A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
D-Sub-Haube
D-Zug
DARPA
DAT-System
DDT
DE-Verwaltung
DFB-Prüfung
DIK-Zusatz
DIN-Norm
Search for:
ä
ö
ü
ß
351 results for
DDT
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
natürliche
Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{pl}
;
natürliche
Abnutzung/Abnützung
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{f}
(normal)
wear
and
tear
Ach
komm
!;
Ah
,
geh
! [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
Aw
,
come
on
! (used
to
express
disapproval
or
protest
)
Altweiberfastnacht
{f}
[Westdt.];
Altweiberfasching
{m}
[Westdt.];
Weiberfasching
{m}
[Westdt.];
Schwerdonnerstag
{m}
[Westdt.];
Gumpiger
Donnerstag
{m}
[Süddt.];
Unsinniger
Donnerstag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Schmutziger
Donnerstag
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Donnerstag
vor
dem
Rosenmontag
)
Fat
Thursday
(last
Thursday
before
Shrove
Monday
)
Apfelrest
{m}
;
Apfelstrunk
{m}
;
Apfelgriebs
{m}
;
Apfelgriebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Apfelkitsch
{m}
[Westdt.];
Apfelbutz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbutzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbatzen
{m}
[Ös.]
;
Apfelbütschgi
{n}
[Schw.]
[cook.]
apple
cores
Apfelsaftschorle
{f}
;
Apfelschorle
{f}
;
gespritzter
Apfelsaft
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelsaft
gespritzt
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelsprudel
{m}
[Schw.]
[cook.]
apple
spritzer
Auf
geht's
!;
Los
geht's
!;
Frisch
ans
Werk
!
[geh.]
;
Na
denn
man
tau
! [Norddt.];
Pack
mer's
! [Süddt.];
Pack
ma's
!
[Ös.]
Go
for
it
!;
Get
to
it
!;
Let's
go
!
Bautischlerhandwerk
{n}
;
Bautischlerei
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreinerhandwerk
{n}
;
Bauschreinerei
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmerhandwerk
{n}
;
Zimmerei
{f}
[constr.]
site
carpentry
;
building
joinery
[Br.]
Berliner
{m}
;
Pfannkuchen
{m}
[Ostdt.];
Krapfen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Faschingskrapfen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Ringkrapfen
{m}
;
Donut
{m}
;
Doghnut
{m}
[cook.]
donut
;
doughnut
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
a
pint
of
beer
[Br.]
Dichlordiphenyltrichlorethan
{n}
;
DDT
{n}
(
Pestizid
)
[agr.]
[chem.]
dichloro-diphenyl-trichloroethane
/
DDT
/
(pesticide)
Doppelkreuz-Zeichen
{n}
;
Rautezeichen
{n}
;
Raute
{f}
[ugs.]
;
Lattenkreuz
{n}
[humor.]
;
Gartenzaun
{n}
[Süddt.]
[humor.]
;
Gartenhag
{n}
[BW]
[Schw.]
[humor.]
[ling.]
[print]
number
sign
;
sharp
;
hash
sign
;
hashtag
sign
;
hash
;
pound
sign
[Am.]
;
octothorp
[rare]
;
octothorpe
[rare]
(often
wrongly:
hashtag
)
Esskastanien
{pl}
;
Maronen
{pl}
[Mittelostdt.] [Südwestdt.];
Maroni
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Marroni
{pl}
[Schw.]
(
Nussfrüchte
)
[cook.]
sweet
chestnuts
(nut
fruits
)
Fleischergewerbe
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schlachtereigewerbe
{n}
[Nordwestdt.];
Metzgergewerbe
{n}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Metzgereigewerbe
{n}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Fleischhauergewerbe
{n}
[Ös.]
butcher's
trade
Flurgewann
{f}
;
Gewann
{f}
;
Gewanne
{f}
;
Gewand
{n}
[Süddt.]
[Schw.]
[agr.]
selion
of
land
;
selion
Frühstückspause
{f}
;
Kaffeetrinken
{n}
;
Vesperpause
{f}
[Süddt.];
Brotzeit
{f}
[Süddt.];
Jausenszeit
[Ös.]
;
Znünipause
{f}
(
vormittags
)
[Schw.]
;
Zvieripause
{f}
(
nachmittags
)
[Schw.]
break
for
a
snack
;
break
for
a
bite
to
eat
(
kleines
)
Gehalt
{n}
; (
kleines
)
Salär
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
für
Beamte
und
Geistliche
)
[fin.]
stipend
(small
salary
for
public
officials
and
clergymen
)
Gehwegabsenkung
[Dt.]
;
Gehsteigabsenkung
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trottoirabsenkung
[Süddt.]
[Schw.]
(
vor
einer
Grundstückseinfahrt
)
{f}
[constr.]
sunken
driveway
[Br.]
;
driveway
cut
[Am.]
Gewannflur
{f}
;
Gewandflur
{f}
[Süddt.]
[Schw.]
[agr.]
selion
fields
Gumpe
{f}
[Süddt.] (
kesselförmige
Gewässervertiefung
)
broad
pool
in
a/the
stream
Hatz
{f}
[Süddt.]
hurry
;
rush
;
haste
Hufe
{f}
;
Hube
[Süddt.]
[Ös.]
;
Hubel
[Schw.]
(
Flächenmaß
für
landwirtschaftliche
Grundstücke
)
[agr.]
oxgang
;
oxgait
;
oskin
;
bovate
(farmland
measurement
)
Kardieren
{n}
;
Kardätschen
{n}
;
Dätschen
{n}
[Süddt.]
[textil.]
carding
work
;
carding
;
teasing
Kerngehäuse
{n}
;
Gehäuse
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
einen
Kloß/Knödel
[Süddt.]
[Ös.]
im
Hals
haben
{v}
[übtr.]
to
have
a
lump
in
one's
throat
Kumpel
{m}
;
Spezi
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
,
mit
dem
man
die
Umgebung/Stadt
usw
.
unsicher
gemacht
hat
[humor.]
{m}
partner
in
crime
[humor.]
Lakritz
{f}
;
Lakritze
{f}
;
Süßholz
{n}
;
Bärendreck
{m}
[ugs.]
[Süddt.];
Bärenzucker
{m}
[Ös.]
[cook.]
liquorice
;
licorice
Lebensmittelpolizei
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Lebensmittelüberwachung
{f}
[Dt.]
;
Marktamt
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Lebensmittelinspektorat
{n}
[Schw.]
[adm.]
environmental
health
service
(
kulinarischer
)
Leckerbissen
{m}
;
Delikatesse
{f}
;
Schmankerl
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Gustostückerl
{m}
[Ös.]
;
Gourmandise
{f}
[selten]
[geh.]
[cook.]
delicacy
;
gourmet
treat
;
treat
Loden-Cape
{n}
;
Lodenkotze
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Jägersprache]
;
Wetterfleck
{m}
[Ös.]
[textil.]
loden
cape
Murereignis
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenereignis
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Murgangereignis
{n}
[Schw.]
[envir.]
mudslide
event
;
mudflow
event
;
debris
flow
event
Murfront
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenfront
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[envir.]
front
of
a
mudslide
surge
;
mudslide
front
;
mudflow
front
;
debris
flow
front
Murkopf
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenkopf
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[envir.]
mudslide
head
;
mudflow
head
;
head
of
mudflow
;
debris
flow
head
;
head
of
debris
flow
Murschub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenschub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenwelle
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Murgangwelle
{f}
[Schw.]
[envir.]
mudslide
surge
;
mudflow
surge
;
debris
flow
surge
Pampe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Papp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pappe
{f}
[Schw.]
;
Mansch
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Gatsch
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[pej.]
(
unappetitliche
breiige
Masse
)
gloop
[Br.]
[coll.]
;
glop
[Am.]
[coll.]
(unpleasant,
semi-fluid
matter
)
Pflaumenkompott
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenkompott
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenkompott
{n}
[Norddt.];
Quetschenkompott
{n}
[Süddt.];
Zwetschkenkompott
{n}
[Ös.]
[cook.]
stewed
plums
;
plum
compote
Pflaumenkonfitüre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenkonfitüre
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenkonfitüre
{f}
[Norddt.];
Zwetschgenmarmelade
{f}
[Dt.]
;
Quetschenmarmelade
{f}
[Süddt.];
Zwetschkenmarmelade
{f}
[Ös.]
[cook.]
plum
jam
Pflaumenlikör
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenlikör
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenlikör
{m}
[Norddt.];
Quetschenlikör
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenlikör
{m}
[Ös.]
[cook.]
plum
liqueur
Pflaumenmus
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Pflaumenpüree
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenmus
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschgenpüree
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenmus
{n}
[Norddt.];
Zwetschenpüree
[Norddt.];
Quetschenmus
{n}
[Süddt.];
Quetschenpüree
[Süddt.];
Zwetschkenmus
{n}
[Ös.]
;
Zwetschkenpüree
[Ös.]
;
Powidl
{n}
[Ös.]
[cook.]
plum
puree
Pfropfen
{n}
;
Pelzen
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Veredeln
{n}
[agr.]
grafting
;
graftage
Plauderei
{f}
;
Geplauder
{n}
;
Schwätzchen
{n}
[Dt.]
;
Klönschnack
[Norddt.];
Schnack
{m}
[Norddt.];
Plausch
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pläuschchen
{n}
[Süddt.];
Plauscherl
{n}
[Ös.]
;
Tratsch
{m}
[Ös.]
;
Schwatz
{m}
[Schw.]
chat
;
chit-chat
[Br.]
;
chitchat
[Am.]
;
chin-wag
[Br.]
Presskopf
{m}
;
Kopfsülze
{f}
;
Presssack
{m}
[Süddt.]
[cook.]
brawn
[Br.]
;
headcheese
[Am.]
Rauchfleisch
{n}
;
Geräuchertes
{n}
;
Selchfleisch
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Geselchtes
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[cook.]
smoked
meat
Rinderkraftbrühe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderbrühe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderbouillon
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindssuppe
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Rindsbouillon
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
broth
;
beef
bouillon
Rinderbraten
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsbraten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
roast
beef
Rinderbrust
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsbrust
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
brisket
Rinderfett
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsfett
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
dripping
Rinderfiletscheiben
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsfiletscheiben
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
slices
of
sirloin
Rindergeschnetzeltes
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsgeschnetzeltes
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
stew
mit
Kartoffelpüree
überbackener
Rinderhackbraten
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.] /
Rindshackbraten
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
/
faschierter
Rindsbraten
[Ös.]
[cook.]
cottage
pie
[Br.]
(minced
beef
topped
with
gratinated
mashed
potatoes
)
More results
Search further for "DDT":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners