nne
des
Verstorbenen
.
Th
i
s
i
s
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
Th
i
s
would
be
i
n
accordance
w
i
th
the
i
ntent
i
ons
of
the
deceased
.
Das
i
st
n
i
cht
i
m
S
i
nne
des
Erf
i
nders
.
Th
i
s
i
s
not
really
what
was
i
ntended
.
Das
i
st
auch
i
m
S
i
nne
der
anderen
Bete
i
l
i
gten
.
Th
i
s
i
s
also
i
n
the
i
nterest
of
the
other
stakeholders
.
Kann
d
i
eser
Konfl
i
kt
i
n
unserem
S
i
nn
gelöst
werden
?
Can
the
confl
i
ct
be
resolved
i
n
a
manner
favourable
to
us/to
our
i
nterests
?
Sp
i
el
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
g
am
e
(competitive
act
i
v
i
ty
played
accord
i
ng
to
rules
)
Sp
i
ele
{pl}
g
am
es
Abenteuersp
i
el
{n}
adventure
g
am
e
Befre
i
ungssp
i
el
{n}
room
escape
g
am
e
;
escape
g
am
e
;
room
escape
;
escape
the
room
Bewegungssp
i
el
{n}
phys
i
cal
g
am
e
;
exerc
i
se
g
am
e
;
mot
i
on
g
am
e
Brettsp
i
el
{n}
board
g
am
e
Computersp
i
el
{n}
[comp.]
computer
g
am
e
Gesellschaftssp
i
el
{n}
party
g
am
e
Kartensp
i
el
{n}
card
g
am
e
Netzballsp
i
el
{n}
net
ball
g
am
e
Onl
i
ne-Sp
i
el
{n}
onl
i
ne
g
am
e
Partysp
i
el
{n}
l
i
vely
party
g
am
e
Salonsp
i
el
{n}
[hist.]
parlour
g
am
e
[Br.]
;
parlor
g
am
e
[Am.]
Schre
i
bsp
i
el
{n}
penc
i
l-and-paper
g
am
e
Strateg
i
esp
i
el
{n}
strategy
g
am
e
T
i
schsp
i
el
{n}
tabletop
g
am
e
;
table
g
am
e
V
i
deosp
i
el
{n}
v
i
deo
g
am
e
Sp
i
el
i
m
Fre
i
en
;
Fre
i
luftsp
i
el
{n}
outdoor
g
am
e
Sp
i
el
für
dr
i
nnen
i
ndoor
g
am
e
Sp
i
el
für
K
i
nder
;
K
i
ndersp
i
el
ch
i
ld's
g
am
e
;
ch
i
ldren's
g
am
e
e
i
n
Sp
i
el
sp
i
elen
to
play
a
g
am
e
Me
i
n
L
i
ebl
i
ngsbrettsp
i
el
i
st
Schach
.
My
favour
i
te
board
g
am
e
i
s
chess
.
Ere
i
gn
i
s
{n}
[math.]
event
d
i
sjunkte
Ere
i
gn
i
sse
d
i
sjo
i
nt
events
günst
i
ges
Ere
i
gn
i
s
(
Wahrsche
i
nl
i
chke
i
tsrechnung
)
[statist.]
favourable
event
(probability
calculus
)
komplementäres
Ere
i
gn
i
s
complementary
event
abhäng
i
ge
Ere
i
gn
i
sse
dependent
events
gel
i
nd
;
gel
i
nde
{adj}
[veraltet]
m
i
ld
;
sl
i
ght
;
l
i
ght
(punishment);
moderate
etwas
als
gel
i
nderes
M
i
ttel
anordnen
[Ös.]
[jur.]
to
order
sth
.
i
n
favour
of
a
less
severe
measure
Pol
i
ze
i
hunde
s
i
nd
e
i
n
m
i
lderes/gel
i
nderes
[Ös.]
E
i
nsatzm
i
ttel
als
der
Waffengebrauch
.
Pol
i
ce
dogs
are
a
less
drast
i
c
operat
i
onal
tool
than
the
use
of
weapons
.
Rahmenbed
i
ngungen
{pl}
[adm.]
env
i
ronment
;
context
;
fr
am
ework
d
i
e
rechtl
i
chen
Rahmenbed
i
ngungen
the
legal
fr
am
ework
günst
i
ge
i
nternat
i
onale
Rahmenbed
i
ngungen
a
favourable
i
nternat
i
onal
env
i
ronment
als
Reakt
i
on
auf
d
i
e
geänderten
Rahmenbed
i
ngungen
i
n
response
to
the
chang
i
ng
context
Aufte
i
lung
{f}
(
i
n
etw
.)
d
i
v
i
s
i
on
(into
sth
.)
d
i
e
Unterte
i
lung
der
Wörter
i
n
S
i
lben
the
d
i
v
i
s
i
on
of
words
i
nto
syllables
d
i
e
trad
i
t
i
onelle
Aufte
i
lung
der
Arbe
i
t
zw
i
schen
Mann
und
Frau
the
trad
i
t
i
onal
d
i
v
i
s
i
on
of
labour
between
husband
and
w
i
fe
Aufte
i
lung
des
ehel
i
chen
Vermögens
(
i
m
Sche
i
dungsfall
)
[jur.]
d
i
v
i
s
i
on
of
mar
i
tal
property
(in
case
of
d
i
vorce
)
I
ch
b
i
n
für
e
i
ne
Aufte
i
lung
i
n
dre
i
Blöcke
.
I
'm
i
n
favour
of
a
d
i
v
i
s
i
on
i
nto
three
blocks
.
hoch
{adj}
(
auf
e
i
ner
Werteskala
)
heavy
(great
i
n
degree
)
hohes
F
i
eber
heavy
fever
hohe
Strafen
/
Geldbußen
heavy
penalt
i
es
/
f
i
nes
der
haushohe
Favor
i
t
für
den
S
i
eg
the
heavy
favor
i
te
to
w
i
n
w
i
rks
am
se
i
n
;
s
i
ch
ausw
i
rken
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
operate
s
i
ch
vorte
i
lhaft/nachte
i
l
i
g
auf
jdn
./etw.
ausw
i
rken
to
operate
i
n
favour/aga
i
nst
sb
./sth.
Das
Gesetz
gre
i
ft
n
i
cht
r
i
cht
i
g
.
The
law
i
s
not
operat
i
ng
properly
.
Der
Schaum
stellt
e
i
nen
w
i
rks
am
en
F
i
lter
dar
.
The
fo
am
operates
as
an
effect
i
ve
f
i
lter
.
D
i
e
verspätete
Ausübung
e
i
nes
Rechts
stellt
ke
i
nen
Verz
i
cht
darauf
dar
.
No
delay
i
n
exerc
i
s
i
ng
any
r
i
ght
shall
operate
as
a
wa
i
ver
thereof
.
pre
i
sgünst
i
g
;
günst
i
g
;
pre
i
swert
;
moderat
;
wohlfe
i
l
[altertümlich]
{adj}
[econ.]
low-pr
i
ced
;
favourably
pr
i
ced
;
reasonably
pr
i
ced
;
reasonable
;
compet
i
t
i
vely
pr
i
ced
;
compet
i
t
i
ve
;
budget-pr
i
ced
;
budget-fr
i
endly
;
budget
ausgeze
i
chnes
Essen
zu
günst
i
gen
Pre
i
sen
excellent
food
at
reasonable
pr
i
ces
gegen
e
i
ne
moderate
Gebühr
for
a
reasonable
fee
zu
e
i
nem
attrakt
i
ven
Pre
i
s
at
a
compet
i
t
i
ve
pr
i
ce
pre
i
swert
se
i
n
to
be
reasonably
pr
i
ced
;
to
be
very
reasonable
Kred
i
tbr
i
ef
{m}
;
Akkred
i
t
i
v
{n}
[fin.]
letter
of
cred
i
t
/L/C/
/LOC/
;
cred
i
t
Kred
i
tbr
i
efe
{pl}
;
Akkred
i
t
i
ve
{pl}
letters
of
cred
i
t
/LOC/
;
cred
i
ts
bestät
i
gter/unbestät
i
gter
Kred
i
tbr
i
ef
;
bestät
i
gtes/unbestät
i
gtes
Akkred
i
t
i
v
conf
i
rmed/unconf
i
rmed
letter
of
cred
i
t
bestät
i
gter
unw
i
derrufl
i
cher
Kred
i
tbr
i
ef
conf
i
rmed
i
rrevocable
cred
i
t
s
i
ch
(
automat
i
sch
)
erneuernder
Kred
i
tbr
i
ef
revolv
i
ng
letter
of
cred
i
t
te
i
lbarer
Kred
i
tbr
i
ef
;
te
i
lbares
Akkred
i
t
i
v
d
i
v
i
s
i
ble
letter
of
cred
i
t
übertragbarer
Kred
i
tbr
i
ef
;
übertragbares
Akkred
i
t
i
v
transferable
letter
of
cred
i
t
w
i
derrufl
i
cher/unw
i
derrufl
i
cher
Kred
i
tbr
i
ef
;
w
i
derrufl
i
ches/unw
i
derruflches
Akkred
i
t
i
v
revocable/
i
rrevocable
letter
of
cred
i
t
Be
i
standsakkred
i
t
i
v
standby
letter
of
cred
i
t
Gegenakkred
i
t
i
v
back-to-back
letter
of
cred
i
t
;
back-to-back
cred
i
t
Handelskred
i
tbr
i
ef
commerc
i
al
letter
of
cred
i
t
/CLC/
Dokumentenakkred
i
t
i
v
documentary
letter
of
cred
i
t
;
documentary
cred
i
t
Akkred
i
t
i
v
m
i
t
aufgeschobenem
Zahlungsz
i
el
;
Nach-S
i
cht-Akkred
i
t
i
v
deferred-payment
cred
i
t
Akzeptakkred
i
t
i
v
{n}
acceptance
letter
of
cred
i
t
Ablauf
e
i
nes
Akkred
i
t
i
vs
exp
i
rat
i
on
of
a
letter
of
cred
i
t
Auftraggeber
e
i
nes
Akkred
i
t
i
vs
account
party
;
appl
i
cant
for
a
letter
of
cred
i
t
I
nhaber
e
i
nes
Akkred
i
t
i
vs
holder
of
a
letter
of
cred
i
t
Laufze
i
t
e
i
nes
Akkred
i
t
i
vs
l
i
fe
of
a
letter
of
cred
i
t
Anze
i
ge
e
i
nes
Kred
i
tbr
i
efs
not
i
f
i
cat
i
on
of
a
letter
of
cred
i
t
;
not
i
f
i
cat
i
on
of
a
cred
i
t
Eröffnung
e
i
nes
Akkred
i
t
i
vs
open
i
ng
of
a
letter
of
cred
i
t
Verlängerung
e
i
nes
Akkred
i
t
i
vs
extens
i
on
of
the
val
i
d
i
ty
of
a (letter
of
)
cred
i
t
Zwe
i
tbegünst
i
gter
e
i
nes
Akkred
i
t
i
vs
second
benef
i
c
i
ary
under
a
letter
of
cred
i
t
e
i
nen
Kred
i
tbr
i
ef
annull
i
eren
to
cancel
a
letter
of
cred
i
t
;
to
cancel
a
cred
i
t
e
i
nen
Kred
i
tbr
i
ef
anze
i
gen/av
i
s
i
eren
to
adv
i
se
a
letter
of
cred
i
t
;
to
adv
i
se
a
cred
i
t
e
i
nen
Kred
i
tbr
i
ef
bestät
i
gen
to
conf
i
rm
a
letter
of
cred
i
t
;
to
conf
i
rm
a
cred
i
t
e
i
nen
Kred
i
tbr
i
ef
erstellen/eröffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
i
ssue/establ
i
sh/
open
a
cred
i
t
(in
favour
of
sb
.)
e
i
nen
Kred
i
tbr
i
ef
w
i
derrufen
to
revoke
a
letter
of
cred
i
t
;
to
revoke
a
cred
i
t
Der
Kred
i
tbr
i
ef
i
st
b
i
s
...
gült
i
g
.
The
cred
i
t
i
s
val
i
d
unt
i
l
...
Das
Akkred
i
t
i
v
läuft
ab
.
The
letter
of
cred
i
t
exp
i
res
.;
The
cred
i
t
becomes
i
n
valid.
Geschmack
{m}
(
den
e
i
n
Stoff
i
m
Mund
h
i
nterlässt
)
taste
(sensation
of
flavour
a
substance
leaves
i
n
the
mouth
)
e
i
nen
schlechten
Nachgeschmack
haben
to
leave
a
bad
taste
i
n
your
mouth
D
i
ese
L
i
monade
hat
e
i
nen
grässl
i
chen
Geschmack
.
Th
i
s
lemonade
has
a
nasty
taste
D
i
e
Suppe
braucht
mehr
Geschmack
,
können
w
i
r
i
rgende
i
ne
Würze
dazugeben
?
The
soup
needs
a
b
i
t
more
taste
,
can
we
add
some
flavour
?
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebn
i
s
);
Fortschr
i
tt
{m}
i
mprovement
;
enhancement
(state
of
be
i
ng
better
)
Geschmacksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
i
mprovement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Produktverbesserungen
{pl}
product
i
mprovements
;
product
enhancements
Verbesserung
be
i
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
i
mprovement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökolog
i
sche
Verbesserungen
ecolog
i
cal
i
mprovements
;
ecolog
i
cal
enhancements
ohne
dass
s
i
ch
etwas
verbessert
hätte
w
i
thout
any
i
mprovement
D
i
e
Neuausgabe
i
st
e
i
ne
Verbesserung
gegenüber
der
b
i
sher
i
gen
.
The
new
ed
i
t
i
on
i
s
an
i
mprovement
on/over
[Am.]
the
prev
i
ous
one
.
I
ch
habe
se
i
t
Schulbeg
i
nn
e
i
ne
deutl
i
che
Verbesserung
be
i
de
i
nen
Le
i
stungen
festgestellt/bemerkt
.
I
've
seen/not
i
ced
a
marked
i
mprovement
i
n
your
work
s
i
nce
the
return
to
school
.
D
i
e
neue
Rechenanlage
i
st
e
i
n
r
i
es
i
ger
Fortschr
i
tt
.
The
new
computer
system
i
s
a
vast
i
mprovement
.
Das
Essen
i
st
n
i
cht
allererste
Sahne
,
aber
es
i
st
e
i
ndeut
i
g
e
i
n
Fortschr
i
tt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
i
n
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
i
sn't
fancy
,
but
i
t's
certa
i
nly
an
i
mprovement
over
what
we've
been
served
at
the
old
un
i
vers
i
ty
cafeter
i
a
.
[Am.]
Sp
i
elstand
{m}
;
Punktestand
{m}
;
Stand
{m}
;
Punktezahl
{f}
;
Punktzahl
{f}
(
Sport
,
Sp
i
el
)
[sport]
score
;
scor
i
ng
Sp
i
elstände
{pl}
;
Punktestände
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Punktezahlen
{pl}
;
Punktzahlen
{pl}
scores
;
scor
i
ngs
Punkte
zählen
to
keep
score
;
to
keep
the
score
Punkte
geben
;
werten
to
g
i
ve
a
score
Es
steht
zwe
i
zu
e
i
ns
(
für
jdn
).
The
score
i
s
two
to
one
(in
favour
of
sb
.).
Zur
Halbze
i
t
steht
es
zwe
i
zu
e
i
ns
für
...
The
half-t
i
me
score
i
s
two
one
i
n
favour
of
...;
The
score
at
half-t
i
me
i
s
two
one
i
n
favour
of
...
be
i
m
Stand
von
null
zu
null
w
i
th
the
score
at
n
i
l
all
W
i
e
steht
das
Sp
i
el
?;
W
i
e
steht
es
?
What's
the
score
?
Zugabe
{f}
;
Be
i
gabe
{f}
;
Be
i
m
i
schung
{f}
(
be
i
Flüss
i
gke
i
ten
);
Be
i
fügen
{n}
;
H
i
nzufügen
{n}
;
H
i
nzugeben
{n}
;
H
i
nzukommen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Ergänzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
add
i
t
i
on
(of
sth
.) (process)
ohne
Zusatz
von
w
i
thout
the
add
i
t
i
on
of
;
w
i
thout
add
i
ng
unter
Zusatz
von
wh
i
le
add
i
ng
of
das
Ergänzen
des
Grabste
i
ns
m
i
t
e
i
nem
zusätzl
i
chen
N
am
en
the
add
i
t
i
on
of
an
extra
n
am
e
to
the
headstone
d
i
e
Ausstattung
der
Schule
m
i
t
neuen
Computern
the
add
i
t
i
on
of
new
computers
to
the
school
das
H
i
nzukommen
we
i
terer
Wegebenutzer
the
add
i
t
i
on
of
further
users
to
the
r
i
ght
of
way
d
i
e
Suppe
durch
H
i
nzufügen
von
Rahm
b
i
nden
to
th
i
cken
the
soup
by
the
add
i
t
i
on
of
cre
am
Der
Geschmack
von
Kar
am
ell
und
Apfel
w
i
rd
durch
(
d
i
e
)
Zugabe
von
Z
i
mt
noch
we
i
ter
verfe
i
nert
.
The
flavours
of
car
am
el
and
apple
are
further
enhanced
w
i
th
the
add
i
t
i
on
of
c
i
nn
am
on
.
E
i
n
Wakeboard
hat
e
i
ne
ähnl
i
che
Form
w
i
e
e
i
n
Snowboard
,
aber
zusätzl
i
ch
noch
zwe
i
schmale
R
i
ppen
an
der
Unterse
i
te
.
A
wakeboard
i
s
s
i
m
i
lar
i
n
shape
to
a
snowboard
,
w
i
th
the
add
i
t
i
on
of
two
small
f
i
ns
on
the
unders
i
de
.
Das
F
i
schger
i
cht
kann
m
i
t
e
i
nem
gut
gewählten
We
i
n
noch
aufgewertet
werden
.
The
f
i
sh
d
i
sh
can
be
i
mproved
w
i
th
the
add
i
t
i
on
of
a
well
chosen
w
i
ne
accompan
i
ment
.
rechnen
;
zählen
;
gelten
{vi}
(
als
)
to
count
(as)
rechnend
;
zählend
;
geltend
count
i
ng
gerechnet
;
gezählt
;
gegolten
counted
von
heute
an
gerechnet
count
i
ng
from
today
zu
Gunsten
von
...
zählen
to
count
on
favour
[Br.]
of
...;
to
count
i
n
favor
[Am.]
of
...
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urte
i
l
verkünden
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
f
i
nd
(in
favour
of/aga
i
nst
sb
.);
to
hold
that
;
to
g
i
ve
a
jud
i
c
i
al
dec
i
s
i
on
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Fre
i
spruch
erkennen
to
return
a
not
gu
i
lty
verd
i
ct
auf
3
Jahre
Gefängn
i
s
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
i
mpr
i
sonment
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zub
i
ll
i
gen
to
award
d
am
ages
Es
w
i
rd
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
f
i
ne
i
s
i
mposed
.
Das
Ger
i
cht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possess
i
on
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
ev
i
ct
i
on
.
[Am.]
Ger
i
chtsurte
i
l
{n}
;
Urte
i
l
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurte
i
l
{n}
f
i
nal
judgement
;
f
i
nal
judgment
gerechtes
Urte
i
l
d
i
s
i
nterested
judgement
vorschnelles
Urte
i
l
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urte
i
l
zugunsten
des
Klägers
judgement
i
n
favour
of
the
pla
i
nt
i
ff
e
i
n
Urte
i
l
erlassen
to
del
i
ver
a
judgement
e
i
n
Urte
i
l
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urte
i
l
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
e
i
nes
Urte
i
ls
sett
i
ng
as
i
de
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
aga
i
nst
lower
court
)
Ergänzung
e
i
nes
Urte
i
ls
am
endment
of
judgment
Das
Urte
i
l
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
i
st
m
i
th
i
n
noch
n
i
cht
beendet
.
The
judgement
i
s
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceed
i
ngs
are
not
yet
concluded
.
I
n
der
Rechtssache
123
betreffend
e
i
nes
Antrags
nach
Art
i
kel
2,
i
m
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Ger
i
chtshof
unter
Berücks
i
cht
i
gung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächt
i
gten
,
folgendes
Urte
i
l
. (
Urte
i
lsformel
)
I
n
Case
123
relat
i
ng
to
an
appl
i
cat
i
on
under
Art
i
cle
2,
i
n
the
proceed
i
ngs
A
versus
B,
the
Court
,
after
cons
i
der
i
ng
the
observat
i
ons
subm
i
tted
on
behalf
of
A
by
C,
act
i
ng
as
Agent
,
g
i
ves
the
follow
i
ng
Judgment
. (judgement
phrase
)
zu
Gunsten
;
zugunsten
{adv}
i
n
favour
of
[Br.]
;
i
n
favor
of
[Am.]
e
i
n
Scheck
zu
I
hren
Gunsten
a
cheque
drawn
i
n
your
favour
L
i
ebl
i
ngs
...
favour
i
te
[Br.]
;
favor
i
te
[Am.]
;
fave
[coll.]
L
i
ebl
i
ngsmus
i
ker
{m}
;
L
i
ebl
i
ngsmus
i
ker
i
n
{f}
favour
i
te
mus
i
c
i
an
;
favor
i
te
mus
i
c
i
an
L
i
eb
i
ngsoper
{f}
favour
i
te
opera
;
favor
i
te
opera
L
i
ebl
i
ngsschr
i
ftsteller
{m}
;
L
i
ebl
i
ngsschr
i
ftsteller
i
n
{f}
favour
i
te
wr
i
ter
;
favor
i
te
wr
i
ter
;
favour
i
te
author
;
favor
i
te
author
L
i
ebl
i
ngssp
i
el
{n}
favour
i
te
g
am
e
;
favor
i
te
g
am
e
L
i
ebl
i
ngssp
i
elzeug
{n}
favour
i
te
toy
;
favor
i
te
toy
L
i
ebl
i
ngsstadt
{f}
favour
i
te
town/c
i
ty
;
favor
i
te
town/c
i
ty
Das
i
st
me
i
n
L
i
ebl
i
ngsl
i
ed
.
Th
i
s
i
s
my
favour
i
te/favor
i
te
song
.
Favor
i
t
{m}
;
Favor
i
t
i
n
{f}
;
auss
i
chtsre
i
chster
Kand
i
dat
{m}
(
Wahl
);
auss
i
chtsre
i
chster
Te
i
lnehmer
{m}
;
S
i
egesanwärter
{m}
(
be
i
e
i
nem
Wettbewerb
)
[pol.]
[sport]
favour
i
te
[Br.]
;
favor
i
te
[Am.]
;
front
runner
;
front-runner
(in a
compet
i
t
i
on
)
Favor
i
ten
{pl}
;
Favor
i
t
i
nnen
{pl}
;
auss
i
chtsre
i
chste
Kand
i
daten
{pl}
;
auss
i
chtsre
i
chste
Te
i
lnehmer
{pl}
;
S
i
egesanwärter
{pl}
favour
i
tes
;
favor
i
tes
;
front
runners
;
front-runners
der
klare
Favor
i
t
;
der
haushohe
Favor
i
t
the
odds-on
favour
i
te
L
i
ebl
i
ng
{m}
favour
i
te
[Br.]
;
favor
i
te
[Am.]
;
fave
[coll.]
L
i
ebl
i
nge
{pl}
favour
i
tes
;
favor
i
tes
;
faves
s
i
ch
be
i
jdm
.
großer
Bel
i
ebthe
i
t
erfreuen
to
be
a
f
i
rm
favour
i
te
w
i
th
sb
.
sympath
i
sch
;
pos
i
t
i
v
{adv}
sympathet
i
cally
;
i
n
a
favourable
way
[Br.]
;
i
n
a
favorable
way
[Am.]
jdn
.
sympath
i
sch
/
pos
i
t
i
v
darstellen
to
sympathet
i
cally
dep
i
ct/portray
sb
.
L
i
ebl
i
ngsstück
{n}
favour
i
te
;
favour
i
te
p
i
ece
[Br.]
;
favor
i
te
;
favor
i
te
p
i
ece
[Am.]
;
showp
i
ece
Gefallen
{m}
;
L
i
ebesd
i
enst
{m}
[veraltend]
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
;
good
turn
[in compounds]
Gefäll
i
gke
i
t
{f}
small
favour
[Br.]
;
small
favor
[Am.]
jdn
.
um
e
i
nen
Gefallen
b
i
tten
to
ask
sb
. a
favour
jdm
.
e
i
nen
Gefallen
erwe
i
sen
;
jdm
.
den/d
i
e
Hasen
i
n
d
i
e
Küche
jagen/tre
i
ben
[selten]
to
do
sb
. a
favour
;
to
do
sb
. a
good
turn
Würden
S
i
e
m
i
r
e
i
nen
Gefallen
tun
?
W
i
ll
you
do
me
a
favour
?
Tu
m
i
r
e
i
nen
Gefallen
.
Do
me
a
favour
.
Wohlwollen
{n}
;
Gewogenhe
i
t
{f}
[geh.]
;
Gunst
{f}
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
jdm
./einer
Sache
wohlwollend
gegenüberstehen
to
v
i
ew
/
to
look
upon
sb
./sth.
w
i
th
favour
mund
i
g
;
ansprechend
{adj}
(
We
i
ngeschmack
)
[cook.]
savoury
;
agreeable
;
pleasant
;
pleas
i
ng
(wine
taste
)
charakter
i
st
i
sch
;
unverwechselbar
;
markant
{adj}
d
i
st
i
nct
i
ve
e
i
n
markanter
Slogan
a
d
i
st
i
nct
i
ve
slogan
Jedes
Kraut
hat
se
i
nen
e
i
genen
unverwechselbaren
Geschmack
.
Each
herb
has
i
ts
own
d
i
st
i
nct
i
ve
flavour
.
D
i
e
Arkaden
geben
der
Stadt
i
hr
charakter
i
st
i
sches
Aussehen
.
The
arcades
g
i
ve
the
town
i
ts
d
i
st
i
nct
i
ve
appearance
.
Benachte
i
l
i
gung
{f}
;
D
i
skr
i
m
i
n
i
erung
{f}
(
von
jdm
.
gegenüber
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
(against
sb
.
i
n
favour
of
sb
.)
Benachte
i
l
i
gungen
{pl}
;
D
i
skr
i
m
i
n
i
erungen
{pl}
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
i
nd
i
rekte
D
i
skr
i
m
i
n
i
erung
;
i
nd
i
rekte
Benachte
i
l
i
gung
i
nd
i
rect
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
Judend
i
skr
i
m
i
n
i
erung
{f}
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
of
Jews
Benachte
i
l
i
gung
aufgrund
der
Rasse
;
Rassend
i
skr
i
m
i
n
i
erung
{f}
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
because
of
race
;
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
by
race
;
race
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
;
rac
i
al
d
i
scr
i
m
i
nat
i
on
Aspekt
{m}
;
Se
i
te
{f}
;
S
i
cht
{f}
(
e
i
ner
Sache
)
sp
i
n
(of a
matter
)
[fig.]
e
i
nen
neuen
Bl
i
ck
auf
e
i
ne
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
e
i
ne
alte
Sache
i
n
neuem
L
i
cht
ersche
i
nen
lassen
to
put
a
new
sp
i
n
on
an
old
th
i
ng
d
i
e
Sache
pos
i
t
i
v
sehen
;
d
i
e
Sache
i
n
e
i
nem
pos
i
t
i
ven
L
i
cht
ersche
i
nen
lassen
;
d
i
e
pos
i
t
i
ve
Se
i
te
der
Sache
herausstre
i
chen
to
put
a
pos
i
t
i
ve/favorable
sp
i
n
on
th
i
ngs
Jeder
Autor
verm
i
ttelt
e
i
ne
andere
S
i
cht
auf
d
i
ese
Gesch
i
chte
.
Each
author
puts
a
d
i
fferent
sp
i
n
on
the
story
.
D
i
e
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Pos
i
t
i
ves
.
However
,
there
i
s
a
pos
i
t
i
ve
sp
i
n
to
th
i
s
news
i
tem
.
Fla
i
r
{n}
;
Atmosphäre
{f}
;
Kolor
i
t
{n}
;
Flu
i
dum
{m}
[geh.]
(
e
i
ner
Sache
)
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of a
th
i
ng
)
das
südl
i
che
Fla
i
r
des
Wohnv
i
ertels
the
Med
i
terran
i
an
flavour
of
the
ne
i
ghbourhood
D
i
e
Gesch
i
chten
haben
e
i
n
starkes
reg
i
onales
Kolor
i
t
.
The
stor
i
es
have
a
strong
reg
i
onal
flavour
.
Sp
i
elart
{f}
;
Var
i
at
i
on
{f}
;
Var
i
ante
{f}
(
von
etw
.)
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
L
i
ebe
tr
i
tt
i
n
den
versch
i
edensten
Var
i
at
i
onen
auf
.
Love
comes
i
n
many
(different)
flavours
.
gen
i
eßen
;
auskosten
;
würd
i
gen
{vt}
to
savour
[Br.]
;
to
savor
[Am.]
gen
i
eßend
;
auskostend
;
würd
i
gend
savour
i
ng
;
savor
i
ng
genossen
;
ausgekostet
;
gewürd
i
gt
savoured
;
savored
gen
i
eßt
;
kostet
aus
;
würd
i
gt
savours
;
savors
genoss
;
kostete
aus
;
würd
i
gte
savoured
;
savored
günst
i
g
;
passend
;
zum
r
i
cht
i
gen
Ze
i
tpunkt
{adj}
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
opportune
auf
e
i
nen
günst
i
gen
Augenbl
i
ck
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wa
i
t
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
d
i
e
passende
Gelegenhe
i
t
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wa
i
t
for
an
opportune
t
i
me
to
do
sth
.
be
i
passender
Gelegenhe
i
t
etw
.
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
Jetzt
i
st
e
i
n
günst
i
ger
Ze
i
tpunkt
,
um
i
n
Gold
zu
i
nvest
i
eren
.
I
t
i
s
a
favourable
t
i
me
to
i
nvest
i
n
gold
.;
The
t
i
me
i
s
opportune
for
i
nvest
i
ng
i
n
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
i
t
be
opportune
to
d
i
scuss
the
contract
now
?
D
i
e
Veröffentl
i
chung
kommt
zum
r
i
cht
i
gen
Ze
i
tpunkt
.
The
publ
i
cat
i
on
i
s
opportune
.
Der
Ze
i
tpunkt
war
noch
n
i
e
günst
i
ger
.
There
has
never
been
a
more
favourable/opportune
t
i
me
.
Der
Augenbl
i
ck
hätte
n
i
cht
ungünst
i
ger
se
i
n
können
.
I
t
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
günst
i
g
;
vorte
i
lhaft
;
pos
i
t
i
v
{adj}
(
für
)
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
ben
i
gn
;
ben
i
gnant
(to)
günst
i
ger
;
vorte
i
lhafter
more
favourable/favorable
am
günst
i
gsten
;
am
vorte
i
lhaftesten
most
favourable/favorable
zu
günst
i
gen
Bed
i
ngungen
on
favourable
terms
günst
i
ger
Pre
i
s
favourable
pr
i
ce
günst
i
ge
Wetterbed
i
ngungen
favourable/ben
i
gn
weather
cond
i
t
i
ons
e
i
ne
pos
i
t
i
ve
W
i
rkung
auf
jdn
.
haben
to
have
a
ben
i
gnant
effect
on
sb
.
etw
.
i
n
e
i
nem
günst
i
gen
L
i
cht
ze
i
gen
to
show
sth
.
i
n
a
favourable
l
i
ght
Geschmacksr
i
chtung
{f}
; (
best
i
mmter
)
Geschmack
{m}
;
Sorte
{f}
[cook.]
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
Welche
Sorten
E
i
s
haben
S
i
e
?
What
flavours
of
i
ce-cre
am
do
you
have
?
Geschmack
{m}
flavour
i
ng
[Br.]
;
flavor
i
ng
[Am.]
Ne
i
gung
{f}
;
Hang
{m}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Präferenz
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Bevorzugung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausr
i
chtung
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
b
i
as
(towards
sb
./sth.)
Ne
i
gungen
{pl}
b
i
ases
Präferenz
für
das
Komplexe
complex
i
ty
b
i
as
unbewusste
Bevorzugung
unconsc
i
ous
b
i
as
;
i
mpl
i
c
i
t
b
i
as
Bevorzugung
i
nteressanter
Stud
i
en
be
i
der
Veröffentl
i
chung
study
publ
i
cat
i
on
b
i
as
etw
.
bevorzugen
to
have
a
b
i
as
towards
sth
.
e
i
ne
deutl
i
che
Präferenz
für
jdn
.
ze
i
gen
to
show
a
marked
b
i
as
i
n
favour
of
sb
.
jdm
./einer
Sache
gegenüber
(
i
n
best
i
mmter
We
i
se
)
e
i
ngestellt
se
i
n
;
e
i
ner
Sache
(
i
n
best
i
mmter
We
i
se
)
gegenüberstehen
{v}
[in Zusammensetzungen]
to
be
d
i
sposed
;
i
ncl
i
ned
(to
sb
./sth. /
to
wards
sb
./
sth
.) [in compounds]
jdm
.
wohlges
i
nnt
/
gewogen
[geh.]
/
wohlgesonnen
[altertümelnd] /
gutges
i
nnt
[veraltend]
se
i
n
;
e
i
ner
Sache
gegenüber
wohlwollend
e
i
ngestellt
se
i
n
;
wohlwollend
gegenüberstehen
to
be
well-d
i
sposed
;
to
be
favourably
d
i
sposed
;
to
be
favourably
i
ncl
i
ned
to
sb
./sth. /
towards
sb
./
sth
.
jdm
.
übelges
i
nnt
se
i
n
;
e
i
ner
Sache
gegenüber
ablehnend
e
i
ngestellt
se
i
n
to
be
i
ll-d
i
sposed
;
to
be
unfavourably
d
i
sposed
;
to
be
unfavourably
i
ncl
i
ned
to
sb
./sth. /
towards
sb
./
sth
.
Menschen
,
d
i
e
e
i
nem
gewogen
s
i
nd
people
favourably
i
ncl
i
ned
towards
you
bel
i
ebteste/r/s
;
bevorzugt
{adj}
[soc.]
best-loved
;
best-l
i
ked
;
most-l
i
ked
;
preferred
;
favoured
[Br.]
;
favored
[Am.]
zwe
i
tbel
i
ebteste/r/s
second-best
loved
;
second-best
l
i
ked
ablehnend
;
negat
i
v
{adj}
(
Ber
i
cht
,
Kommentar
usw
.)
adverse
;
unfavourable
[Br.]
;
unfavorable
[Am.]
(report,
comment
etc
.)
negat
i
ve
Aussagen
i
n
e
i
nem
Arbe
i
tszeugn
i
s
unfavourable
i
nformat
i
on
i
n
a
job
reference
Opfer
{n}
(
persönl
i
cher
Verz
i
cht
)
[übtr.]
sacr
i
f
i
ce
[fig.]
Selbstopfer
{n}
self-sacr
i
f
i
ce
Opfer
br
i
ngen
müssen
to
have
to
make
sacr
i
f
i
ces
gesundes
Essen
,
be
i
dem
man
auf
Geschmack
n
i
cht
verz
i
chten
muss
/
be
i
dem
der
Geschmack
n
i
cht
zu
kurz
kommt
healthy
food
w
i
thout
sacr
i
f
i
ce
of
flavour
D
i
e
neue
Methode
b
i
etet
den
Vorte
i
l
e
i
ner
schnellen
Best
i
mmung
der
Bestandte
i
le
,
allerd
i
ngs
m
i
t
Abstr
i
chen
be
i
der
Genau
i
gke
i
t
.
The
new
method
offers
the
advantage
of
rap
i
d
determ
i
nat
i
on
of
content
,
although
w
i
th
some
sacr
i
f
i
ce
i
n
prec
i
s
i
on
.
D
i
ese
Annehml
i
chke
i
t
g
i
ng
allerd
i
ngs
zu
Lasten
der
Qual
i
tät
.
However
,
that
conven
i
ence
c
am
e
at
the
sacr
i
f
i
ce
of
qual
i
ty
.
s
i
ch
bemühen
;
s
i
ch
bestreben
[selten]
(
um
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
bestrebt
se
i
n
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
str
i
ve
{
strove
,
str
i
ven
/
str
i
ved
;
str
i
ved
} (for/after
sth
. /
to
do
sth
.);
to
endeavour
[Br.]
[formal]
;
to
endeavor
[Am.]
[formal]
to
do
sth
.
s
i
ch
bemühend
;
s
i
ch
bestrebend
;
bestrebt
se
i
end
str
i
v
i
ng
;
endeavour
i
ng
;
endeavor
i
ng
s
i
ch
bemüht
;
s
i
ch
bestrebt
;
bestrebt
gewesen
str
i
ven
;
endeavoured
;
endeavored
er/s
i
e
bemüht
s
i
ch
he/she
str
i
ves
;
he/she
endeavours
;
he/she
endeavors
i
ch/er/s
i
e
bemühte
m
i
ch/s
i
ch
I
/he/she
strove/str
i
ved
;
I
/he/she
endeavoured
;
I
/he/she
endeavored
er/s
i
e
hat/hatte
s
i
ch
bemüht
he/she
has/had
str
i
ven/str
i
ved
;
he/she
has/had
endeavoured
;
he/she
has/had
endeavored
s
i
ch
um
Ordnung
und
Pünktl
i
chke
i
t
bemühen
to
str
i
ve
to
be
t
i
dy
and
punctual
s
i
ch
nach
Kräften
bemühen
to
endeavour
[Br.]
;
to
make
every
endeavor
[Am.]
W
i
r
werden
uns
bemühen
,
I
hnen
we
i
terzuhelfen
.
We
w
i
ll
str
i
ve
/
endeavour
to
ass
i
st
you
w
i
th
th
i
s
enqu
i
ry
.
e
i
ngestreute
(
mündl
i
che
)
Werbung
{f}
(
durch
e
i
nen
Autor/Veranstalter/Moderator
)
favourable
ment
i
on
;
plug
;
p
i
ece
of
publ
i
c
i
ty
(
mündl
i
ch
)
für
etw
.
Werbung
machen
;
Werbung
für
etw
.
unterbr
i
ngen
to
g
i
ve
sth
. a
plug
;
to
g
i
ve
a
plug
for
sth
.;
to
put/throw/get
i
n
a
plug
for
sth
.
I
m
Laufe
des
I
nterv
i
ews
hat
s
i
e
auch
für
i
hren
neuen
F
i
lm
Werbung
gemacht
.
She
gave
a
plug
for
her
new
f
i
lm
dur
i
ng
the
i
nterv
i
ew
.
Er
hat
i
n
se
i
ner
Rad
i
osendung
für
das
neue
Album
der
Gruppe
geworben
.
He
put
i
n
a
plug
for
the
band's
new
album
on
h
i
s
rad
i
o
progr
am
.
S
i
e
haben
d
i
eses
Lokal
i
m
Rad
i
o
empfohlen
.
I
heard
a
plug
for
that
place
on
the
rad
i
o
.
Hobby
{n}
;
Steckenpferd
{n}
fad
;
hobby
Hobbys
{pl}
;
Steckenpferde
{pl}
fads
;
hobb
i
es
L
i
ebl
i
ngshobby
{n}
favour
i
te
hobby
[Br.]
;
favor
i
te
hobby
[Am.]
als
Hobby
as
a
hobby
etw
.
als
Hobby
betre
i
ben
to
pursue
sth
.
as
a
hobby
Andys
Hobby
i
st
Geocach
i
ng
.
Andy's
hobby
i
s
geocach
i
ng
.
More results
Search further for "I am in favour.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners