DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 similar results for Flöte in C
Search single words: Flöte · in · C
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Hotel {n} hotel [listen]

Hotels {pl} hotels

Hotel garni {n} bed-and-breakfast hotel

Alpenhotel {n} Alpine hotel

Boutiquehotel {n} (kleines, exklusives Hotel) boutique hotel

(reines) Erwachsenenhotel {n} adults-only hotel

Romantikhotel {n} romantic hotel

Seminarhotel {n} hotel with meeting facilities; hotel with workshop facilities

schwimmendes Hotel flotel

das erste / beste Haus am Platz sein to be the best hotel locally

Gesteinsverwerfung {f}; Verwerfung {f}; Verwurf {m} [geol.] rock fault; fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift; shifting; dislocation (of strata); displacement; upslide [listen] [listen] [listen] [listen]

Gesteinsverwerfungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verwürfe {pl} rock faults; faults; faultings; dip-slip faults; throws; shifts; shiftings; dislocations; displacements; upslides [listen]

Verwerfung aufwärts upcast; uptake

abnorme Verwerfung thrust fault

horizontale Verwerfung thrust [listen]

kleine Verwerfung hitch

periphere Verwerfung circumferential fault

tätige Verwerfung; tätiger Bruch active fault

Verwerfung des Flözes [min.] fault of the vein

Randverwerfung {f} boundary fault

Verwerfung, die mit den Schichten in gleicher Richtung streicht strike fault

Klingenschliff {m}; Schliff {m} (einer Klinge) edge (of a blade) [listen]

Kullenschliff {m} fluted edge

Wellenschliff {m} serrated edge; scalloped edge

Lachsmesser mit Kullenschliff salmon knife with fluted edge

Messer mit Wellenschliff serrated knife; scalloped knife

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller chtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

flöten {vi} [mus.] to pipe [listen]

flötend piping

geflötet piped

flötet pipes

flötete piped

Gewindebohrer {m} screw tap; tap [listen]

Gewindebohrer {pl} screw taps; taps

Aufsteckgewindebohrer {m} arbour-mounted screw tap [Br.]; arbor-mounted screw tap [Am.]

Hartmetallgewindebohrer {m} carbide screw tap

langer Gewindebohrer stay tap

Gewindebohrer für Kurzgewinde; Gewindebohrer mit kurzer Spannute stub flute tap

Gewindebohrer für Metallschrauben machine screw size tap

Gewindebohrer für Sacklöcher; Sacklochgewindebohrer; Grundlochgewindebohrer; Grundlochbohrer bottoming tap

Gewindebohrer mit Führungszapfen piloted tap

Gewindebohrer im Zollmaß regular size tap

Gewindebohrer mit Schälanschnitt spiral-pointed tap

ein Satz Gewindebohrer; ein Gewindebohrersatz a set of screw taps

fliehen; flüchten (aus / nach); schnell weglaufen {vi} [listen] to flee {fled; fled} (from / to, into) [listen]

fliehend; flüchtend; schnell weglaufend fleeing

geflohen; geflüchtet; schnell weggelaufen fled [listen]

er/sie flieht; er/sie flüchtet he/she flees

ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete I/he/she fled [listen]

wir/sie flohen we/they fled [listen]

er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet he/she has/had fled

ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete I/he/she would flee

(gerade) fliehen to be fleeing

ins Exil fliehen / flüchten to flee into exile

fliehende Soldaten fleeing soldiers; soldiers in flight

ins Ausland fliehen / flüchten to flee the country

vom Unfallort flüchten to flee the scene of the accident

Sie flüchtete aus dem Büro und verständigte die Polizei. She fled from the office and notified the police.

Als die Bande näherkam, flüchteten sie / liefen sie schnell weg. They fled when the gang approached.

Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW. The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car.

Sie brach in Tränen aus und lief schnell weg. She burst into tears and fled.

Seine Mutter musste vor den Nazis fliehen. His mother had to flee from the Nazis.

Er floh vor seinen Adoptiveltern. He fled from his adoptive parents.

Wir mussten flüchten, um unser Leben zu retten. We had to flee for our lives.

Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen. The family managed to flee to safety.

fliegen {vi} (nach) [listen] to fly {flew; flown} (to) [listen]

fliegend flying [listen]

geflogen flown

ich fliege I fly

du fliegst you fly

er/sie fliegt he/she flies [listen]

wir/sie fliegen [listen] we/they fly

ihr fliegt you fly

ich/er/sie flog I/he/she flew

er/sie ist/war geflogen he/she has/had flown

ich/er/sie flöge I/he/she would fly

nach Deutschland fliegen to fly to Germany

Lauf {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen] barrel (of a gun) [listen]

Achtkantlauf {m} octagon barrel

Doppellauf {m} double barrel; dual barrel

Drehlauf {m} rotating barrel

Einschublauf {m} sleeved barrel

Einstecklauf {m}; Futterlauf {m} insert barrel; internal barrel; liner barrel; subcalibre barrel [Br.]; subcalibre barrel [Am.]; subcalibre tube [Br.]; subcaliber tube [Am.]

Kipplauf {m} drop-down barrel; drop barrel; swing-down barrel; tip-down barrel; tip-up barrel

Kleinkaliberlauf {m}; KK-Lauf {m} small-bore barrel

Pistolenlauf {m} pistol barrel

Prüflauf {m} test barrel

Revolverlauf {m} revolver barrel

Schnellwechsellauf {m} quick-change barrel

Wechsellauf {m}; Einlegelauf {m} interchangeable barrel; conversion barrel

beweglicher Lauf mobile barrel

extra schwerer Lauf bull barrel

fester Lauf stationary barrel

frei schwingender Lauf floating barrel

gezogener Lauf; chslauf; Kugellauf rifled barrel

gezogener Lauf nach dem Knopfdruckverfahren button-rifled barrel

glatt gebohrter Lauf; Flintenlauf; Schrotlauf; Schrotrohr smooth-bore barrel; shot barrel

kompletter Lauf; Lauf komplett barrel assembly

konischer Lauf tapered barrel

nebeneinanderliegende Läufe side-by-side barrels

schwerer Lauf zum Scheibenschießen target weight barrel

seitlich schwenkbarer Lauf side-swing barrel

starrer Lauf fixed barrel

übereinanderliegende Läufe over-and-under barrels; superposed barrels

Lauf für auswechselbare Choke-Aufsätze quick choke barrel

Lauf mit Hartverchromung innen hard chrome-lined barrel

Lauf mit integrierter Ventilationsschiene integral ventilated barrel

Lauf mit länglichen Nuten fluted barrel

Lauf mit Mündungsverstärkung barrel with crowned muzzle

Lauf mit Paradoxbohrung paradox-rifled barrel

Ausbrennen des Laufs erosion of the barrel

Laufsprengung {f}; Gewehrsprengung {f} burst of barrel

Kühlung des Laufs; Laufkühlung cooling of the barrel

(hintere) Stirnfläche des Laufs; Laufstirnfläche face of the barrel

vorderes Laufende {n}; Vorderlauf {m} front end of the barrel; muzzle end of the barrel

Wasserkessel {m}; Teekessel {m}; Pfeifkessel {m}; Flötenwasserkessel {m}; Flötenkessel {m} [cook.] tea kettle [Br.]; teakettle [Am.]; kettle [listen]

Wasserkessel {pl}; Teekessel {pl}; Pfeifkessel {pl}; Flötenwasserkessel {pl}; Flötenkessel {pl} tea kettles; teakettles; kettles

Camping-Wasserkessel; Camping-Wasserkocher camping fire kettle

Konzert {n} (Komposition) [mus.] [listen] concerto

Konzerte {pl} concertos; concerti

Gitarrenkonzert {n} guitar concerto

Klavierkonzert {n} piano concerto

Violinkonzert {n} violin concerto

Konzert für Flöte und Harfe concerto for flute and harp

Löten {n} soldering [listen]

Aufschmelzlöten {n} reflow soldering

Auftraglöten {n} coat soldering

Dampfphasenlöten {n} condensation soldering; vapor phase soldering

Fugenlöten; Schweißlöten {n} braze welding

Hartlöten {n} (über 450°) hard soldering; brazing

Infrarotweichlöten {n}; Lichtstrahllöten {n} infrared soldering

Schwallbadlöten {n}; Schwalllöten {n} wave soldering; flow soldering

Tauchlöten {n} dip soldering (soft soldering); dip brazing (hard soldering)

Weichlöten {n} (unter 450°) soft soldering

huschen; flitzen {vi} to flit

huschend; flitzend fliting

gehuscht; geflitzt flited

huscht; flitzt flits

huschte; flitzte flitted

Ein cheln huschte über ihr Gesicht. A smile flitted across her face.

Ein Gedanke huschte mir durch den Kopf. A thought flitted through my mind.

Ich mag keine Autoren, die von einem Thema zum anderen hüpfen. I don't like writers who flit from topic to topic.

Er hüpft von einem Job zum chsten. He flits from one job to another.

Sie flitzt ständig in der che herum. She is always flitting around the kitchen.

Vachellia-Akazien {pl} (Vachellia) (botanische Gattung) [bot.] thorn trees; vachellia acacias (botanical genus)

Flötenakazie {f} (Vachellia drepanolobium) whistling thorn

Gelbrindenakazie {f}; Fieberakazie {f} (Vachellia xanthophloea) fever thorn tree; fever tree

Kugelkopfakazie {f} (Vachellia collinsii) bull horn acacia

Kameldornakazie {f}; Kameldornbaum {m} (Vachellia erioloba) camel thorn acacia; camel thorn tree

Schreckliche Akazie {f} (Vachellia horrida) Karroo thorn; Cape gum; dev-babul

Schirmakazie {f} (Vachellia tortilis) umbrella thorn acacia; Israeli babool

Seyal-Akazie {f} (Vachellia seyal) red acacia; shittah tree

Süße Akazie {f}; Antillenakazie {f}; Schwammbaum {m} (Vachellia farnesiana) sweet acacia; needle bush; huisache

etw. beginnen; anfangen {vt} [listen] to start sth.; to commence sth. [formal]

beginnend; anfangend starting; commencing [listen]

begonnen; angefangen started; commenced [listen] [listen]

beginnt; fängt an starts; commences

begann; fing an started; commenced [listen] [listen]

Fangt jetzt an! Start now!

Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugs.] I have also started to learn to play the flute.

von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... to start (out) from the fact/idea that ...

(wechselbarer) Bohraufsatz {m}; Bohreinsatz {m}; Bohrer {m} drill bit; auger bit (removable drilling tool)

Bohraufsätze {pl}; Bohreinsätze {pl}; Bohrer {pl} drill bits; auger bits

Astlochbohrer {m}; Forstnerbohrer {m} Forstner bit

Bohrer mit geraden Nuten straight-flute drill bit

Stufenbohraufsatz {m}; Stufenbohrer {m} stepped drill bit; step drill bit

Spindelbohrer {m}; Kanonenbohrer {m} tube bit

den Bohrer umsetzen [min.] to shift/rotate the drill bit

löten; weichlöten {vt} [listen] to solder; to soft-solder [listen]

lötend; weichlötend soldering [listen]

gelötet; weichgelötet soldered

lötet solders

lötete soldered

etw. nachlöten to resolder sth.

Flöte {f}; Flöteninstrument {n}; Schneideninstrument {n} [mus.] flute; flute instrument; edge instrument [listen]

Flöten {pl}; Flöteninstrumente {pl}; Schneideninstrumente {pl} flutes; flute instruments; edge instruments

Blaslochflöte {f}; Flöte ohne Kernspalte whistle flute

Nay-Flöte; Ney-Flöte nay flute; ney flute

Schnabelflöte {f}; Spaltflöte {f}; Flöte mit Kernspalte true flue

eine Flüssigkeit einträufeln; eintropfen; einflößen {vt} [med.] to instil [Br.]; to instill [Am.] a liquid

einträufelnd; eintropfend; einflößend instilling

eingeträufelt; eingetropft; eingeflößt instilled

träufelt ein; tropft ein; flößt ein instils; instills

träufelte ein; tropfte ein; flößte ein instilled

flöten {vi} (Vogel) to flute (bird)

flötend fluting

geflötet fluted

flötet flutes

flötete fluted

löten; hartlöten {vt} [listen] to braze

lötend; hartlötend brazing

gelötet; hartgelötet brazed

lötet brazes

lötete brazed

ein Musikinstrument spielen {v} (als Fertigkeit) [mus.] to play a musical instrument (as a skill)

seit dem fünften Lebensjahr Klavier spielen to play (the) piano since the age of five

einen Musiker suchen, der Gitarre spielt to be looking for a musician playing (the) guitar

Seit wann/Wie lange spielst du schon Flöte? How long have you played (the) flute?

Daniel spielte früher Orgel, gab die Musik jedoch zugunsten des Sports auf. Daniel used to play (the) organ but gave his music up for his sport.

sich auffächern {vr} (Sache) to diversify (of a thing)

sich auffächernd diversifying

sich aufgefächert diversified [listen]

Die Flöhe haben sich bis heute in etwa 2.400 Arten aufgefächert. The fleas have diversified into about 2,400 different species.

Vieh hüten {vt} [agr.] to herd a group of domestic animals

ein Hirte, der seine Herde hütet a shepherd herding his flock

Schafe hüten to herd sheep

Einen Bus voll mit Reisenden zu betreuen, ist wie einen Sack Flöhe hüten. Managing a bus full of travellers is like herding cats.

Schinkenmesser {n} [cook.] ham knife; ham slicer

Schinkenmesser {pl} ham knives; ham slicers

Schinkenmesser mit Kullenschliff fluted ham knife

flöten {vi} (mit hoher Stimme sagen) [ling.] to chirrup (say in a high-pitched voice)

flötend chirrupping

geflötet chirrupped

etw. fluten {vt} (Wasserbau) to flood sth.; to inundate sth.; to overflow sth. (water engineering)

flutend flooding; inundating; overflowing

geflutet flooded; inundated; overflowed

etw. rillen; etw. furchen; etw. auskehlen; etw. kannelieren {vt} to groove sth.; to flute sth.

rillend; furchend; auskehlend; kannelierend grooving; fluting

gerillt; gefurcht; ausgekehlt; kanneliert grooved; fluted

(Ja) Denkste!; (Ja / Aber) Pustekuchen! [Dt.]; (Ja / Aber) Flötenpiepen! [Dt.]; (Ja / Aber) Schnecken [Bayr.] [Ös.]; Aber nix da! [Süddt.] [Ös.] {interj} (Ausdruck enttäuschter Erwartung) (But) No such luck!; (But) Not a bit it of it! [Br.]

Wir haben gedacht, es gibt Freibier, aber denkste! We thought the beer was free, but no such luck!

im Duett singen; im Duett spielen {vi} [mus.] to duet

Harfe und Flöte spielen im Duett. A harp and flute duet.

Flötenspieler {m}; Flötenspielerin {f} [mus.] flute player; piper

Flötenspieler {pl} flute players; pipers

Flötenuhr {f}; Flötenwerk {n} [mus.] (mechanisches Instrument) organ clock

Flötenuhren {pl}; Flötenwerke {pl} organ clocks

Flötist {m}; Flötistin {f} [mus.] flutist; flautist

Flötisten {pl}; Flötistinnen {pl} flutists; flautists

Fluten {n} (von etw.) (Wasserbau) flooding (of sth.) (water engineering)

das Fluten des Bohrlochs (Öl) the flooding of the well (oil)

Fluter {m} (Bergbau; Wasserbau) floating channel (mining; water engineering)

Fluter {pl} floating channels

Kohleflözgas {n}; Flötzgas {n} coal bed methane /CBM/

Flötzgas aus stillgelegten Bergwerken coalmine methane /CMM/

Riffelzylinder {m}; Streckzylinder {m}; Unterzylinder {m} [textil.] fluted roller (drawing frame); bottom roller (drawing frame)

Riffelzylinder {pl}; Streckzylinder {pl}; Unterzylinder {pl} fluted rollers; bottom rollers

Rinne {f} [listen] furrow; flute [listen]

Rinnen {pl} furrows; flutes

Sternlebermoose {pl} (Riccia) (botanische Gattung) [bot.] riccia liverworts (botanical genus)

Flutendes Teichlebermoos; Untergetauchtes Sternlebermoos (Riccia fluitans) floating liverwort; crystalwort

Streckzylinder {m}; Riffelzyklinder {m}; Unterzylinder {m} (Streckwerk) [textil.] fluted roller; bottom roller (drawing frame)

Streckzylinder {pl}; Riffelzyklinder {pl}; Unterzylinder {pl} fluted rollers; bottom rollers

Wasser {n}; Fluten {pl} (eines bestimmen Gewässers) [listen] waters (water of a particular sea, river, or lake)

in den Fluten (des Mittelmeers usw.) versinken to sink in the waters (of the Mediterranian etc.)

bankrecht {adj} [min.] perpendicular to the stratification

bankrechter Abstand zweier Flöze vertical distance of veins

verloren sein; flöten gegangen sein [ugs.] {vi} to be down the drain; to be gone

unwiederbringlich verloren sein to be irretrievably gone

Xenopsylla-Flöhe {pl} (Xenopsylla) (zoologische Gattung) [zool.] xenopsylla fleas (zoological genus)

Tropischer Rattenfloh {m}; Indischer Rattenfloh {m}; Rattenfloh {m}; Pestfloh {m} (Xenopsylla cheopis) Oriental rat flea; tropical rat flea

Auskehlung {f}; Kannelure {f}; Kannelierung {f} (an einer Säule) [arch.] flute; cannelure (of a column) [listen]

Auskehlungen {pl}; Kanneluren {pl}; Kannelierungen {pl} flutes; cannelures

Steg der Kannelierung ridge between the flutes

Krähenwürger {pl} (Cracticus) (zoologische Gattung) [ornith.] butcherbirds (zoological genus)

Graurücken-Krähenwürger {m} (Cracticus torquatus) grey butcherbird

Flötenvogel {m} (Cracticus tibicen) Australian magpie; black-backed magpie

Analysetrichter {m}; Analysentrichter {m} [chem.] analysis funnel; analytical funnel; fluted funnel; ribbed funnel; 60°-filtration funnel

Analysetrichter {pl}; Analysentrichter {pl} analysis funnels; analytical funnels; fluted funnels; ribbed funnels; 60°-filtration funnels

Eier {pl}; Nüsse {pl}; Klöten {pl} [Norddt.] [slang] (Hoden) [listen] nuts; nads; balls; bollocks; cobblers [Br.]; cojones [Am.] [slang] (testicles) [listen] [listen] [listen]

Schrumpelklöten [Norddt.] shriveled balls

Kolkmarke {f} [geol.] scour mark; flute cast

Kolkmarken {pl} scour marks; flute casts

Pikkoloflöte {f}; Pikkolo {n} [mus.] piccolo; octave flute

Pikkoloflöten {pl}; Pikkolos {pl} piccolos; octave flutes

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners