A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hüpferlinge
Hüpfspecht
Hüpfstab
Hüppekästchen
Hürde
Hürdenlauf
Hürdenlauf machen
Hüsing
Hüst und Hott
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Hürde
Word division: Hür·de
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Widrigkeit
{f}
;
Wirrung
{f}
;
Hürde
{f}
trial
Widrigkeiten
{pl}
;
Unbilden
{pl}
;
Irrungen
und
Wirrungen
trials
and
tribulations
etw
.
als
lästig
finden
to
find
sth
. a
trial
jdm
.
zu
schaffen
machen
to
be
a
trial
to
sb
.
Hürde
{f}
[sport]
hurdle
Hürde
n
{pl}
hurdles
eine
Hürde
nehmen
to
take
a
hurdle
eine
Hürde
umstoßen
to
knock
down
a
hurdle
Hürde
{f}
[übtr.]
hurdle
[fig.]
eine
Hürde
errichten
to
create
a
hurdle
eine
Hürde
überwinden
to
overcome
a
hurdle
im
letzten
Augenblick
scheitern
to
fall
at
the
last
hurdle
Hürde
{f}
;
Komplikation
{f}
;
Schwierigkeit
{f}
hitch
(small
problem
delaying
sth
.)
Hürde
n
{pl}
;
Komplikationen
{pl}
;
Schwierigkeiten
{pl}
hitches
Komplikation
in
letzter
Minute
last-minute
hitch
einige
technische
Schwierigkeiten
some
technical
hitches
Es
lief
alles
reibungslos
.
Everything
went
without
a
hitch
.
Sperrklausel
{f}
[pol.]
electoral
threshold
Fünf-Prozent-
Hürde
/Klausel/Sperrklausel
{f}
five
per
cent
hurdle/clause/threshold
etw
.
überspringen
;
über
etw
.
springen
{vt}
to
hurdle
sth
.
überspringend
;
über
springend
hurdling
übersprungen
;
über
gesprungen
hurdled
eine
Hürde
überspringen/nehmen
to
clear/take
a
hurdle
etw
.
wollen
;
etw
.
vorhaben
[ugs.]
;
die
Absicht
haben
/
vorhaben
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
intend
sth
. /
doing
sth
.
[Br.]
;
to
have
it
in
mind
to
do
sth
./that
wie
beabsichtigt
as
intended
;
as
was
intended
Er
wollte
ihr
nicht
schaden
.
He
intended
her
no
harm
.
Der
Zug
,
den
wir
ursprünglich
nehmen
wollten
,
war
bereits
abgefahren
.
The
train
we
had
originally
intended
to
catch
had
already
left
.
Ich
habe
nicht
vor
,
lange
zu
bleiben
.
I
don't
intend
to
stay
long
.; I
don't
intend
staying
long
.
[Br.]
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
einen
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Festen
zu
schreiben
.
For
a
long
time
I
had
it
in
mind
to
write
a
guide
on
organizing
festivities
.
Es
ist
eindeutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
diese
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tatbestand
gelten
soll
.
Parliament
clearly
intends
/
has
it
in
mind
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Es
funktioniert
wie
vorgesehen
.
It
is
working
as
it
was
intended
to
.
Ist
das
beabsichtigt
?;
Ist
das
so
gewollt
?
Is
this/that
intended
?;
Is
it
intended
that
way
?
Genau
das
will
ich
machen
.
I
intend
to
do
just
that
.
Search further for "Hürde":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners