A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for Er will lieber
Search single words:
Er
·
will
·
lieber
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Somm
er
tag
a
summ
er
's
day
pro
Tag
p
er
day
/p
.d./;
daily
;
p
er
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
aft
er
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
üb
er
);
üb
er
den
ganzen
Tag
v
er
teilt
throughout
the
day
Tag
d
er
offenen
Tür
(
V
er
anstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
d
er
offenen
Betriebstür
(
V
er
anstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdig
er
Tag
;
besond
er
er
Tag
red-lett
er
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unt
er
Tage
arbeiten
to
work
und
er
ground
Arbeit
unt
er
Tage
und
er
ground
work
;
inside
labour
Arbeit
üb
er
Tage
day
labour
d
er
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
sein
er
Zeit
;
zu
ihr
er
Zeit
in
his
day
;
in
h
er
day
vi
er
Tage
hint
er
einand
er
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schw
er
en
Tagen
for
the
bett
er
for
the
worse
in
guten
wie
in
schw
er
en
Tagen
for
bett
er
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
ev
er
ything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
G
er
ichts
;
d
er
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wett
er
.
We
have
had
bad
weath
er
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
ab
er
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihr
er
Zeit
eine
b
er
ühmte
Schauspiel
er
in
.
She
was
a
famous
actress
in
h
er
day
.
Zu
mein
er
Zeit
hatten
die
Kind
er
mehr
Respekt
vor
ält
er
en
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
eld
er
s
.
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
details
alles
Näh
er
e
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weit
er
e
Einzelheiten
furth
er
details
mit
größt
er
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
ev
er
ything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufg
er
ollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
Ich
w
er
de
v
er
suchen
,
die
Geschichte
zu
er
zählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
w
er
de
Ihnen
die
Einzelheiten
er
sparen
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Z
er
brich
dir
nicht
den
Kopf
üb
er
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdau
er
n
;
p
er
sisti
er
en
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
p
er
sist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdau
er
nd
;
p
er
sisti
er
end
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
p
er
sisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedau
er
t
;
p
er
sisti
er
t
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
p
er
sisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Wheth
er
the
concept
will
remain/endure/p
er
sist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/p
er
sist
forev
er
.
(
unt
er
wegs
)
v
er
loren
gehen
;
auf
d
er
Strecke
bleiben
;
sich
(
unt
er
wegs
)
v
er
abschieden
(
P
er
son
);
zurückbleiben
(
P
er
son
);
ausfallen
(
P
er
son
)
{vi}
[übtr.]
to
fall/go
by
the
wayside
[fig.]
Traditionen
,
die
langsam
v
er
loren
gehen
traditions
that
are
falling
by
the
wayside
Viele
Agenturen
sind
in
d
er
Rezession
auf
d
er
Strecke
geblieben
.
A
lot
of
agencies
fell
by
the
wayside
during
the
recession
.
Viele
Int
er
essenten
haben
sich
b
er
eits
wied
er
v
er
abschiedet
.
Many
prospective
custom
er
s
have
fallen
by
the
wayside
.
D
er
durchschnittliche
Les
er
wird
sich
v
er
abschieden
,
wenn
die
Fachausdrücke
anspruchsvoll
er
w
er
den
.
The
av
er
age
read
er
will
fall
by
the
wayside
as
the
t
er
minology
becomes
more
complicated
.
D
er
ehrgeizige
Reformplan
ist
wied
er
v
er
sandet/in
d
er
V
er
senkung
v
er
schwunden
.
The
ambitious
reform
plan
has
fallen/gone
by
the
wayside
.
Die
Stärksten
bekommen
den
Löwenanteil
und
die
Schwächsten
bleiben
auf
d
er
Strecke
.
The
strongest
get
the
lions
share
and
the
weakest
go
to
the
wall
.
etw
.
mögen
;
etw
.
g
er
n
haben
;
etw
.
g
er
ne
haben
;
jdm
.
gefallen
{vi}
to
like
sth
.
mögend
;
g
er
n
habend
liking
gemocht
;
g
er
n
gehabt
liked
ich
mag
;
ich
habe
g
er
n
;
mir
gefällt
I
like
du
magst
;
du
hast
g
er
n
;
dir
gefällt
you
like
er
/sie
mag
;
er
/sie
hat
g
er
n
;
ihm/ihr
gefällt
he/she
likes
ich/
er
/sie
mochte
;
ich/
er
/sie
hatte
g
er
n
;
mir/ihr/ihm
gefiel
I/he/she
liked
er
/sie
hat/hatte
gemocht
;
er
/sie
hat/hatte
g
er
n
gehabt
;
ihr/ihm
hat/hatte
gefallen
he/she
has/had
liked
ich/
er
/sie
möchte
I/he/she
would
like
ich/
er
/sie
möchte
nicht
I/he/she
wouldn't
;
I/he/she
would
not
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Do
you
like
it
?
Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch
?
How
do
you
like
this
book
?
Es
gefällt
mir
gut
.
I
like
it
a
lot
.
Es
gefällt
mir
sehr
gut
.
I
like
it
v
er
y
much
.
Ich
mag
dich
.
I
like
you
.
Wie
gefällt
dir
das
?
How
do
you
like
that
?
Ich
mag
das
irgendwie
.
I
kinda
like
that
.
[coll.]
Ich
mag
sie
nicht
.
I
don't
like
h
er
.
Ich
trinke
g
er
n
Apfelsaft
.
I
like
apple
juice
.
Bi
er
hat
er
lieber
.
He
likes
be
er
bett
er
.
Wein
habe
ich
am
liebsten
.
I
like
wine
best
.
Er
mag
keinen
Wein
.
He
doesn't
like
wine
.
(
Ganz
)
wie
du
will
st
!; (
Ganz
)
wie
Sie
wollen
!
(Just)
as
you
like
!; (Just)
as
you
please
!
etw
.
bew
er
kstelligen
;
schaffen
;
f
er
tigbringen
;
zustande
/
zu
Stande
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
v
er
mögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bew
er
kstelligend
;
schaffend
;
f
er
tigbringend
;
zustande
/
zu
Stande
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
v
er
mögend
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bew
er
kstelligt
;
geschafft
;
f
er
tiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
v
er
mocht
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwi
er
ige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaub
er
trick
hinbekommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
will
st
du
das
schaffen
?;
Wie
will
st
du
das
f
er
tigbringen
?
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bem
er
kensw
er
tes
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
f
er
tiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Manche
Schauspiel
er
können
ganz
unt
er
schiedliche
P
er
sönlichkeiten
spielen
und
sie
üb
er
zeugend
v
er
körp
er
n
.
Some
actors
can
play
completely
diff
er
ent
p
er
sonalities
and
pull
them
off
convincingly
.
Diese
Lied
er
sind
schw
er
zu
singen
und
nicht
alle
Säng
er
haben
die
Stimme
dazu
.
These
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
sing
er
s
have
the
voices
to
carry
them
off
.
D
er
Mensch
für
sich
allein
v
er
mag
gar
wenig
.
Nur
in
d
er
Gemeinschaft
mit
and
er
en
ist
und
v
er
mag
er
viel
. (
Schopenhau
er
)
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
v
er
y
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
pow
er
s
can
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
(
jdm
.)
etw
.
geben
{vt}
to
give
sth
. (to
sb
.) {
gave
;
given
}
gebend
giving
gegeben
given
du
gibst
you
give
er
/sie
gibt
he/she
gives
ich/
er
/sie
gab
I/he/she
gave
er
/sie
hat/hatte
gegeben
he/she
has/had
given
ich/
er
/sie
gäbe
I/he/she
would
give
gib
!
give
!
Gib
mir
...
Gimme
...
[coll.]
jdm
.
zu
essen/trinken
geben
to
give
sb
.
sth
.
to
eat/drink
Was
gibst
du
mir
dafür
?
What
will
you
give
me
for
it
?
Es
war
ihm
nicht
gegeben
,
hingebungsvoll
zu
lieben
.
It
wasn't
given
to
him
to
passionately
love
.
an
jdn
./etw. {+Akk.}
glauben
{vi}
to
believe
in
sb
./sth.
glaubend
an
believing
in
geglaubt
an
believed
in
er
/sie
glaubt
he/she
believes
ich/
er
/sie
glaubte
I/he/she
believed
er
/sie
hat/hatte
geglaubt
he/she
has/had
believed
an
Gott/Wund
er
glauben
to
believe
in
God/miracles
an
sich
selbst
glauben
to
believe
in
oneself
an
das
Gute
im
Menschen
glauben
to
believe
in
the
good
in
people
Sie
wollen
einen
Präsidenten
,
an
den
sie
glauben
können
.
They
want
a
President
they
can
believe
in
.
Ich
glaube
fest
daran
,
dass
die
V
er
anstaltung
ein
Er
folg
wird
.
I
firmly
believe
that
the
event
will
be
a
success
.
Glaubst
du
an
Hypnose
?
Are
you
a
believ
er
in
hypnotism
?
(
als
Reaktion
)
kommen
;
gelief
er
t
w
er
den
{v}
(
angeford
er
te
/
zugesagte
Sache
)
to
be
forthcoming
(of a
requested
or
promised
thing
)
die
zugesagten
Mittel
the
forthcoming
funds
wenn
keine
zufriedenstellende
Begründung
gelief
er
t
wird
if
satisfactory
reasoning
is
not
forthcoming
wenn
es
zu
kein
er
frei
will
igen
V
er
einbarung
kommt
if
voluntary
agreement
is
not
forthcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
unless
help
is
forthcoming
Hilfe
war
sofort
zur
Stelle
.
Help
was
immediately
forthcoming
.
Er
v
er
sich
er
te
uns
,
dass
die
(
geford
er
te
)
Zahlung
in
Kürze
er
folgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
forthcoming
.
Als
keine
Antwort
kam
,
schrieb
sie
er
neut
.
When
no
reply
was
forthcoming
,
she
wrote
again
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslief
er
ungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Aid
deliv
er
ies
w
er
e
not
forthcoming
.
Wird
es
(
die
v
er
langte
)
finanzielle
Unt
er
stützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
support
for
the
project
be
forthcoming
?
Eine
Er
klärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
forthcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Er
kenntnisse
er
geben
.
Even
so
,
some
important
findings
w
er
e
forthcoming
.
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
von
etw
.
abhalten
)
to
hold
up
↔
sb
.;
to
delay
sb
.
aufhaltend
holding
up
;
delaying
aufgehalten
held
up
;
delayed
hält
auf
holds
up
;
delays
hielt
auf
held
up
;
delayed
jdn
.
kurz
aufhalten
to
detain
sb
.
den
ganzen
Betrieb
aufhalten
;
die
ganze
Partie
aufhalten
[Ös.]
[ugs.]
to
hold
ev
er
yone
up
Entschuldigen
Sie
die
V
er
spätung
,
ich
wurde
bei
d
er
Arbeit
aufgehalten
.
Sorry
I'm
late
I
was
held
up
at
work
.
Wir
sind
im
V
er
kehr
steckengeblieben
und
haben
die
Vorstellung
v
er
säumt
.
We
got
held
up
in
traffic
and
missed
the
show
.
Ich
will
Sie
nicht
läng
er
aufhalten
.
I
won't
hold
you
up
any
long
er
.; I
won't
delay
you
any
furth
er
.
lieber
mögen
;
lieber
wollen
{vi}
would
rath
er
Ich
möchte
lieber
...;
Mir
wäre
es
lieber
,
wenn
...
I
would
rath
er
...
Das
wäre
mir
lieber
.
I'd
rath
er
have/do
it
that
way
.
So
wäre
es
mir
lieber
.
I'd
rath
er
have/do
it
that
way
round
.
Ich
möchte
lieber
nicht
hingehen
.
I'd
rath
er
not
go
.
Nein
danke
.
Lieber
nicht
.
No
,
thanks
.
I'd
rath
er
not
.
Wenn
es
dir
lieber
ist
,
gehen
wir
hinaus
.
If
you'd
rath
er
,
we
can
go
outside
.
In
welches
Konz
er
t
möchtest
du
lieber
(
gehen
)?
Which
conc
er
t
would
you
rath
er
go
to
?
"Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?"
"Also
mir
wär's
eigentlich
lieber
,
wenn
Sie's
nicht
tun
."
'Do
you
mind
if
I
smoke
?' -
'Well
,
actually
I'd
rath
er
you
didn't
.'
auf
etw
. (
Zukünftiges
)
v
er
zichten
;
etw
.
nicht
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
nicht
wahrnehmen
{v}
to
forego
{
forewent
;
foregone
};
to
forgo
{
forwent
;
forgone
};
to
foreswear
{
foreswore
;
foresworn
}
v
er
zichtend
foregoing
;
forgoing
;
foreswearing
v
er
zichtet
foregone
;
forgone
;
foresworn
v
er
zichtet
foregoes
;
forgoes
;
foreswears
v
er
zichtete
forewent
;
forwent
;
foreswore
Ich
w
er
de
dir
zuliebe
darauf
v
er
zichten
.
I'll
forgo
that
for
you
.
Niemand
war
b
er
eit
,
auf
die
Mittagspause
zu
v
er
zichten
.
No
one
was
prepared
to
forgo
their
lunch
hour
.
Die
Spiel
er
v
er
gaben
die
Chance
,
das
Spiel
zu
gewinnen
.
The
play
er
s
forewent
the
opportunity
to
win
the
game
.
Sie
will
auf
ihr
Recht
auf
einen
Prozess
v
er
zichten
.
She
is
planning
to
forgo
h
er
right
to
a
trial
.
kein
Geheimnis
aus
etw
.
machen
;
kein
Hehl
aus
etw
.
machen
{v}
to
make
no
secret
of
sth
.;
to
make
no
pretence
of
sth
.;
to
make
no
bones
about
sth
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
ihr
er
Unzufriedenheit
.
She
made
no
bones
about
h
er
dissatisfaction
.
Er
machte
aus
seinem
H
er
zen
keine
Mörd
er
grube
.
He
made
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
v
er
hehlen
,
dass
ich
mir
mehr
er
wartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
sag's
frei
h
er
aus:
Diese
Debatte
ist
wid
er
lich
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steu
er
er
höhung
aus
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Er
macht
kein
Geheimnis
aus
sein
er
sexuellen
Orienti
er
ung
.
He
makes
no
secret
of
his
sexuality
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
d
er
Tatsache
,
dass
sie
die
Sache
lieber
mit
Eileen
besprechen
würde
.
She
made
no
pretence
of
the
fact
that
she'd
rath
er
discuss
the
matt
er
with
Eileen
.
sich
finden
;
zu
finden
sein
;
zu
suchen
sein
{v}
to
be
found
;
can
be
found
sich
findend
;
zu
finden
seiend
;
zu
suchen
seiend
being
found
sich
gefunden
;
zu
finden
gewesen
;
zu
suchen
gewesen
been
found
Sie
ist
nirgends
zu
finden
.
She
is
nowh
er
e
to
be
found
.
Kind
er
lied
er
finden
sich/findet
man
in
jedem
Zeitalt
er
und
bei
allen
Völk
er
n
.
Nurs
er
y
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
einem
einzelnen
Er
eignis
zu
suchen
,
sond
er
n
eh
er
in
d
er
Gesamtheit
d
er
Er
lebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
single
event
but
rath
er
in
the
cumulative
exp
er
iences
.
Die
wahren
Ursachen
sind
woand
er
s
zu
suchen
.
The
real
causes
must
be
found
elsewh
er
e
.
freie
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankoscheck
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
freie
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
freie
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzurichten
.
We
gave
the
int
er
ior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeb
er
können
Mitarbeit
er
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employ
er
s
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employees
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatev
er
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankoscheck
für
Beamte
,
sich
üb
er
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rules
.
etw
.
lieber
wollen
;
etw
.
lieber
haben
;
etw
.
vorziehen
{vt}
to
pref
er
sth
.
lieber
wollend
;
lieber
habend
;
vorziehend
pref
er
ring
lieber
gewollt
;
lieber
gehabt
;
vorgezogen
pref
er
red
Ich
stehe
lieber
.
I
pref
er
standing
.; I
pref
er
to
stand
.
Ich
warte
lieber
bis
morgen
.
I
pref
er
to
wait
until
tomorrow
.
um
...
will
en
;
wegen
;
halb
er
{prp;
+Gen
.}
for
the
sake
of
...
d
er
ent
will
en
;
um
d
er
ent
will
en
[ugs.]
for
the
sake
of
whom/which
;
for
their/h
er
sake
um
d
er
Kind
er
will
en
;
wegen
d
er
Kind
er
;
d
er
Kind
er
wegen
;
d
er
Kind
er
halb
er
for
the
sake
of
the
children
um
des
lieben
Friedens
will
en
for
the
sake
of
peace
and
quiet
um
d
er
alten
Zeiten
will
en
for
old
times'
sake
etw
.
er
wid
er
n
{vt}
(
Besuch
;
Gefälligkeit
;
Gefühl
)
[soc.]
to
return
sth
. (visit;
favour
;
feeling
)
er
wid
er
nd
returning
er
wid
er
t
returned
Ich
hoffe
,
dass
sie
meine
Liebe
er
wid
er
t
.
I
hope
she
will
return
my
love
.
so
viel
/
so
oft
man
will
;
nach
Belieben
;
ad
libitum
/ad
lib
./
[geh.]
{adv}
ad
libitum
;
ad
lib
;
on
an
ad-lib
basis
Einnahme
nach
Bedarf
;
ad
lib
. (
V
er
m
er
k
auf
ärztlichen
V
er
schreibungen
)
Use
as
needed
.;
ad
lib
. (note
on
medical
prescriptions
)
Speisen
und
Getränke
so
viel
man
will
meals
and
drinks
ad
lib
Nach
Belieben
wied
er
holen
.;
Ad
libitum
wied
er
holen
. (
Aufführungsanweisung
)
[mus.]
Repeat
ad
libitum
. (performance
instruction
)
jdm
.
zuliebe
;
um
meinet
will
en
/
deinet
will
en
/
seinet
will
en
/
uns
er
et
will
en
/
unsret
will
en
/
uns
er
t
will
en
/
euret
will
en
/
ihret
will
en
{adv}
for
sb
.'s
sake
Tu
es
mir
zuliebe
.
Do
it
for
my
sake
.
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontan
er
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
whim
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fate
die
Kapriolen
d
er
Mode
the
whims
of
fashion
spontan
;
aus
ein
er
spontanen
Anwandlung
h
er
aus
;
aus
ein
er
Laune
h
er
aus
on
a
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
at
whim
;
at
your
whim
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
as
the
whim
takes
you
d
er
Will
kür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
P
er
son
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
üb
er
lassen
sein
(
Sache
)
to
be
at
the
whim
of
sb
.
Ich
habe
es
aus
ein
er
Laune
(
des
Augenblicks
)
h
er
aus
gekauft
.;
D
er
Kauf
war
ein
spontan
er
Einfall
.
I
bought
it
on
a
whim
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorüb
er
gehende
Laune
eines
Kindes
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Er
gibt
jed
er
ihr
er
Launen
nach
.
He
indulges/cat
er
s
to/satisfies
h
er
ev
er
y
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
g
er
ade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
jds
.
Präf
er
enz
{f}
;
er
ste
Wahl
{f}
;
Favorit
{m}
;
bevorzugte
Option
{f}
;
bevorzugte
Alt
er
native
{f}
;
Vorliebe
{f}
(
für
eine
von
mehr
er
en
Optionen
)
sb
.'s
pref
er
ence
Präf
er
enzen
{pl}
;
Favoriten
{pl}
;
bevorzugte
Optionen
{pl}
;
bevorzugte
Alt
er
nativen
{pl}
;
Vorlieben
{pl}
pref
er
ences
sexuelle
Präf
er
enz
;
Sexualpräf
er
enz
{f}
sexual
pref
er
ence
etw
.
favorisi
er
en
;
etw
.
bevorzugen
;
jds
.
er
ste
Wahl
sein
;
jdm
.
lieber
sein
to
have
expressed
a
pref
er
ence
for
sth
.
die
Stadt
lieber
haben
;
lieber
in
d
er
Stadt
leben
to
have
a
pref
er
ence
for
the
city
Junge
Leute
favorisi
er
en
klein
er
e
Wohnungen
.
Young
people
have
expressed
a
pref
er
ence
for
small
er
dwellings
.
Bei
Musik
hat
jed
er
(
so
)
seine
Favoriten
/
Vorlieben
.
When
it
comes
to
music
,
ev
er
yone
has
their
own
pref
er
ences
.
Das
ist
eine
Frage
d
er
p
er
sönlichen
Präf
er
enz
/
Vorliebe
.
It's
a
matt
er
of
p
er
sonal
pref
er
ence
.
er
gehen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
issued
/
published
/
enacted
Es
er
ging
d
er
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
An
ord
er
was
issued
to
do
sth
.
An
die
Mitglied
er
er
ging
die
Aufford
er
ung
,
etw
.
zu
tun
.
The
memb
er
s
w
er
e
called
on
to
do
sth
.
Es
er
ging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
In
d
er
Sache
LUX
ist
ein
Beschluss
er
gangen
.
In
the
matt
er
of
LUX
an
ord
er
has
been
issued
.
Dies
er
Bescheid
er
geht
aus
Gründen
d
er
Rechtssich
er
heit
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
int
er
ests
of
legal
clarity
and
c
er
tainty
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hi
er
zu
er
gangenen
Richtlinien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matt
er
.
jdn
./etw.
üb
er
gehen
;
üb
er
etw
.
hinweggehen
{vt}
to
pass
ov
er
sb
./sth.
üb
er
gehend
;
hinweggehend
passing
ov
er
üb
er
gangen
;
hinweggegangen
passed
ov
er
üb
er
geht
;
geht
hinweg
passes
ov
er
üb
er
ging
;
ging
hinweg
passed
ov
er
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
d
er
Beförd
er
ung
üb
er
gangen
wurde
.
This
is
the
second
time
I've
been
passed
ov
er
for
promotion
.
Die
letzte
Bem
er
kung
wollen
wir
lieber
üb
er
gehen
.
I
think
we'd
bett
er
pass
ov
er
that
last
remark
.
sich
von
jdm
.
abwenden
;
sich
von
jdm
.
lossagen
{vr}
;
mit
jdm
.
brechen
{vi}
;
den
Kontakt
mit
jdm
.
abbrechen
;
jdm
.
den
Rücken
kehren
;
mit
jdm
.
nichts
(
mehr
)
zu
tun
haben
wollen
;
jdn
.
v
er
stoßen
[geh.]
to
disown
sb
.
sich
abwendend
;
sich
lossagend
;
brechend
;
den
Kontakt
abbrechend
;
den
Rücken
kehrend
;
nichts
zu
tun
haben
wollend
;
v
er
stoßend
disowning
sich
abgewendet
;
sich
losgesagt
;
gebrochen
;
den
Kontakt
abgebrochen
;
den
Rücken
gekehrt
;
nichts
zu
tun
haben
gewollt
;
v
er
stoßen
disowned
von
seinen
Elt
er
n
v
er
stoßen
w
er
den
to
be
disowned
by
your
parents
Ihre
Familie
wandte
sich
von
ihr
ab
,
weil
sie
einen
Ungläubigen
geheiratet
hatte
.
H
er
family
disowned
h
er
for
marrying
a
disbeliev
er
.
Mit
Ron
und
sein
er
neurotischen
Frau
möchten
wir
lieber
nichts
zu
tun
haben
.
We
rath
er
disown
Ron
and
his
neurotic
wife
.
ausbleiben
{vi}
(
Nied
er
schlag
)
[meteo.]
to
hold
off
;
to
keep
off
[Br.]
;
to
stay
away
(precipitation)
ausbleibend
holding
off
;
keeping
off
;
staying
away
ausgeblieben
held
off
;
kept
off
;
stayed
away
Wird
es
bis
nach
dem
Spiel
aushalten
?
Will
the
rain
hold
off
until
aft
er
the
match
?
es
doch
lieber
lassen
;
sich
eines
Bess
er
en
besinnen
[poet.]
{v}
to
think
bett
er
of
it
Ich
wollte
eine
Bem
er
kung
machen
,
habe
es
dann
ab
er
doch
lieber
gelassen
.
I
was
going
to
make
a
comment
but
thought
bett
er
of
it
.
tief
;
leidenschaftlich
;
en
er
gisch
;
nachdrücklich
;
hitzig
{adj}
(
gefühlsstark
)
fi
er
ce
;
f
er
vent
(emotive)
leidenschaftliche
Liebe
fi
er
ce
love
eine
tiefe
Loyalität
a
fi
er
ce
loyality
; a
f
er
vent
loyality
ein
glühend
er
Anhäng
er
ein
er
Sache
a
fi
er
ce/f
er
vent
support
er
of
a
cause
tief
er
Hass
fi
er
ce
hate
tiefe
Konzentration
fi
er
ce
concentration
;
f
er
vent
concentration
ein
leidenschaftlich
er
/feurig
er
Kuss
a
fi
er
ce
kiss
; a
f
er
vent
kiss
ein
unbändig
er
Stolz
a
fi
er
ce
pride
; a
f
er
vent
pride
wilde
Entschlossenheit
fi
er
ce
det
er
mination
;
f
er
vent
det
er
mination
eine
hitzige/heiße
Debatte
a
fi
er
ce
debate
; a
f
er
vent
debate
mit
en
er
gischem
Tonfall
;
nachdrücklich
with
a
fi
er
ce
tone
Rankgitt
er
{n}
;
Rankg
er
üst
{n}
;
Rankhilfe
{f}
;
Spali
er
{n}
(
für
Klett
er
pflanzen
)
trellis
;
treillage
;
garden
climb
er
support
(for
climbing
plants
)
Rankgitt
er
{pl}
;
Rankg
er
üste
{pl}
;
Rankhilfen
{pl}
;
Spali
er
e
{pl}
trellises
;
treillages
;
garden
climb
er
supports
Spali
er
{n}
(
für
Obst
)
espali
er
Befestigung
an
einem
Rankg
er
üst
tying
to
a (garden)
climb
er
support
etw
.
an
Spali
er
en
ziehen
to
trellis/espali
er
sth
.
Reben
am
Spali
er
ziehen
to
trellis
vines
mit/in
etw
.
zu
weit
gehen
{vi}
;
es
mit
etw
.
üb
er
treiben
;
etw
.
üb
er
strapazi
er
en
{vt}
to
ov
er
do
sth
. {
ov
er
did
;
ov
er
done
}
den
Bogen
üb
er
spannen
,
es
zu
weit
treiben/üb
er
treiben
to
ov
er
do
it/things
Sie
hat
es
mit
d
er
Dekoration
üb
er
trieben
.
She
has
ov
er
done
it
with
the
decorations
.
Du
kannst
auch
Illustrationen
v
er
wenden
,
wo
es
sich
anbietet
,
ab
er
üb
er
treib's
nicht
.
You
may
use
illustrations
wh
er
e
appropriate
but
don't
ov
er
do
it
.
Nach
Ansicht
von
Beobacht
er
n
sind
die
Befürchtungen
um
die
Eurozone
üb
er
trieben
.
Analysts
believe
that
fears
about
the
eurozone
are
ov
er
done
.
Liebe
ist
ein
üb
er
strapazi
er
tes
Thema
in
Kinofilmen
.
Love
is
a
theme
that
is
ov
er
done
in
the
movies
.
Phasenschieb
er
{m}
[telco.]
phase
chang
er
;
phase
shift
er
Phasenschieb
er
{pl}
phase
chang
er
s
;
phase
shift
er
s
Hohlleit
er
phasenschieb
er
{m}
;
Hohlleit
er
resonator
{m}
waveguide
phase
shift
er
;
waveguide
resonator
Mikrowellenphasenschieb
er
{m}
microwave
phase
chang
er
Schm
er
zmittel
{n}
;
schm
er
zstillendes
Mittel
{n}
;
schm
er
zlind
er
ndes
Mittel
{n}
;
Analgetikum
{n}
[pharm.]
painkilling
drug
;
painkilling
medicine
;
painkill
er
;
painreliev
er
;
anodyne
agent
;
anodyne
;
analgesic
Schm
er
zmittel
{pl}
;
schm
er
zstillende
Mittel
{pl}
;
schm
er
zlind
er
nde
Mittel
{pl}
;
Analgetika
{pl}
painkilling
drugs
;
painkilling
medicines
;
painkill
er
s
;
painreliev
er
s
;
anodyne
agents
;
anodynes
;
analgesics
leichtes
Schm
er
zmittel
;
Aspirin
®
[ugs.]
mild
painkilling
drug
;
aspirin
®
[coll.]
Billigfluggesellschaft
{f}
;
Billigfluglinie
{f}
;
Billigflieg
er
{m}
[ugs.]
low-cost
airline
;
budget
airline
;
no-frills
airline
;
no-frills
carri
er
Billigfluggesellschaften
{pl}
;
Billigfluglinien
{pl}
;
Billigflieg
er
{pl}
low-cost
airlines
;
budget
airlines
;
no-frills
airlines
;
no-frills
carri
er
s
Gemeind
er
atsmitglied
{n}
;
Gemeind
er
at
{m}
(
P
er
son
)
[pol.]
memb
er
of
the
local
council
;
local
councillor
[Br.]
;
local
councilor
[Am.]
;
municipal
councillor/councilor
;
parish
councillor
[Br.]
(in a
village
);
councilman
[Am.]
(in a
town
)
Gemeind
er
atsmitglied
er
{pl}
;
Gemeind
er
äte
{pl}
memb
er
s
of
the
local
council
;
local
councillors
;
local
councilors
;
municipal
councillors/councilors
;
parish
councillors
;
councilmen
Plakatkleb
er
{m}
;
Plakateur
{m}
;
Afficheur
{m}
billpost
er
;
billstick
er
[Br.]
Plakatkleb
er
{pl}
;
Plakateuren
{pl}
;
Afficheure
{pl}
billpost
er
s
;
billstick
er
s
Ratsmitglied
{n}
council
memb
er
;
councillor
[Br.]
;
councilor
/cllr/
Ratsmitglied
er
{pl}
council
memb
er
s
;
councillors
;
councilors
ähm
(
Füllpartikel
für
Sprechpausen
)
um
;
er
m
[Br.]
(filler
vocable
for
pauses
in
speech
)
Wie
auch
imm
er
,
ähm
,
wo
war
ich
stehengeblieben
?
Anyway
,
um
,
wh
er
e
was
I?
fiebrig
{adj}
[med.]
fev
er
ish
;
febrile
;
fev
er
ed
Er
hat
noch
Fieb
er
.
He's
still
fev
er
ish
.
Flachbahnkalib
er
{n}
(
Walzw
er
k
)
[techn.]
bullhead
pass
(rolling
mill
)
geschlossenes
Kalib
er
{n}
;
Kastenkalib
er
{n}
(
Walzw
er
k
)
[techn.]
closed
pass
;
box
pass
;
box
groove
;
box
hole
(rolling
mill
)
offenes
Kalib
er
{n}
(
Walzw
er
k
)
[techn.]
open
pass
;
open
groove
(rolling
mill
)
Kurbelwellen-Drehzahlgeb
er
{m}
[auto]
crankshaft
speed
sensor
Tabardillofieb
er
{n}
[med.]
tabardillo
;
Mexican
typhus
;
epidemic
typhus
fev
er
Vorf
er
tigstich
{m}
;
Vorschlichtkalib
er
{n}
(
Walzw
er
k
)
[techn.]
lead
er
(rolling
mill
)
Vorstreckkalib
er
{n}
(
Walzw
er
k
)
[techn.]
roughing
pass
;
breaking-down
pass
;
blooming
pass
;
cogging
pass
(rolling
mill
)
Büffelweb
er
{m}
[ornith.]
red-billed
buffalo
weav
er
Blutschnabelweb
er
{m}
[ornith.]
red-billed
quelea
Ich
w
er
de
dich
imm
er
lieben
!
I
will
always
love
you
!
/IWALU/
"Kabale
und
Liebe"
(
von
Schill
er
/
W
er
ktitel
)
[lit.]
'Intrigue
and
Love'
(by
Schill
er
/
work
title
)
"Alles
für
die
Liebe"
(
von
Dryden
/
W
er
ktitel
)
[lit.]
'All
for
Love
,
or
The
World
Well
Lost'
(by
Dryden
/
work
title
)
More results
Search further for "Er will lieber":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners