A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54
similar
results for Entschlüssen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Entschlüsse
,
entschlossen
,
entschlüsseln
,
Entschlüssler
,
entschlüpfen
,
entschlüsselnd
,
entschlüsselt
Entschlossenheit
{f}
;
Resolutheit
{f}
resoluteness
Entschlossenheit
{f}
intentness
Entschlossenheit
{f}
determinedness
Entschlossenheit
{f}
;
Entschlussfreudigkeit
{f}
decisiveness
Entschlüsselung
{f}
;
Dechiffrierung
{f}
decryption
;
deciphering
;
decoding
Entschlüsselungseinrichtung
{f}
decoder
Humangenomprojekt
{n}
;
Forschungsprojekt
zur
Entschlüsselung
der
menschlichen
Genstruktur
[biochem.]
human
genome
project
Konnektomik
{f}
(
Entschlüsselung
des
Nervenaufbaus
im
Gehirn
)
[med.]
connectomics
Zielstrebigkeit
{f}
;
Entschlossenheit
{f}
purposefulness
entschieden
;
energisch
;
entschlossen
{adv}
robustly
entschieden
;
entschlossen
{adj}
decisive
schnell
entschlossen
{adj}
instinctively
;
automatically
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
be
determined
;
to
be
resolved
to
do
sth
.
fest
entschlossen
{adj}
unbending
[fig.]
entschlossen
;
entschieden
;
kompromisslos
{adj}
foursquare
[Br.]
[former name]
entschlossen
;
entschieden
;
kompromisslos
{adv}
squarely
;
foursquare
zu
allem
entschlossen
sein
;
zum
Äußersten
entschlossen
sein
{v}
to
be
prepared
to
do
anything
(
bisher
)
nicht
entziffert
;
nicht
entschlüsselt
{adj}
undeciphered
impulsiv
;
spontan
;
schnell
entschlossen
{adv}
impulsively
unerschrocken
;
furchtlos
;
unverzagt
[geh.]
;
entschlossen
{adj}
unshrinking
willensstark
;
entschlossen
{adj}
strong-willed
;
strong-minded
ein
Gerät/eine
Software
zergliedern
und
analysieren
,
um
seine/ihre
Funktionsweise
zu
entschlüsseln
{v}
[comp.]
[techn.]
to
reverse
engineer
a
device
/
software
Absicht
{f}
;
Vorhaben
{n}
intention
Absichten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
intentions
in
der
Absicht
,
etw
.
zu
tun
with
the
intention
of
doing
sth
.
in
der
besten
Absicht
with
the
best
(of)
intentions
mit
guten
Vorsätzen
with
good
intentions
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
every
intention
of
doing
sth
.
nicht
die
Absicht
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
of
doing
sth
.
Wir
beabsichtigen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
is
our
intention
to
maintain
this
practice
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
angekommen
ist
.
It
wasn't
my
intention
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Das
war
nicht
meine
Absicht
.
Such
was
not
my
intention
.
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions
.
Code
{m}
;
Kode
{m}
;
Schlüssel
{m}
[comp.]
code
Codes
{pl}
;
Kodes
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
codes
alphabetischer
Code
alphabetic
code
Kennzeichencode
{m}
identification
code
Rabattcode
{m}
;
Rabattkode
{m}
[econ.]
discount
code
Sicherheitscode
{m}
security
code
einen
Kode
entziffern
to
decipher
a
code
einen
Kode
entschlüsseln/knacken
[ugs.]
to
break/crack
a
code
DNS-Sequenzbestimmung
{f}
;
DNS-Sequenzierung
{f}
;
Gensequenzierung
{f}
;
Genentschlüsselung
{f}
[biochem.]
gene
sequencing
;
DNA
sequencing
Gesamtgenomsequenzierung
{f}
full
genome
sequencing
/FGS/
;
whole
genome
sequencing
/WGS/
Ionen-Halbleiter-Sequenzierung
{f}
ion
semiconductor
sequencing
Sequenzierung
der
zweiten
Generation
;
Hochdurchsatz-Sequenzierung
{f}
;
massiv-parallele
Sequenzierung
next-generation
sequencing
/NGS/
;
high-throughput
sequencing
;
long-read
sequencing
;
massive
parallel
sequencing
Sequenzierung
durch
Synthese
sequencing-by-synthesis
;
synthesis
sequencing
Sequenzierung
durch
Ligation
;
Post-Light-Sequenzierung
{f}
sequencing
by
ligation
;
ligation
sequencing
;
post-light
sequencing
Forschungsprojekt
zur
Entschlüsselung
der
menschlichen
Genstruktur
;
Humangenomprojekt
{n}
human
genome
project
Entschlossenheit
{f}
;
Entschiedenheit
{f}
;
Entschluss
{m}
;
Bestimmung
{f}
determination
mit
wilder
Entschlossenheit
with
fierce
determination
Entschlossenheit
{f}
;
Bestimmtheit
{f}
;
Entschiedenheit
{f}
firmness
mit
Entschlossenheit
auftreten
to
act
with
firmness
zu
einem
Entschluss
kommen
{vi}
;
sich
entscheiden
{vr}
to
make
up
your
mind
Wann
wird
er
endlich
zu
einem
Entschluss
kommen
?
When
will
he
make
his
mind
up
?
Sie
müssen
sich
entscheiden
.
You
have
to
make
up
your
mind
.
Er
hat
sich
endgültig
entschlossen
,
die
Affäre
zu
beenden
.
He
has
clearly
made
up
his
mind
to
end
the
affair
.
Sie
kann
sich
nicht
entscheiden
,
ob
sie
sich
bewerben
soll
oder
nicht
.
She
can't
t
make
up
her
mind
whether
to
apply
or
not
.
Wieder
so
einer
,
der
sich
nicht
für
eine
Spur
entscheiden
kann
.
[auto]
Just
another
guy
who
can't
make
up
his
mind
which
lane
he
wants
to
drive
in
.
Du
bist
alt
genug
,
um
dir
eine
eigene
Meinung
zu
bilden
,
wem
du
trauen
kannst
.
You're
old
enough
to
make
your
own
mind
up
about
who
to
trust
.
Mein
Entschluss
steht
fest
.
My
mind
is
made
up
.;
I've
made
up
my
mind
.
jds
.
Entschluss
{m}
sb
.'s
resolution
;
sb
.'s
decision
Entschlüsse
{pl}
resolutions
;
decisions
schneller
Entschluss
snap
decision
spontaner
Entschluss
off-the-cuff
decision
;
spur-of-the-moment
decision
einen
Entschluss
fassen
;
zu
einem
Entschluss
kommen
to
arrive
at
a
resolution
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
to
force
yourself
to
take
a
decision
Segen
{m}
(
Zustimmung
)
[soc.]
blessing
jdm
.
seinen
Segen
geben
to
give
your
blessing
to
sb
.;
to
give
sb
.
your
blessing
einer
Sache
seinen
Segen
geben
;
etw
.
absegnen
to
give
your
blessing
to
sth
.
Sie
handelten
mit
dem
Segen
der
Regierung
.
They
were
acting
with
the
government's
blessing
.
Er
war
entschlossen
,
zu
heiraten
,
mit
oder
ohne
(
das
)
Einverständnis
seiner
Eltern
.
He
was
determined
to
get
married
,
with
or
without
his
parents'
blessing
.
seinen
Zweck
erfüllen
;
diesen
Zweck
erfüllen
;
sich
dafür
eignen
{v}
to
serve
the
/
your
/
its
purpose
;
to
serve
your
/
its
turn
[Br.]
;
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
answer
the
purpose
[formal]
sich
dafür
bestens
eignen
to
serve
the
purpose
very
well
/
nicely
;
to
answer
(the
purpose
)
very
well
/
nicely
Das
ist
für
meine
Zwecke
genau
das
Richtige
.
This
will
serve
my
turn
.
Der
Gangsterboss
war
entschlossen
,
den
Kurier
umzubringen
,
sobald
er
ausgedient
hatte
.
The
gangster
boss
was
determined
to
kill
the
courier
once
he
had
served
his
turn
.
auf
etw
.
aus
sein
;
zu
etw
.
entschlossen
sein
{v}
to
be
intent
;
to
be
bent
;
to
be
set
;
to
be
determined
on
sth
. /
upon
sth
.
Sie
ist
entschlossen
zu
gehen
.
She's
bent
on
going
.
Sie
waren
auf
Mord
aus
.
They
were
intent
on
murder
.
Bist
du
darauf
aus
,
meinen
Ruf
zu
zerstören
?
Are
you
intent
upon
destroying
my
reputation
?
bestimmt
;
bestimmend
;
entschlossen
;
zielstrebig
;
resolut
;
durchsetzungsstark
{adj}
(
Person
)
determined
;
resolute
(of a
person
)
fest
entschlossen
sein
to
be
absolutely
determined
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
sticking
to
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
stuck
to
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
point
!
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
deinem
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
einmal
{adv}
once
;
the
once
[coll.]
noch
einmal
;
nochmals
;
wieder
einmal
once
more
;
once
again
einmal
im
Monat
once
a
month
einmal
in
der
Woche
once
a
week
einmal
in
100
Jahren
once
every
100
years
ein
für
alle
Mal
;
endgültig
once
and
for
all
;
once
and
for
all
time
etw
.
nur
das
eine
Mal
tun
to
do
sth
.
just
the
once
einmal
so
,
einmal
anders
;
bald
so
,
bald
anders
[geh.]
one
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
alle
Jubeljahre
(
einmal
);
alle
heiligen
Zeiten
(
einmal
) [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
once
in
a
blue
moon
[coll.]
noch
kein
einziges
Mal
not
even
once
Wenn
sie
sich
einmal
zu
etwas
entschlossen
hat
,
kann
man
sie
nicht
mehr
umstimmen
.
If
she
once
decides
to
do
something
,
you
won't
change
her
mind
.
etw
.
aufklären
;
klären
;
aufdecken
;
enträtseln
;
entschlüsseln
{vt}
to
solve
sth
.;
to
unravel
sth
.
aufklärend
;
klärend
;
aufdeckend
;
enträtselnd
;
entschlüsselnd
solving
;
unraveling
aufgeklärt
;
geklärt
;
aufgedeckt
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solved
;
unraveled
klärt
auf
;
klärt
;
deckt
auf
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solves
;
unravels
klärte
auf
;
klärte
;
deckte
auf
;
enträtselte
;
entschlüsselte
solved
;
unraveled
den
Fall
aufklären
to
solve/unravel
the
case
die
Todesursache
klären
to
unravel
the
cause
of
death
die
Geheimnisse
der
Genetik
entschlüsseln
unravel
the
secrets
of
genetics
(
sich
)
entscheiden
(
über
);
sich
entschließen
;
dezidieren
{v}
to
decide
(on)
entscheidend
;
entschließend
;
dezidierend
deciding
entschieden
;
entschlossen
;
dezidiert
decided
entscheidet
decides
entschied
decided
Entscheide
Du
!
You
decide
!;
You
pick
!;
You
choose
!
Ich
habe
mich
noch
nicht
ganz
entscheiden
.
I
haven't
quite
decided
yet
.
sich
gegen
etw
.
entscheiden
;
aussteigen
(
aus
);
abspringen
;
etw
.
doch
nicht
tun
{v}
to
opt
out
(of
sth
.)
sich
gegen
entscheidend
;
aussteigend
;
abspringend
;
doch
nicht
tuend
opting
out
sich
gegen
entschieden
;
ausgestiegen
;
abgesprungen
;
doch
nicht
getan
opted
out
(
bei
etw
.)
nicht
(
mehr
)
mitmachen
to
opt
out
(of
sth
.)
Ich
habe
mich
entschlossen
,
doch
nicht
zur
Messe
zu
gehen
.
I
opted
out
of
going
to
the
trade
fair
.
Mitarbeiter
können
jederzeit
aus
der
betrieblichen
Pensionskasse
aussteigen
.
Employees
may
opt
out
of
the
company's
pension
plan
at
any
time
.
Du
kannst
dich
nicht
einfach
aus
der
Verantwortung
für
dein
Kind
stehlen
.
You
can't
just
opt
out
of
the
responsibility
for
your
child
.
entschlossen
;
bestimmt
;
nachdrücklich
{adv}
decidedly
[Br.]
"Das
werde
ich
nicht
tun
.",
sagte
sie
entschlossen/bestimmt/nachdrücklich
.
'I'm
not
going
to
do
it'
,
she
said
decidedly
.
entschlossen
;
entschieden
{adv}
decisively
;
determinedly
;
resolutely
entschlossen
handeln
to
act
decisively
entschlossen
kämpfen
to
fight
determinedly
etw
.
entschlüsseln
;
entziffern
;
dechiffrieren
;
dekodieren
;
decodieren
{vt}
to
decrypt
sth
.;
to
decipher
sth
.;
to
decode
sth
.;
to
uncode
sth
.;
to
unscramble
sth
.
entschlüsselnd
;
entziffernd
;
dechiffrierend
;
dekodierend
;
decodierend
decrypting
;
deciphering
;
decoding
;
uncoding
;
unscrambling
entschlüsselt
;
entziffert
;
dechiffriert
;
dekodiert
;
decodiert
decrypted
;
deciphered
;
decoded
;
uncoded
;
unscrambled
entschlüsselt
;
entziffert
;
dechiffriert
;
dekodiert
;
decodiert
decrypts
;
deciphers
;
decodes
;
uncodes
;
unscrambles
entschlüsselte
;
entzifferte
;
dechiffrierte
;
dekodierte
;
decodierte
decrypted
;
deciphered
;
decoded
;
uncoded
;
unscrambled
feststehen
;
sich
entschlossen
haben
{v}
to
be
firm
Mein
Entschluss
steht
fest
.
My
decision
is
firm
.
kryptografischer
Schlüssel
{m}
;
Kodierungsschlüssel
{m}
;
Chiffrierschlüssel
{m}
;
Schlüssel
{m}
(
Verschlüsselungs-
oder
Entschlüsselungskode
)
[comp.]
cryptographic
key
;
cipher
key
;
key
(encryption
or
decryption
code
)
kryptografische
Schlüssel
{pl}
;
Kodierungsschlüssel
{pl}
;
Chiffrierschlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
cryptographic
keys
;
cipher
keys
;
keys
Geräteschlüssel
{m}
device
key
Sitzungsschlüssel
{m}
session
key
jdn
.
etw
.
nennen
;
heißen
[obs.]
{vt}
to
call
sb
.
sth
.
nennend
;
heißend
calling
genannt
;
geheißt
called
er/sie
nennt
he/she
calls
ich/er/sie
nannte
I/he/she
called
er/sie
hat/hatte
genannt
he/she
has/had
called
Wie
nennt
er
sich
jetzt
?
What
does
he
call
himself
these
days
?
Das
nenne
ich
schlau
.
That's
what
I
call
smart
.
Nenn
mich
idealistisch
oder
naiv
,
aber
ich
bin
entschlossen
,
auf
den
Richtigen
zu
warten
.
Call
me
idealistic
or
naive
,
but
I
am
determined
to
wait
for
Mr
.
Right
.
Wie
nennt
man
die
langen
Kleider
,
die
Priester
tragen
?;
Wie
sagt
man
zu
den
langen
Kleidern
,
die
Priester
tragen
?
[ugs.]
What
do
you
call
the
long
clothes
priests
wear
?
etw
.
publizieren
;
veröffentlichen
;
herausgeben
;
verlegen
;
herausbringen
{vt}
to
publish
sth
.
publizierend
;
veröffentlichend
;
herausgebend
;
verlegend
;
herausbringend
publishing
publiziert
;
veröffentlicht
;
herausgegeben
;
verlegt
;
herausgebracht
published
publiziert
;
veröffentlicht
;
gibt
heraus
;
verlegt
;
bringt
heraus
publishes
publizierte
;
veröffentlichte
;
gab
heraus
;
verlegte
;
brachte
heraus
published
herausgegeben
von
published
by
erschienen
im
Verlag
...
published
by
...
neu
veröffentlicht
recently
published
Wir
haben
uns
entschlossen
,
künftig
regelmäßig
einen
Bericht
herauszubringen
.
We
have
decided
to
publish
a
report
regularly
.
tief
;
leidenschaftlich
;
energisch
;
nachdrücklich
;
hitzig
{adj}
(
gefühlsstark
)
fierce
;
fervent
(emotive)
leidenschaftliche
Liebe
fierce
love
eine
tiefe
Loyalität
a
fierce
loyality
; a
fervent
loyality
ein
glühender
Anhänger
einer
Sache
a
fierce/fervent
supporter
of
a
cause
tiefer
Hass
fierce
hate
tiefe
Konzentration
fierce
concentration
;
fervent
concentration
ein
leidenschaftlicher/feuriger
Kuss
a
fierce
kiss
; a
fervent
kiss
ein
unbändiger
Stolz
a
fierce
pride
; a
fervent
pride
wilde
Entschlossenheit
fierce
determination
;
fervent
determination
eine
hitzige/heiße
Debatte
a
fierce
debate
; a
fervent
debate
mit
energischem
Tonfall
;
nachdrücklich
with
a
fierce
tone
sich
umentscheiden
{vr}
to
change
your
mind
;
to
go
back
on
a
decision
sich
umentscheidend
changing
your
mind
;
going
back
on
a
decision
sich
umentschieden
changed
your
mind
;
gone
back
on
a
decision
Ich
habe
mich
anders
entschlossen
.
I've
changed
my
mind
.
unlesbar
;
nicht
zu
entziffern
;
unverständlich
{adj}
indecipherable
eine
unlesbare
Handschrift
an
indecipherable
handwriting
eine
unverständliche
Mitteilung
an
indecipherable
message
ein
Kode
,
der
nicht
zu
entschlüsseln
ist
an
indecipherable
code
mit
jdm
.
vernünftig
reden
;
jdm
.
zureden
{vi}
to
reason
with
sb
.
vernünftig
redend
;
zuredend
reasoning
vernünftig
geredet
;
zugeredet
reasoned
Sie
ist
vernünftigen
Argumenten
zugänglich
.
She
is
willing
to
be
reasoned
with
.
Die
Polizei
redete
den
Luftpiraten
zu
,
sie
sollten
zumindest
die
Kinder
freilassen
.
The
police
reasoned
with
the
hijackers
to
at
least
let
the
children
go
free
.
Er
ist
fest
entschlossen
,
hinzugehen
,
und
keinem
Argument
zugänglich
.
He
is
absolutely
determined
to
go
and
there's
just
no
reasoning
with
him
.
Mit
einem
Betrunkenen
kann
man
nicht
vernünftig
reden
.
There
is
no
reasoning
with
a
drunk
.
versessen
;
wild
entschlossen
;
wie
wild
(
auf
)
{adv}
hell-bent
(on)
auf
etw
.
ganz
versessen
sein
;
zu
etw
.
wild
entschlossen
sein
to
be
hell-bent
on
sth
.
More results
Search further for "Entschlüssen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners