DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

179 similar results for Arbeitern
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Arbeiten, Arbeiter, Arbeiterin, arbeiten
Similar words:
arbiter, arbiters

auf einem Smartphone/Computer mit Administratorrechten arbeiten (Linux-ähnliche Betriebssysteme) {vi} [comp.] to root a smartphone/computer (Linux-like operating systems)

genaues Arbeiten {n}; (handwerkliches) Können {n} workmanship

Arbeiten {n} von zu Hause; Home-Office {n} remote working

Arbeiter {m} [listen] toiler

als Barkeeper arbeiten {vi} to bartend; to tend bar [Am.]

Dienstmädchen {n}; Hausmädchen {n}; Dienstmagd {f} (für grobe Arbeiten) [hist.] servant girl; serving maid; lady's maid; maid; maidservant [dated]; handmaid [archaic]; handmaiden [archaic] [listen]

Effizienz {f}; rationelles Vorgehen {n}; wirtschaftliches Arbeiten {n} [listen] efficiency [listen]

im Gegenstrom arbeiten (Bauteil) {vi} [techn.] to work on the countercurrent principle (component part)

Kunsthandwerk {n}; kunsthandwerkliche Produkte {pl}; kunsthandwerkliche Arbeiten {pl} handicraft articles; handicraft products; handicraft(s); handcraft(s); craft [listen]

nur ins hintere Maschenglied arbeiten {vi} (Häkeln) to crochet in(to) the back loop only (crochet)

nur ins vordere Maschenglied arbeiten {vt} (Häkeln) to crochet in(to) the front loop only (crochet)

Quellenverwaltungsprogramm {n}; Literaturverwaltungsprogramm {n} (für wissenschaftlichen Arbeiten) [comp.] [sci.] reference management program; reference management software (for scholarly works)

als Servierhilfe arbeiten {v} to bus tables [Am.]; to bus dishes [Am.]

als Verkäufer arbeiten {vi} to clerk [Am.] [listen]

hart an etw. arbeiten; sich hinter etw. klemmen [ugs.] {v} to knuckle down to sth.

arbeiten {vi} (Teig, Bierwürze usw.) [cook.] [listen] to work (of a dough, gyle etc.) [listen]

von zu Hause aus arbeiten; die Büroarbeit von zu Hause erledigen; im Home-Office arbeiten; Home-Office machen [ugs.] {v} [adm.] to work from home; to WFH [coll.]; to do office work from home; to carry out office work from home

berufstätig sein; Arbeit haben; arbeiten {v} [listen] to go to work; to be in work; to work; to have a job [listen]

floristische Arbeiten {pl}; floristische Leistungen {pl} floristry work

friedhofsgärtnerische Arbeiten {pl}; friedhofsgärtnerische Leistungen {pl} cemetery gardening; cemetery landscaping [Am.]

als Putzfrau arbeiten; putzen gehen {vi} to work as a cleaner

thematisch gruppierte Arbeiten {pl} [comp.] work cluster

werbetexten; als Werbetexter arbeiten; als Marketingtexter arbeiten {vi} to write copy

Er war doch immer ein guter Arbeiter. He was a good worker, say what you will.

Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] An empty bag cannot stand upright. [prov.]

Kammern für Arbeiter und Angestellte, kurz: Arbeiterkammer (AK) [Ös.] (Austrian) Chamber of Labour

Arbeiter- und Bauernstaat [hist.] [pol.] workers' and peasants' state

auf Hochtouren arbeiten/laufen; auf vollen Touren laufen {vi} to work/fire on all cylinders [coll.] [fig.]

das freiberufliche Arbeiten {n} freelancing

Abseitsfalle {f} [sport] [listen] offside trap

es mit der Abseitsfalle versuchen to be trying to play the off-side trap

mit der Abseitsfalle arbeiten to play the offside trap

in die Abseitsfalle laufen to get caught/find oneself caught in the offside trap

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Anreißer {m} (Arbeiter) scriber; marker (workman) [listen]

Anreißer {pl} scribers; markers

die Anstellung {f} bei jdm.; das Beschäftigungsverhältnis {n} bei jdm. the employ of sb.

als Marineangehöriger in the employ of the Navy

bei jdm. beschäftigt sein; für jdn. arbeiten to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ

nicht mehr für jdn. arbeiten to leave the employ of sb.

Meine erste Arbeitsstelle war bei einem Autohändler. I started work in the employ of a car dealer.

Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] work [listen]

Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen] works [listen]

unbezahlte Pflegearbeit {f} unpaid care wor

Präsenzarbeit {f} in-office work; on-site work

bei der Arbeit at work

zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen to go to work

seiner Arbeit nachgehen to ply your work

Ferienarbeit {f} holiday work

niedere Arbeit; schmutzige Arbeit dirty work [listen]

illegale Arbeit illegal work

sich an die Arbeit machen to set to work

die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören to down tools

in der Arbeit erstickt [übtr.] to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]

unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] make-work; busywork

Er hat viel Arbeit. He has a lot of work.

Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden. Some work remains to be done.; There is still some work to be completed.

Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [listen] [listen] [listen] job [listen]

Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [listen] [listen] jobs

eine schwierige Aufgabe an uphill job

jdm. eine Aufgabe übertragen to assign a job to sb.

ganze Arbeit leisten to make a good job of it

Das ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. It's my job to make sure that the work is finished on time.

auf Arbeit sein; arbeiten {vi} [listen] to be in work

Ich bin jeden Tag von 9 bis 5 auf Arbeit. I am in work from 9 until 5 each day.

Arbeit {f} (fertiges Produkt) [listen] work [listen]

Arbeiten {pl} works [listen]

Grafikdesignarbeit {f} graphic design work

Arbeit mit Gipsformen mold work

Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} [listen] worker [listen]

Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} [listen] workers

Arbeiter in der Produktion shop floor worker [Br.]

Arbeiter in der Automobilindustrie autoworker

Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} [listen] construction worker [listen]

Fabrikarbeiter {m} factory worker

Fließbandarbeiter {m} assembly line worker

Gelegenheitsarbeiter {m} casual worker; casual labourer; jobber

Industriearbeiter {m} industry worker; blue-collar worker [Am.]

Schwerarbeiter {m} heavy manual worker; heavy worker; heavy manual labourer [Br.] / laborer [Am.]; heavy labourer [Br.] / laborer [Am.]

eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter qualified worker

ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter sweated workers

einfache Arbeiter working stiffs [Am.]

körperlicher Arbeiter {m}; körperlich arbeitender Arbeitnehmer manual worker; manual labourer [Br.]; manual laborer [Am.]

ungelernter Arbeiter; Hilfsarbeiter {m} unskilled worker; labourer [Br.]; laborer [Am.]

schnell arbeiten; von der schnellen Truppe sein to be a fast worker

Arbeiter {m} [listen] working man; workman

Arbeiter {pl} [listen] working men; workmen

Arbeiter {m} am Montageband; Monteur {m} [techn.] [listen] assembling operator; assembler

Arbeiter {pl} am Montageband; Monteure {pl} assembling operators; assemblers

neue Arbeitsschicht {f}; Ablösung {f} (Arbeitsrecht) relay (labour law) [listen]

in Schichten arbeiten; in Schicht arbeiten [Ös.] [Schw.] to work in relays

Aufklärung {f}; Klärung {f} (einer Straftat) [listen] [listen] clearing up; solving (of a crime) [listen]

an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten to be trying to solve (clear up) a crime

die Klärung einer Einbruchsserie the solving of a burglary series

Ausgangspunkt {m} (auch [übtr.]) base [listen]

ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die Umgebung an ideal base for touring the area

der Ausgangspunkt für den Roman the base for the novel

Diese Arbeiten sind der Ausgangspunkt für weitere Forschungsaktivitäten. These papers are the base for further research.

Berserker {m} [hist.] [übtr.] berserker; berserk

wie ein Berserker arbeiten [ugs.] to work like mad

die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.] the populace

verschiedene Bevölkerungsgruppen various populaces

die örtliche Bevölkerung the local populace

die breite Masse the general populace

die Einwohner/Bürger Roms [hist.] the populace of Rome

Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht. The populace does/do not understand the market mechanisms.

Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse. Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer.

Bohrer {m} (Arbeiter) drilling machine worker; borer

Bohrer {pl} drilling machine workers; borers

Bohrmaschine {f} (für schwerere Arbeiten) [listen] boring machine (for heavy work)

Bohrmaschinen {pl} boring machines

Brückenarbeiten {pl}; Arbeiten {pl} an einer Brücke [constr.] bridgework

Eine Fahrspur wird wegen Ausbesserungsarbeiten an der Brücke gesperrt. A lane closure is scheduled for bridgework.

Diskjockey {m}; DJ {m} [mus.] disc jockey; jock [coll.]; deejay [coll.] /DJ/ [listen]

(Platten) auflegen; als DJ arbeiten [listen] to deejay; to work/perform as a DJ

Druck {m} [phys.] [listen] pressure [listen]

Drucke {pl}; Drücke {pl} pressures

Behälterdruck {m}; Tankdruck {m} vessel pressure; tank pressure

Gesamtdruck {m} total pressure; overall pressure

gleichmäßiger Druck smooth and continuous pressure

voller Druck full pressure

Mindestdruck {m} minimum pressure

Restdruck {m} residual pressure

Stelldruck {m} signal pressure

unter hohem Druck at high pressure

den Druck mindern to reduce the pressure

unter Druck stehen to be under pressure

unter Druck setzen to put under pressure [listen]

auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.

Druckmittel anwenden auf to apply pressure to

mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure

absoluter Druck absolute pressure

allseitiger Druck confining pressure; pressure acting in all directions

einseitiger Druck directional pressure; unilateral pressure

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners