DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3973 results for E.
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen] for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen]

Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.

Klaus etwa hätte anders reagiert. Klaus, for instance, would have reacted differently.

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Wechsel {m} [fin.] [listen] bill of exchange /b.e./ /B/E/

Bankwechsel {m} bank bill of exchange; bank bill

anerkannter Wechsel approved bill

diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel bankable bill of exchange

erstklassiger Wechsel prime bill

lombardierter Wechsel bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan

Sichtwechsel {m} sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.]

Tagwechsel {m} bill of exchange payable at a fixed date

trassiert eigener Wechsel bill drawn by the drawer on himself

unvollständig ausgefüllter Wechsel inchoate bill of exchange

Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen to accept a bill

Wechsel mit zwei Unterschriften double-name paper

bis der Wechsel fällig wird until the bill matures

einen Wechsel querschreiben to accept a bill of exchange

einen Wechsel prolongieren to renew/prolong a bill of exchange

das heißt /d. h./; also [listen] that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification)

in vier Tagen, also am Donnerstag four days from now, that is to say on Thursday

nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage only for a short period of time, i.e., three to five days

Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. We that is to say my wife and I - will be attending the wedding.

Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with.

Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. We plan on going to the match that is, if tickets are still available.

Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is.

beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt [listen] or rather; that's to say /i.e./

... besser gesagt, ... ... or, to be more precise, ...

Er ist respektive war Student. He is, or rather was, a student.

Druckfehler {m}; Erratum {n} [geh.] [print] printer's error /P.E./; misprint; literal [Br.] (misprint of one letter); erratum [formal] [listen]

Druckfehler {pl}; Errata {pl} printer's errors; misprints; literals; errata

Notaufnahmestelle {f}; Notfallaufnahme {f} [ugs.]; Notaufnahme {f} [ugs.]; Notfallstation {f}; Rettungsstelle {f} (im Krankenhaus) [med.] Accident and Emergency; A+E unit [Br.]; casuality department [Br.]; Casuality [Br.]; emergency medical treatment room; emergency room [Am.] /e.r./ /ER/

Notaufnahmestellen {pl}; Notfallaufnahmen {pl}; Notaufnahmen {pl}; Notfallstationen {pl}; Rettungsstellen {pl} Accident and Emergencies; A+E units; casuality departments; Casualities; emergency medical treatment rooms; emergency room /ER/s

Die Straße mündet in einen kleinen Platz.; Die Straße weitet sich zu einem kleinen Platz. The street opens out into a small square.

Der Fluss mündet schließlich ins Meer. Eventually the river flows into the sea.

Das tangiert mich nicht.; Das juckt mich nicht. [ugs.]; Das geht mir am Allerwertesten vorbei. [slang] It's no skin off my nose. [Br.]; It no skin off my back. [Am.] [coll.]

Wenn du nicht auf mich hören willst, ist mir das ziemlich egal. It's no skin off my nose if you don't take my advice.

Es erfüllt nicht die Erwartungen. It's not what it's cracked up to be.

Es es nicht so gut, wie (es) immer behauptet wurde. It's not what it's cracked up to be.

Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z. B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.] allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound)

Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) amphipods (e.g. sea lice)

Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Ös.] [Lie.] [adm.] public opening hours

Ansprechvermögen {n} responsivity (e.g. of a sensor)

etw. als Aufmacher benutzen {v} (z. B. in der Presse) to splash sth. across sth. (e.g. the press)

Ausfluss {m}; Fluss {m}; Ausfließen {n} (z. B. der Galle) [med.] [listen] outflow; effluence; efflux; flux (e.g. of the bile) [listen]

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Belastungsgrenze {f} (z. B. eines Krankenhauses/Spitals) maximum capacity (e.g. of a hospital)

Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color.

Bestlast {f} (Leistung) [mach.] maximum economic rating /M.E.R./

der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik) to track sth. (e.g. a celestial body) (optics)

Bildstock {m}; Wegstock {m}; Betsäule {f}; Marter [Ös.]; Marterl [Ös.]; Helgenstöckli {n} [Schw.]; Kappile [Lie.] [relig.] (votive) wayside shrine

Bodendeckel {m} (z. B. bei einem Fotoapparat) [techn.] base plate (e.g. of a camera)

Buchstabierabkürzung {f}; Buchstabierkürzung {f}; Buchstabierakronym {n} (z. B. HTML) [ling.] initialism (e.g. HTML)

Eile mit Weile.; Blinder Eifer schadet nur. [Sprw.] Slow and steady wins the race.; More haste, less speed. [prov.]

Keine eindeutigen Einatmungs- und Verdichtungsbezirke. (Obduktionsbericht) [med.] No distinct areas of aspiration or induration. (autopsy report)

Einsatzverpflegung {f}; Fertigverpflegung {f} [mil.] M.R.E.; meal ready to eat [Am.]

jdm./einer Sache. die Finanzierung entziehen; jdn./etw. finanziell nicht mehr unterstüzen {vt} [fin.] to defund sth. [Am.]

Frage...; Interrogativ... [ling.] interrogative {adj}

Gemeinde...; Versammlungs... [relig.] congregational {adj}

Getreide... cereal [listen]

Gouverneursrat {m} (z. B. IWF) [adm.] governing council; board of governors (e.g. IMF)

Halte... retaining [listen]

Hightech...; High-Tech...; Hochtechnologie... high-tech ...; hi-tech ...

Hochschul...; College... collegiate

Hysterese... hysteretic

Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] Every little makes a mickle.; Many a mickle macks a muckle. [Sc.] [prov.]

Kuss auf die Wange. (Chat-Jargon) Kiss on the cheek. /KOTC/ (chat jargon)

(Ich) küsse dich in Liebe. (Chat-Jargon) Sealed with a loving kiss /SWALK/ (chat jargon)

Alles Liebe (vertrauliche Schlussformel im Schriftverkehr) Lots of love.; All my love.; With love; Love. (closing formula in informal correspondence)

Marine...; von der Marine; Flotten... naval [listen]

Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d. h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)

Neigungs...; Gefälle... inclinational {adj}

Nurlese... read-only

Ölsäure... [chem.] oleic

Pferde... equine {adj}

Phantasie... (Zeichnung, Gemälde, Skulptur) [art] fancy [archaic] (of a drawing, painting, or sculpture) [listen]

Probe...; auf Probe probationary {adj}

Probe... probational

Prozesskostenhilfe {f} [Dt.]; Verfahrenskostenhilfe {f} [Dt.] (Zivilrecht); Verfahrenshilfe {f} [Ös.] [Lie.]; unentgeltliche Rechtspflege {f} [Schw.]; Armenrecht {n} [Dt.] [frühere Bezeichnung] [jur.] legal aid

Publikumsverkehr {m}; Parteiverkehr [Dt.]; Parteienverkehr {m} [Ös.] [Lie.] [adm.] citizen enquiries [Br.]; citizen inquiries [Am.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners