A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9833 results for *il
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Parlamentsabgeordneter
{m}
;
Parlamentsabgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bundestagsabgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsabgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parliamentary
deputy
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
legislator
;
member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dá
il
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parlamentsabgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bundestagsabgeordneten
{pl}
;
Nationalratsabgeordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
parliamentary
deputies
;
parlamentarians
;
lawmakers
;
legislators
;
members
of
Parliament
;
members
of
the
Dá
il
;
assemblymen
;
congressmen
der
Herr/die
Frau
Abgeordnete
the
Hono
(u)rable
Member
Landtagsabgeordneter
{m}
;
Landtagsabgeordnete
{f}
member
of
the
state
parliament
Kongressabgeordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
congressional
lawmaker
;
congressional
legislator
;
congressman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
female
congressional
lawmaker
;
female
congressional
legislator
;
assemblywoman
;
congresswoman
;
member
of
Congress
(USA)
mustergültig
;
vorb
il
dlich
;
korrekt
;
wie
es
sein
muss
;
wie
es
sich
gehört
{adj}
proper
;
comme
il
faut
[formal]
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
ra
il
road
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
ra
il
road
engines
;
engines
Abdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Bergbahnlokomotive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomotive
{f}
mountain
locomotive
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomotive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
brake
locomotive
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomotive
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
o
il
-burning
locomotive
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-electric
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
small
shunting
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
non-condensing
steam
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-phase/three-phase
converter
set
Dreifachlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Dr
il
lingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomotive
Einphasenwechselstromlokomotive
{f}
single-phase
locomotive
;
alternating
current
locomotive
Einrahmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underframe
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
rotary
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expansion
triple
expansion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
slave
locomotive
Gasturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
gas-turbine
locomotive
(with
electric
transmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellbaren
Achsen
articulated
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
small-power
locomotive
;
small
shunting
locomotive
;
light
ra
il
motor
tractor
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
universal
locomotive
;
mixed-traffic
locomotive
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhäsionslokomotive
{f}
adhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-ra
il
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
tank
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
gas-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expansion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
w
il
dcat
[Am.]
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
multiple
locomotive
Zw
il
lingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
kleine
Dampflokomotive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
Ausbau
der
Treibstangen
einer
Lokomotive
removal
of
locomotive
rods
eine
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomotive
eine
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
Ph
il
osophie
{f}
[phil.]
ph
il
osophy
Ph
il
osophie
des
Absurden
ph
il
osophy
of
the
Absurd
alexandrinische
Ph
il
osophie
Alexandrian
Ph
il
osophy
Ph
il
osophie
des
Als-Ob
ph
il
osophy
of
the
as
if
;
ph
il
osophy
of
as
if
;
as-if
ph
il
osophy
Ph
il
osophie
der
Antike
;
aktike
Ph
il
osophie
ph
il
osophy
of
antiquity
;
ancient
ph
il
osophy
Aufklärungsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
the
Enlightenment
Begriffsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
concepts
;
conceptual
ph
il
osophy
Bewusstseinsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
consciousness
B
il
dph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
image
;
ph
il
osophy
of
pictures
Ph
il
osophie
der
Biologie
ph
il
osophy
of
biology
Chaosph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
chaos
Ph
il
osophie
der
Differenz
ph
il
osophy
of
difference
Emergenzph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
emergence
;
emergence
ph
il
osophy
Entwicklungsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
development
Erlebnisph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
experience
Friedensph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
peace
Gefühlsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
sentiment
Ph
il
osophie
des
Geistes
ph
il
osophy
of
mind
;
ph
il
osophy
of
spirit
Ph
il
osophie
der
Geisteswissenschaft
ph
il
osophy
of
the
human
sciences
;
ph
il
osophy
of
the
humanities
Ph
il
osophie
der
Geschichte
;
Geschichtsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
history
Gesellschaftsph
il
osophie
{f}
;
Sozialph
il
osophie
{f}
social
ph
il
osophy
Glaubensph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
belief
Handlungsph
il
osophie
{f}
;
Ph
il
osophie
der
Tat
ph
il
osophy
of
action
Identitätsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
identity
Kinderph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
for
ch
il
dren
Ph
il
osophie
der
Kultur
;
Kulturph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
culture
;
cultural
ph
il
osophy
Ph
il
osophie
der
Kunst
;
Kunstph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
art
Ph
il
osophie
der
Logik
ph
il
osophy
of
logic
Ph
il
osophie
der
Mathematik
ph
il
osophy
of
mathematics
Ph
il
osophie
der
Musik
ph
il
osophy
of
music
Ph
il
osophie
der
Natur
;
Naturph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
nature
;
nature-ph
il
osophy
Ph
il
osophie
der
Neuen
Musik
ph
il
osophy
of
modern
music
Ph
il
osophie
der
Politik
ph
il
osophy
of
politics
;
political
ph
il
osophy
praktische
Ph
il
osophie
practical
ph
il
osophy
Rechtsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
law
;
legal
ph
il
osophy
Reflexionsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
reflection
;
reflective
ph
il
osophy
Religionsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
religion
Sportph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
sport
Sprachph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
language
Ph
il
osophie
der
gewöhnlichen
Sprache
ph
il
osophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
ph
il
osophy
Staatsph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
the
state
;
civ
il
ph
il
osophy
Ph
il
osophie
des
Subjekts
ph
il
osophy
of
the
subject
Ph
il
osophie
der
Technik
;
Technikph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
technology
Ph
il
osophie
der
technisierten
Ziv
il
isation
ph
il
osophy
of
mechanized
civ
il
ization
Ph
il
osophie
des
Unbewussten
ph
il
osophy
of
the
unconscious
Wertph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
values
Wesensph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
essence
Zeichenph
il
osophie
{f}
ph
il
osophy
of
signs
Praktischwerden
der
Ph
il
osophie
ph
il
osophy
becoming
a
practical
activity
eine
bestimmte
Ph
il
osophie
verfolgen
to
follow
a
certain
ph
il
osophy
Zistensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticola
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
cisticolas
;
fanta
il
-warblers
;
ta
il
or-birds
(zoological
genus
)
Aberdarezistensänger
{m}
(
Cisticola
aberdare
)
aberdare
mountain
cisticola
;
aberdare
cisticola
;
aberdare
grass-warbler
Amharazistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Angolazistensänger
{m}
(
Cisticola
bulliens
)
bubbling
cisticola
Bergzistensänger
{m}
(
Cisticola
subruficap
il
la
)
red-headed
cisticola
Blassbauchzistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Blasskopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
brunnescens
)
pectoral-patch
cisticola
Boranzistensänger
{m}
(
Cisticola
bodessa
)
Boran
cisticola
Braunkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
fulvicap
il
la
)
piping
cisticola
;
neddicky
Dambozistensänger
{m}
(
Cisticola
dambo
)
cloud-scraping
cisticola
;
dambo
cisticola
Dornbuschzistensänger
{m}
(
Cisticola
nana
)
tiny
cisticola
Farnzistensänger
{m}
(
Cisticola
chubbi
)
Chubb's
cisticola
Fuchszistensänger
{m}
(
Cisticola
troglodytes
)
foxy
cisticola
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cisticola
hunteri
)
Hunter's
cisticola
Goldkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
ex
il
is
)
golden-headed
cisticola
;
bright-capped
cisticola
Grauzistensänger
{m}
(
Cisticola
cinereolus
)
ashy
cisticola
Kalahari-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aridulus
)
desert
cisticola
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cisticola
brachypterus
)
short-winged
cisticola
;
siffling
cisticola
Langschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aberrans
)
lazy
cisticola
Madagaskarzistensänger
{m}
(
Cisticola
cherina
)
Madagascar
cisticola
Miombozistensänger
{m}
(
Cisticola
woosnami
)
tr
il
ling
cisticola
Njombezistensänger
{m}
(
Cisticola
njombe
)
churring
cisticola
Papyruszistensänger
{m}
(
Cisticola
carruthersi
)
Carruthers'
cisticola
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cisticola
lateralis
)
whistling
cisticola
Pinkpinkzistensänger
{m}
(
Cisticola
textrix
)
loud
cisticola
;
tink-tink
cisticola
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cisticola
rufus
)
rufous
cisticola
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cisticola
erythrops
)
red-faced
cisticola
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
ruficeps
)
red-pate
cisticola
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cisticola
chiniana
)
rattling
cisticola
Rotschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
ruf
il
atus
)
grey
cisticola
;
tinkling
cisticola
Schwarzbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
nigr
il
oris
)
black-lored
cisticola
Schwarzhalszistensänger
{m}
(
Cisticola
eximius
)
black-necked
cisticola
;
black-backed
cisticola
Schwarzrückenzistensänger
{m}
(
Cisticola
marginatus
)
winding
cisticola
Schwarzschwanzzistensänger
{m}
(
Cisticola
melanurus
)
slender-ta
il
ed
cisticola
Strichelzistensänger
{m}
(
Cisticola
natalensis
)
croaking
cisticola
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cisticola
pipiens
)
chirping
cisticola
Tabora-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
angusticauda
)
long-ta
il
ed
cisticola
;
Tabora
cisticola
Tana-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
restrictus
)
Tana
river
cisticola
Trauerzistensänger
{m}
(
Cisticola
lais
)
wa
il
ing
cisticola
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cisticola
tinniens
)
tinkling
cisticola
;
Leva
il
lant's
cisticola
Waldzistensänger
{m}
(
Cisticola
anonymus
)
chattering
cisticola
Weißbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
cantans
)
singing
cisticola
Zistensänger
{m}
(
Cisticola
juncidis
)
zitting
cisticola
;
streaked
fanta
il
warbler
Zwergzistensänger
{m}
(
Cisticola
ayresii
)
wing-snapping
cisticola
;
Ayres'
cisticola
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
ra
il
line
;
line
;
ra
il
way
line
[Br.]
;
ra
il
road
line
[Am.]
;
ra
il
road
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
ra
il
lines
;
lines
;
ra
il
way
lines
;
ra
il
road
lines
;
ra
il
road
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
ra
il
line
;
secondary
ra
il
way
line
[Br.]
;
secondary
ra
il
road
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
st
il
lgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
ra
il
way
stations
or
fac
il
ities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
ra
il
line
;
heav
il
y
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
ra
il
way
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
ra
il
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
prof
il
e
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
prof
il
e
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
prof
il
e
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Te
il
e
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
ra
il
way
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
ra
il
road
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
ra
il
way
pointses
;
points
;
ra
il
road
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
tra
il
ed
point
(which
has
been
run
through
in
the
tra
il
ing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
ra
il
and
maglev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
dera
il
ing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
dera
il
ing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
tra
il
ing
points
gerader
Strang
einer
Weiche
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
einer
Weiche
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienung
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
point
operating
panel
Entriegelung
einer
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
tra
il
the
points
[Br.]
;
to
tra
il
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
tra
il
ing
direction
Ethik
{f}
;
Sittenlehre
{f}
;
Morallehre
{f}
;
Moralph
il
osophie
{f}
[phil.]
ethics
;
moral
doctrine
;
moral
ph
il
osophy
Bereichsethik
{f}
ethics
applied
to
a
specific
field
Berufsethik
{f}
;
berufliche
Ethik
professional
ethics
Diskursethik
{f}
discourse
ethics
Ethos-Ethik
{f}
ethos-ethics
Gesundheitsethik
{f}
public
health
ethics
Pflichtenethik
{f}
;
deontologische
Ethik
duty-based
ethics
;
deontological
ethics
Sexualethik
{f}
sexual
ethics
Tugendethik
{f}
virtue
ethics
Unternehmensethik
{f}
;
Wirtschaftsethik
{f}
business
ethics
absolute
/
relative
Ethik
absolute
/
relative
ethics
angewandte
Ethik
applied
ethics
argumentative
Ethik
argumentative
ethics
autonome
Ethik
autonomous
ethics
autoritäre
Ethik
authoritarian
ethics
deskriptive
Ethik
descriptive
ethics
dezisionistische
Ethik
decisionist
ethics
eudämonistische
Ethik
eudaemonist
ethics
;
eudemonist
ethics
[Am.]
formale
Ethik
formal
ethics
handlungsdeontologische
Ethik
act-deontological
ethics
kognitivistische
/
nichtkognitivistische
Ethik
cognitivist
/
non-cognitivist
ethics
kollektivistische
Ethik
collectivist
ethics
materiale
Ethik
material
ethics
;
non-formal
ethics
nominalistische
Ethik
nominalistic
ethics
normative
Ethik
;
präskriptive
Ethik
normative
ethics
;
prescriptive
ethics
objektivistische
Ethik
objectivist
ethics
phänomenologische
Ethik
phenomenological
ethics
regeldeontologische
Ethik
rule-deontological
ethics
sozialimmanente
Ethik
immanent
social
ethics
teleologische
Ethik
teleological
ethics
theonome
Ethik
theonomic
ethics
vitalistische
Ethik
vitalistic
ethics
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
m
il
itärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
miss
il
e
;
miss
il
e
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
m
il
itärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
miss
il
es
;
miss
il
es
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
miss
il
e
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
miss
il
e
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
miss
il
e
miss
il
e
;
ABM
miss
il
e
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
miss
il
e
/SAM/
;
ground-to-air
miss
il
e
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
miss
il
e
einsatzbereiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
miss
il
e
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
miss
il
e
schwerer
Flugkörper
heavy
miss
il
e
taktischer
Flugkörper
tactial
miss
il
e
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
miss
il
e
[Br.]
;
two-story
miss
il
e
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
miss
il
e
Fliegerfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
miss
il
e
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
miss
il
e
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
miss
il
e
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
miss
il
e
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
miss
il
e
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
miss
il
e
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
miss
il
e
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
miss
il
e
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
miss
il
e
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
miss
il
e
;
A/S
miss
il
e
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
miss
il
e
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
miss
il
e
/SSM/
;
ground-to-ground
miss
il
e
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
miss
il
e
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
miss
il
e
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
miss
il
e
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
miss
il
e
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
miss
il
e
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
miss
il
e
Ton
{m}
[min.]
clay
;
arg
il
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
geringer
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astringent
clay
b
il
dsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-containing
s
il
t
schluffiger
Ton
s
il
ty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
so
il
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
m
il
itärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
m
il
itary
scouting
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Art
il
lerieaufklärung
{f}
art
il
lery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
night
reconnaissance
P
il
ot
{m}
;
Luftfahrzeugführer
{m}
[adm.]
;
Flugkapitän
{m}
;
Flieger
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[aviat.]
aviator
;
aircraft
p
il
ot
;
p
il
ot
;
aircraft
captain
;
skipper
[coll.]
P
il
oten
{pl}
;
Luftfahrzeugführer
{pl}
;
Flugkapitäne
{pl}
;
Flieger
{pl}
aviators
;
aircraft
p
il
ots
;
p
il
ots
;
aircraft
captains
;
skippers
Agrarp
il
ot
{m}
;
Sprühflugzeugp
il
ot
{m}
cropduster
p
il
ot
;
agricultural
p
il
ot
;
ag
p
il
ot
[coll.]
[rare]
Berufsp
il
ot
{m}
;
Berufsflugzeugführer
{m}
professional
p
il
ot
;
commercial
p
il
ot
Bruchp
il
ot
{m}
[ugs.]
crash-p
il
ot
Düsenflugzeugp
il
ot
{m}
;
Düsenp
il
ot
{m}
jet
p
il
ot
Flugzeugp
il
ot
{m}
;
Flugzeugführer
{m}
aeroplane
p
il
ot
[Br.]
;
airplane
p
il
ot
[Am.]
Flugzeugp
il
oten
{pl}
;
Flugzeugführer
{pl}
aeroplane
p
il
ots
;
airplane
p
il
ots
Flugzeugüberführungsp
il
ot
{m}
;
Überführungsp
il
ot
{m}
ferry
p
il
ot
Hubschrauberp
il
ot
{m}
;
Hubschrauberführer
{m}
helicopter
p
il
ot
Hubschrauberp
il
oten
{pl}
;
Hubschrauberführer
{pl}
helicopter
p
il
ots
Jagdflieger
{m}
[mil.]
fighter
p
il
ot
Jagdflieger
{pl}
fighter
p
il
ots
Kampfflieger
{m}
[mil.]
combat
p
il
ot
Kampfflieger
{pl}
combat
p
il
ots
Kunstflugp
il
ot
{m}
;
Kunstflieger
{m}
aerobatic
p
il
ot
;
stunt
p
il
ot
M
il
itärluftfahrzeugführer
{m}
;
M
il
itärp
il
ot
{m}
m
il
itary
aircraft
p
il
ot
,
m
il
itary
p
il
ot
Privatp
il
ot
{m}
;
Privatflugzeugführer
{m}
private
p
il
ot
Segelflugzeugp
il
ot
{m}
;
Segelflieger
{m}
[ugs.]
glider
p
il
ot
Sportp
il
ot
{m}
;
Sportflieger
{m}
sport
p
il
ot
;
amateur
p
il
ot
Sportp
il
oten
{pl}
;
Sportflieger
{pl}
sport
p
il
ots
;
amateur
p
il
ots
Testp
il
ot
{m}
;
Einflieger
{m}
test
p
il
ot
Verkehrsflugzeugführer
{m}
;
Verkehrsp
il
ot
{m}
;
Linienp
il
ot
{m}
airline
transport
p
il
ot
;
airline
p
il
ot
erst
;
nicht
vor
only
;
not
unt
il
;
not
t
il
l
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
unt
il
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
unt
il
next
week
erst
um
8
Uhr
not
unt
il
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
notice
that
unt
il
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
unt
il
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
unt
il
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
unt
il
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
t
il
l
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
unt
il
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
unt
il
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
unt
il
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Geschoss
{n}
;
Geschoß
[Ös.]
[mil.]
project
il
e
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Geschosse
{pl}
project
il
es
;
bullets
;
shells
Bleimantelgeschoss
{n}
lead-coated
project
il
e
;
lead-covered
project
il
e
[rare]
Hochgeschwindigkeitsgeschoss
{n}
high-velocity
project
il
e
Hohlladungsgeschoss
zur
Panzerabwehr
high
explosive
anti-tank
shell
;
HEAT
shell
kleinkalibriges
Geschoss
small-calibre
project
il
e
leitwerkstab
il
isiertes
Geschoss
fin-stab
il
ized
project
il
e
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtmunition
{f}
il
luminating
project
il
es
;
star
shells
Panzerabwehrsprenggeschoss
{n}
high-explosive
anti-tank
project
il
e
;
HEAT
project
il
e
Panzergeschoss
{n}
tank
shell
Raketenstartgeschoss
{n}
rocket-assisted
project
il
e
/RAPS/
Splittergeschoss
{n}
fragmentation
shell
Sprenggeschoss
{n}
explosive
project
il
e
;
high-explosive
shell
Tatgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
bullet
(forensics)
Te
il
mantelgeschoss
{n}
;
Deformationsgeschoss
{n}
;
Dumdum-Geschoss
{n}
expanding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
unterkalibriges
Geschoss
;
Unterkalibergeschoss
sub-calibre
shell
Vergleichsgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
test
bullet
(forensics)
verirrtes
Geschoss
stray
project
il
e
Wachsgeschoss
{n}
paraffine
bullet
;
wax
bullet
Abgang
{m}
eines
Geschosses
discharge
of
a
project
il
e
Boden
{m}
;
Erdboden
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
so
il
(ground
layer
of
earth
)
Böden
{pl}
so
il
s
anmooriger
Boden
;
Anmoor
{n}
half
bog
so
il
;
anmoor
so
il
anstehender
Boden
;
ungestörter
Boden
in-situ
so
il
bindiger
Boden
cohesive
so
il
brauner
Waldboden
{m}
brown
forest
so
il
;
cambisol
gepflügter
Boden
plough
so
il
;
plow
so
il
Humusboden
{m}
;
Humuserde
{f}
humus
so
il
humusreicher
Boden
muck
organischer
Boden
;
belebter
Boden
organic
so
il
;
histosol
Rohboden
{m}
;
jungfräulicher
Boden
;
unbebautes
Land
virgin
so
il
Sandboden
{m}
sandy
so
il
;
sand
so
il
;
regosol
saurer
Boden
;
Säureboden
{m}
acid
so
il
staunasser
Boden
hydromorphic
so
il
strukturstab
il
er
Boden
structurally
stable
so
il
Überschwemmungsboden
{m}
;
Überflutungsboden
{m}
seasonally-flooded
so
il
verwesungsmüder
Boden
so
il
that
has
become
unsuitable
for
decomposition
den
Boden
/
die
Erde
gut
durcharbeiten
;
lockern
to
decompact
the
so
il
Personenwaggon
{m}
;
Personenwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
(
Bahn
)
passenger
carriage
[Br.]
;
passenger
coach
[Br.]
;
passenger
ra
il
car
[Am.]
;
passenger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggons
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
;
Reisezugwagen
{pl}
passenger
carriages
;
passenger
coaches
;
passenger
ra
il
cars
;
passenger
cars
Abte
il
wagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
ra
il
road
bar
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezugwagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Dienstwagen
{m}
;
Dienstreisezugwagen
{m}
;
Bahndienstwagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
ra
il
car
[Am.]
Doppelstockwagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
b
il
evel
car
[Am.]
gemischtklassiger
Personenwaggon
;
gemischtklassiger
Reisezugwagen
composite
coach
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
mit
Mittelgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurswagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugwagen
{m}
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
ra
il
car
[Am.]
Reisezugwagen
erster
Klasse
;
Wagen
1.
Klasse
;
Erste-Klasse-Waggon
{m}
first-class
coach
[Br.]
;
first-class
ra
il
car
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschaftswagen
{m}
;
Treffwagen
{m}
[Dt.]
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugwagen
;
barrierefreier
Wagen
passenger
coach
[Br.]
/
ra
il
road
car
[Am.]
with
easy
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezugwagen
in
Röhrenbauweise
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
ra
il
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezugwagen
mit
Seitengang
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabte
il
{n}
;
Aussichtswagen
{m}
;
Panoramawagen
{m}
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzwagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
Einzelheit
{f}
;
Deta
il
{n}
deta
il
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
Deta
il
s
{pl}
deta
il
s
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
deta
il
bis
in
kleinste
Deta
il
in
forensic
deta
il
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
deta
il
s
alles
Nähere
all
deta
il
s
die
kleinen
Deta
il
s
the
fine
points
;
the
fine
deta
il
s
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
deta
il
weitere
Einzelheiten
further
deta
il
s
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Deta
il
with
painstaking
care
and
attention
to
deta
il
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
deta
il
s
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Deta
il
.
She
has
an
eye
for
deta
il
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
deta
il
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Deta
il
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
deta
il
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
deta
il
about
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Deta
il
zu
gehen
.
I
w
il
l
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
deta
il
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
trouble
you
with
the
deta
il
s
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Deta
il
s
.
Don't
sweat
the
deta
il
s
.
[Am.]
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
ra
il
way
company
[Br.]
;
ra
il
road
company
[Am.]
;
ra
il
way
undertaking
[Br.]
;
ra
il
ways
;
ra
il
(in
compounds
);
ra
il
way
[Br.]
[coll.]
;
ra
il
road
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
ra
il
way
companies
;
ra
il
road
companies
;
ra
il
way
undertakings
;
ra
il
ways
;
ra
il
s
;
ra
il
roads
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Ra
il
ways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federal
Ra
il
ways
;
Austrian
Ra
il
ways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Ra
il
ways
Britische
Eisenbahnen
British
Ra
il
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Ra
il
ways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
ra
il
way
company
[Br.]
;
transferor
ra
il
way
[Br.]
;
transferor
ra
il
road
company
[Am.]
;
transferor
ra
il
road
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
ra
il
way
[Br.]
/
ra
il
road
[Am.]
;
issuing
ra
il
way
[Br.]
/
ra
il
road
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
ra
il
way
company
[Br.]
;
transferee
ra
il
way
[Br.]
;
transferee
ra
il
road
company
[Am.]
;
transferee
ra
il
road
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
ra
il
way
company
[Br.]
;
managing
ra
il
way
[Br.]
;
managing
ra
il
road
company
[Am.]
;
managing
ra
il
road
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
ra
il
way
company
[Br.]
;
responsible
ra
il
way
[Br.]
;
responsible
ra
il
road
company
[Am.]
;
responsible
ra
il
road
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
ra
il
way
company
[Br.]
;
claiming
ra
il
way
[Br.]
;
claiming
ra
il
road
company
[Am.]
;
claiming
ra
il
road
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
ra
il
way
company
[Br.]
;
chairman
ra
il
way
[Br.]
;
chairman
ra
il
road
company
[Am.]
;
chairman
ra
il
road
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
ra
il
way
company
[Br.]
;
following
ra
il
way
[Br.]
;
following
ra
il
road
company
[Am.]
;
following
ra
il
road
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
ra
il
way
company
[Br.]
/
ra
il
way
[Br.]
responsible
for
settlement
;
ra
il
road
company
[Am.]
/
ra
il
road
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
ra
il
ways
[Br.]
;
to
work
on
the
ra
il
road
[Am.]
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
balance
;
equ
il
ibrium
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
im
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
water
balance
;
fluid
equ
il
ibrium
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.]
balance
of
terror
biologisches
Gleichgewicht
biotic
balance
;
biotic
equ
il
ibrium
genetisches
Gleichgewicht
genetic
equ
il
ibrium
hormonales
Gleichgewicht
hormonal
balance
physiologisches
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equ
il
ibrium
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
strategic
balance
seelisches
Gleichgewicht
emotional
/
mental
/
psychic
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
theory
of
social
balance
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
sein
;
im
Ungleichgewicht
sein
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
das
Gleichgewicht
aufrechterhalten
to
maintain
the
balance
etw
.
im
Gleichgewicht
halten
to
balance
sth
.
etw
.
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
(
Sache
)
to
unbalance
sth
. (of a
thing
)
das
ökologische
Gleichgewicht
in
einem
Gebiet
zerstören
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
It's
st
il
l
in
the
balance
.
[fig.]
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
external
balance
Zimmerdecke
{f}
;
Geschossdecke
{f}
;
Geschoßdecke
{f}
[Ös.]
;
Decke
{f}
;
Plafond
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
ce
il
ing
Zimmerdecken
{pl}
;
Geschossdecken
{pl}
;
Geschoßdecken
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Plafonden
{pl}
ce
il
ings
abgehängte
Decke
suspended
ce
il
ing
;
drop
ce
il
ing
Aluminiumpaneeldecke
{f}
aluminium-panelled
ce
il
ing
Balkendecke
{f}
;
Gebälkdecke
{f}
;
Decke
mit
sichtbaren
Balken
joist
ce
il
ing
;
trabeated
ce
il
ing
begehbare
Decke
accessible
ce
il
ing
drucklose
Decke
non-pressurized
ce
il
ing
eingezogene
Decke
false
ce
il
ing
gestülpte
Holzdecke
;
Stülpdecke
clincher
bu
il
t
ce
il
ing
Holzpaneeldecke
{f}
wood-panelled
ce
il
ing
Museumsdecke
{f}
museum
ce
il
ing
Scheindecke
{f}
false
ce
il
ing
beiderseits
abgeschrägte
Decke
camp
ce
il
ing
verzierte
Zimmerdecke
decorated
ce
il
ing
;
plafond
unter
der
Decke
under
the
ce
il
ing
(
Zimmerdecke
)
verputzen
;
gipsen
;
täfeln
;
verschalen
to
ce
il
[obs.]
an
die
Decke
gehen
to
hit
the
ce
il
ing
Ziv
il
klage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civ
il
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
f
il
e
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
f
il
e
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
enta
il
ment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
enta
il
ments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conc
il
iation
commission
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conclusion
that
...
vore
il
ige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
keine
vore
il
igen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessar
il
y
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
w
il
l
be
?
Wechsel
{m}
[fin.]
b
il
l
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Bankwechsel
{m}
bank
b
il
l
of
exchange
;
bank
b
il
l
anerkannter
Wechsel
approved
b
il
l
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
bankable
b
il
l
of
exchange
erstklassiger
Wechsel
prime
b
il
l
lombardierter
Wechsel
b
il
l
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
Sichtwechsel
{m}
sight
b
il
l
;
b
il
l
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
b
il
l
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Tagwechsel
{m}
b
il
l
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
trassiert
eigener
Wechsel
b
il
l
drawn
by
the
drawer
on
himself
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
inchoate
b
il
l
of
exchange
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
to
accept
a
b
il
l
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
double-name
paper
bis
der
Wechsel
fällig
wird
unt
il
the
b
il
l
matures
einen
Wechsel
querschreiben
to
accept
a
b
il
l
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
to
renew/prolong
a
b
il
l
of
exchange
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
r
il
e
sb
.;
to
r
il
e
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
r
il
ed
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
r
il
ing
;
r
il
ing
up
;
getting
r
il
ed
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
r
il
ed
;
r
il
ed
up
;
got/gotten
r
il
ed
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
we
il
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
Stelzen
{pl}
(
Motac
il
la
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
wagta
il
s
(zoological
genus
)
Bachstelze
{f}
(
Motac
il
la
alba
)
white
wagta
il
Trauerbachstelze
{f}
(
Motac
il
la
alba
yarrellii
)
pied
wagta
il
Japanische
Bachstelze
{f}
(
Motac
il
la
alba
lugens
)
black-backed
wagta
il
;
Japanese
pied
wagta
il
Bergstelze
{f}
;
Gebirgsstelze
{f}
(
Motac
il
la
cinerea
)
grey
wagta
il
Japanstelze
{f}
(
Motac
il
la
grandis
)
Japanese
wagta
il
Kapstelze
{f}
(
Motac
il
la
capensis
)
Cape
wagta
il
Madagaskarstelze
{f}
(
Motac
il
la
flaviventris
)
Madagascan
wagta
il
Mamulastelze
{f}
(
Motac
il
la
maderaspatensis
)
white-browed
wagta
il
;
large-pied
wagta
il
Mekongstelze
{f}
(
Motac
il
la
samveasnae
)
Mekong
wagta
il
Langschwanzstelze
{f}
(
Motac
il
la
clara
)
mountain
wagta
il
;
long-ta
il
ed
wagta
il
Schafstelze
{f}
(
Motac
il
la
flava
)
Western
yellow
wagta
il
Wiesenschafstelze
{f}
(
Motac
il
la
flava
flava
)
blue-headed
wagta
il
Witwenstelze
{f}
(
Motac
il
la
aguimp
)
African
pied
wagta
il
Zitronenstelze
{f}
(
Motac
il
la
citreola
)
citrine
wagta
il
;
yellow-headed
wagta
il
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domic
il
e
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domic
il
e
Wahldomiz
il
{n}
;
Domiz
il
eigener
Wahl
domic
il
e
of
choice
Domiz
il
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domic
il
e
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domiz
il
legal
domic
il
e
;
domic
il
e
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomiz
il
{n}
domic
il
e
of
origin
Geburtsdomiz
il
{n}
natural
domic
il
e
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domic
il
e
;
domic
il
e
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domic
il
e
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domic
il
e
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domic
il
e
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domic
il
e
in
a
place
ein
Domiz
il
begründen
to
establish
a
domic
il
e
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domic
il
e
in
a
country
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
ra
il
traffic
;
ra
il
way
traffic
[Br.]
artreiner
Verkehr
homogenous
traffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
internal
traffic
gemeinsamer
Verkehr
joint
traffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
mixed
traffic
kommerzieller
Verkehr
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
Verkehr
mit
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
slow
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
seasonal
traffic
Schiene-Straße-Verkehr
{m}
road-ra
il
service
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
very
high-speed
traffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
zielreiner
Verkehr
non-stop
service
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
inter-ra
il
way
traffic
[Br.]
;
inter-ra
il
roal
traffic
[Am.]
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
centralized
ra
il
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
Eisenbahnweiche
{f}
;
Gleisweiche
{f}
;
Weichenanlage
{f}
;
Weiche
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zungenschienen
,
Herzstück
und
Weichenantrieb
) (
Bahn
)
ra
il
turnout
;
ra
il
way
turnout
[Br.]
;
ra
il
road
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
ra
il
s
,
the
point
ra
il
s
,
the
cross
frog
,
and
the
point
mechanism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Gleisweichen
{pl}
;
Weichenanlagen
{pl}
;
Weichen
{pl}
ra
il
turnouts
;
ra
il
way
turnouts
;
ra
il
road
turnouts
;
turnouts
Außenbogenweiche
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Bogenweiche
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Doppelweiche
{f}
;
Dreiwegweiche
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dreiwegeweiche
{f}
mit
versetzten
Zungenspitzen
(
Magnetbahn
)
tandem
turnout
(maglev
guideway
)
einfache
Weiche
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Rechtsweiche
{f}
right-hand
turnout
einfache
Linksweiche
{f}
left-hand
turnout
fernbediente
Weiche
remote-controlled
turnout
Flachweiche
{f}
turnout
with
a
flat-angle
crossing
Innenbogenweiche
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
symmetrische
Außenbogenweiche
{f}
;
symmetrische
Weiche
;
zweiseitige
Weiche
;
Y-Weiche
{f}
wye
turnout
;
equ
il
ateral
turnout
[Am.]
eine
Weiche
ausbauen
to
dismantle
a
turnout
Fähigkeit
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Potenzial
{n}
(
zu
etw
.)
capab
il
ity
(of
sth
.)
Fähigkeiten
{pl}
capab
il
ities
Fähigkeit
zum
Gegenschlag
;
Gegenschlagpotenzial
{n}
strike-back
capab
il
ity
Analysefähigkeit
{f}
analytical
capab
il
ity
atomares
Abschreckungspotenzial
[pol.]
nuclear
deterrence
capab
il
ity
Durchdringungsfähigkeit
{f}
;
Durchdringungsvermögen
{n}
[phys.]
penetration
capab
il
ity
Durchschlagsvermögen
eines
Geschosses
penetration
capab
il
ity
of
a
project
il
e
Einsatzfähigkeit
{f}
operational
capab
il
ity
Interventionspotenzial
{n}
[pol.]
intervention
capab
il
ity
m
il
itärisches
Potenzial
[mil.]
m
il
itary
capab
il
ity
das
Atompotenzial
eines
Landes
[mil.]
the
nuclear
capab
il
ity
of
a
country
Fähigkeit
zum
atomaren
Erstschlag/Zweitschlag
[mil.]
nuclear
first-strike/second-strike
capab
il
ity
Reaktionsfähigkeit
{f}
;
Reaktionsvermögen
{n}
;
Reaktivität
{f}
capab
il
ity
of
reacting
Das
geht
über
meine
Fähigkeiten
.
This
is
beyond
my
capab
il
ities
.
Frachtbrief
{m}
;
Warenbegleitschein
{m}
[transp.]
[adm.]
consignment
note
/C/N/
;
con
note
[coll.]
;
wayb
il
l
/W
.B./
[Am.]
;
b
il
l
of
lading
/B/L/
[Am.]
Frachtbriefe
{pl}
;
Warenbegleitscheine
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
consignment
notes
;
con
notes
;
wayb
il
ls
;
b
il
ls
of
lading
Hausfrachtbrief
{m}
in-house
consignment
note
;
in-house
wayb
il
l
;
house
b
il
l
Straßenfrachtbrief
{m}
;
CMR-Frachtbrief
{m}
road
consignment
note
;
CMR
consignment
note
;
road
wayb
il
l
;
CMR
wab
il
l
Frachtbriefduplikat
{n}
;
Frachtbriefdoppel
{m}
duplicate
(of)
consignment
note
;
duplicate
wayb
il
l
[Am.]
;
counterfo
il
wayb
il
l
[Am.]
Frachtbrieforiginal
{n}
original
consignment
note
;
original
wayb
il
l
[Am.]
Frachtbrief
in
drei
Ausfertigungen
consignment
note
in
triplicate
;
wayb
il
l
in
triplicate
[Am.]
internationaler
Frachtbrief
international
consignment
note
;
international
wayb
il
l
Frachtbrief
des
Spediteurs
forwarding
agent's
certificate
of
transport
;
forarder's
Frachtbrief
für
Transportbehälter
;
Containerfrachtbrief
container
consignment
note
;
container
wayb
il
l
[Am.]
E
il
gutfrachtbrief
{m}
;
E
il
frachtbrief
{m}
consignment
note
for
express
freight
[Br.]
;
b
il
l
of
lading
for
fast
freight
[Am.]
Eisenbahnfrachtbrief
{m}
;
Bahnfrachtbrief
{m}
ra
il
way
consignment
note
[Br.]
;
ra
il
road
b
il
l
of
lading
[Am.]
Warenbegleitschein
für
den
Interzonenhandel
[Dt.]
[hist.]
interzonal
trade
permit
einen
Frachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
consignment
note
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
tra
il
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
tra
il
ing
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
tra
il
ed
rückständige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
lag
behind
in
development
hinter
dem
Plan
zurückliegen
to
be
behind
the
target
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/tra
il
ing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
lagging/tra
il
ing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
Grundwasser
{n}
[geol.]
[envir.]
groundwater
;
ground
water
[Br.]
;
underground
water
;
subso
il
water
;
subterranean
water
freies
Grundwasser
;
ungespanntes
Grundwasser
free
groundwater
;
unconfined
groundwater
;
phreatic
water
gespanntes
Grundwasser
;
unter
Druck
stehendes
Grundwasser
confined
groundwater
stehendes
Grundwasser
stagnant
groundwater
uferf
il
triertes
Grundwasser
;
Uferf
il
trat
{n}
bank
seepage
groundwater
Ausbeutung
des
Grundwassers
;
Grundwasserausbeutung
{f}
groundwater
exploitation
;
groundwater
depletion
Erschöpfung
des
Grundwassers
;
Grundwassererschöpfung
{f}
groundwater
exhaustion
Entnahme
des
Grundwassers
;
Grundwasserentnahme
{f}
;
Grundwasserförderung
{f}
groundwater
extraction
;
groundwater
withdrawal
Ergiebigkeit
des
Grundwassers
;
Grundwasserergiebigkeit
{f}
groundwater
yield
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Grundwassers
velocity
of
groundwater
flow
;
groundwater
velocity
Neub
il
dung
von
Grundwasser
;
Grundwasserneub
il
dung
{f}
;
Grundwassererneuerung
{f}
;
Grundwassereintrag
{m}
;
Grundwasserergänzung
{f}
;
Grundwasserregeneration
{f}
;
Grundwasserspende
{f}
groundwater
replenishment
;
groundwater
recharge
;
groundwater
regeneration
Verschmutzung
des
Grundwassers
;
Grundwasserverschmutzung
{f}
;
Grundwasserverunreinigung
{f}
;
Grundwasserkontamination
{f}
groundwater
pollution
;
groundwater
contamination
Grundwasserzufluss
{m}
;
Grundwasserzustrom
{m}
(
aus
einem
anderen
Grundwasserabschnitt
)
groundwater
inflow
Metaphysik
{f}
[phil.]
metaphysics
;
first
ph
il
osophy
Geschichtsmetaphysik
{f}
metaphysics
of
history
Lichtmetaphysik
{f}
metaphysics
of
light
;
light
metaphysics
Metaphysik
der
Anwesenheit
;
Metaphysik
der
Präsenz
metaphysics
of
presence
Metaphysik
der
Erkenntnis
;
Erkenntnismetaphysik
{f}
metaphysics
of
knowledge
Metaphysik
der
Natur
;
Naturmetaphysik
{f}
metaphysics
of
nature
Metaphysik
des
Seins
;
Seinsmetaphysik
{f}
metaphysics
of
being
;
metaphysics
of
the
spirit
Metaphysik
der
Sitten
metaphysics
of
ethics
Metaphysik
der
spekulativen
Vernunft
metaphysics
of
speculative
reason
Schulmetaphysik
{f}
orthodox
metaphysics
;
school
metaphysics
Substanzmetaphysik
{f}
metaphysics
of
substance
;
substance
metaphysics
Verstandesmetaphysik
{f}
metaphysics
of
intellect
W
il
lensmetaphysik
{f}
metaphysics
of
the
w
il
l
Post
{f}
(
Poststücke
)
ma
il
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Fanpost
{f}
fan
ma
il
Geschäftspost
{f}
business
ma
il
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
hate
ma
il
seine
Post
öffnen
to
open
your
ma
il
/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
sort
through
the
ma
il
/post
[Br.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
ma
il
[Am.]
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
to
receive
your
ma
il
at
an
address
of
your
choice
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
There's
a
p
il
e
of
ma
il
/post
[Br.]
on
the
table
.
Ist
heute
Post
gekommen
?
Did
we
get
any
ma
il
today
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Has
the
ma
il
come/arrived
yet
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
Was
the
invoice
in
today's
ma
il
?
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
The
book
came
in
yesterday's
ma
il
.
Triebwagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
unit
;
motor
coach
[Br.]
;
ra
il
car
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Triebwagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
motor
train
units
;
motor
coaches
;
ra
il
cars
;
motor
cars
elektrischer
Speichertriebwagen
{m}
;
Speichertriebwagen
{m}
;
Akkumulatorentriebwagen
{m}
battery
ra
il
car
[Br.]
;
accumulator
ra
il
car
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
accumulator
motor
car
[Am.]
Aussichtstriebwagen
{m}
observation
ra
il
car
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Dampftriebwagen
{m}
steam
ra
il
car
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstriebwagen
{m}
long-distance
ra
il
car
[Br.]
;
long-distance
motor
car
[Am.]
Gasturbinentriebwagen
{m}
;
Turbinentriebwagen
{m}
gas-turbine
motor
unit
;
gas-turbine
ra
il
car
[Br.]
;
gas-turbine
motor
car
[Am.]
Gepäcktriebwagen
{m}
motor
luggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Leichtbau-Triebwagen
{m}
;
Schienenbus
{m}
ra
il
bus
Nahverkehrstriebwagen
{m}
short-distance
ra
il
car
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Posttriebwagen
{m}
ma
il
ra
il
car
[Br.]
;
ma
il
motor
car
[Am.]
Straßenbahntriebwagen
{m}
tramway
motor
unit
Turmtriebwagen
{m}
;
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automob
il
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
car
;
automob
il
e
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automob
il
e
{pl}
cars
;
automob
il
es
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automob
il
e
[Am.]
Gebrauchtwagen
{pl}
;
Occasionswagen
{pl}
;
Occasionen
{pl}
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
automob
il
es
Jahreswagen
{m}
one
year-old
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
Tourenwagen
{m}
touring
car
ein
richtiges
Auto
a
car
with
a
capital
C
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
I'm
going
by
car
.
Öl
{n}
o
il
Öle
{pl}
o
il
s
ohne
Öl
uno
il
ed
natürliche
Öle
natural
o
il
s
Nelkenöl
{n}
clove
o
il
;
o
il
of
cloves
paraffinbasisches
Öl
paraffin-base
o
il
Schutzöl
{n}
preservative
o
il
S
il
ikonöl
{n}
s
il
icone
o
il
Öl
ablassen
to
discharge
o
il
;
to
discharge
o
il
y
mixture
Öl
eindicken
to
body
o
il
Öl
ins
Feuer
gießen
[übtr.]
to
add
fuel
to
the
fire
Öl
verdünnen
;
fluxen
to
flux
o
il
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
unt
il
;
t
il
l
[coll.]
;
't
il
[coll.]
;
up
unt
il
;
up
t
il
l
;
up
to
bis
jetzt
;
bisher
unt
il
now
;
t
il
l
now
;
up
unt
il
now
;
up
to
now
bis
heute
;
bis
zum
heutigen
Tag(e)
unt
il
this
day
;
t
il
l
this
day
;
up
unt
il
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/time
bis
morgen
t
il
l
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
unt
il
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
nach
den
Wahlen
unt
il
after
the
elections
bis
3
Uhr
warten
to
wait
unt
il
three
o'clock
bis
in
den
Tod
t
il
l
death
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
unt
il
/t
il
l
death
do
us/you
part
bis
wann
?
unt
il
when
;
t
il
l
when
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
That
was
il
legal
up
unt
il
a
few
years
ago
.
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedev
il
[formal]
;
to
dev
il
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agonizing
;
agonising
;
besetting
;
racking
;
bedev
il
ing
;
dev
il
ing
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
agonized
;
agonised
;
beset
;
racked
;
bedev
il
ed
;
dev
il
ed
rasende
Schmerzen
racking
pains
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
von
Sorgen
geplagt
beset
by
worries
von
Zweifeln
befallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Seither
werde
ich
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ever
since
I've
been
bedev
il
led
by
back
pains
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
Bohren
{n}
;
Bohrung
{f}
(
Vorgang
)
[geol.]
dr
il
ling
(creating a
hole
);
boring
(enlarging
an
existing
hole
)
Bohren
vor
der
Küste
;
Offshore-Bohrung
{f}
off-shore
dr
il
ling
drehende
Bohrung
{f}
;
Rotary-Bohrung
{f}
[min.]
rotary
dr
il
ling
/
boring
;
dr
il
ling
with
rotary
table
Förderbohren
{n}
;
Förderbohrung
{f}
production
hole
dr
il
ling
Kontrollbohren
{n}
;
Kontrollbohrung
{f}
control
dr
il
ling
;
control
boring
Spülbohren
{n}
;
Spülbohrung
{f}
wash
dr
il
ling
;
wash
boring
Tiefbohren
{n}
;
Tieflochbohren
{n}
;
Tiefbohrung
{f}
;
Tiefenbohrung
{f}
;
Langlochbohren
{n}
deep
hole
dr
il
ling
;
deep
dr
il
ling
;
deep
boring
Vorbohren
{n}
;
Vorbohrung
{f}
primary
dr
il
ling
;
preliminary
dr
il
ling
;
predr
il
ling
;
preboring
eine
Bohrung
ausführen
to
make
a
dr
il
ling
/
boring
ein
Verbot
von
Öl-
und
Gasbohrungen
a
ban
on
dr
il
ling
for
o
il
and
gas
schlagende
Bohrung
{f}
;
Rammkern-Bohrung
{f}
percussive
dr
il
ling
/
boring
Rohöl
{n}
;
Erdöl
{n}
;
Mineralöl
{n}
crude
o
il
;
crude
naphtha
;
base
o
il
;
unrefined
o
il
;
mineral
o
il
;
rock
o
il
[Br.]
;
paraffin
[Br.]
;
crude
petroleum
[Am.]
;
kerosine
[Am.]
Fassöl
{n}
packed
petroleum
Restöl
{n}
;
Rückstandsöl
{n}
residual
o
il
Stellöl
{n}
flux
o
il
nach
Erdöl
bohren
to
dr
il
l
for
o
il
auf
Erdöl
stoßen
to
strike
o
il
Erdöl
aus
der
Nordsee
North
Sea
o
il
Erdölangebot
auf
dem
Weltmarkt
[econ.]
world
petroleum
supply
konventionell
gefördertes
Erdöl
conventional
o
il
naphthenbasisches
Rohöl/Erdöl
naphthene-base
crude
o
il
;
naphthenic
hydrocarbon
paraffinisches
Rohöl/Erdöl
[chem.]
paraffin-base
crude
o
il
jdm
.
etw
.
beibringen
;
nahebringen
; (
nach
und
nach
)
vermitteln
;
einimpfen
{vt}
to
inst
il
[Br.]
;
to
inst
il
l
[Am.]
;
to
inculcate
sth
.
in/into
sb
. /
in
sb
.'s
mind
beibringend
;
nahebringend
;
vermittelnd
;
einimpfend
inst
il
ling
;
inculcating
beigebracht
;
nahegebracht
;
vermittelt
;
eingeimpft
inst
il
led
;
inculcated
bringt
bei
;
bringt
nahe
;
vermittelt
;
impft
ein
inst
il
ls
;
inculcates
brachte
bei
;
brachte
nahe
;
vermittelte
;
impfte
ein
inst
il
led
;
inculcated
jdm
.
Disziplin
beibringen
to
inst
il
discipline
in
sb
.
moralische
Werte
vermitteln
to
inculcate
moral
values
Er
hat
seinen
Kindern
die
Liebe
zur
Musik
nahegebracht
.
He
has
inst
il
led
a
love
of
music
into
his
ch
il
dren
.
Ich
habe
versucht
,
meinen
Schülern
Forschergeist
zu
vermitteln
.
I
tried
to
inculcate
in
my
pup
il
s
an
attitude
of
enquiry
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
inst
il
in/into
the
players
a
feeling
of
confidence
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Fam
il
ienmitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculcated
in
each
and
every
member
of
the
fam
il
y
.
sich
ranken
;
ranken
[selten]
;
sich
schlängeln
;
sich
winden
[geh.]
{vr}
(
Pflanze
)
[bot.]
to
ramble
(in
different
directions
);
to
tra
il
(along
the
ground
or
downwards
) (of a
plant
)
sich
rankend
;
rankend
;
sich
schlängelnd
;
sich
windend
rambling
;
tra
il
ing
sich
gerankt
;
gerankt
;
sich
geschlängelt
;
sich
gewunden
rambled
;
tra
il
ed
sich
hochranken
to
ramble
upwards
sich
hinunterranken
to
tra
il
downwards
sich
über
den
Zaun
/
am
Zaum
ranken
to
ramble
over
the
fence
sich
am
Boden
ranken
;
sich
am
Boden
entlang
schlängeln
to
ramble
over
the
ground
;
to
tra
il
on
the
ground
von
der
Decke
hängen
to
tra
il
from
the
ce
il
ing
über
die
Kante
herunterhängen
to
tra
il
over
the
edge
hängendes
Sedum
tra
il
ing
sedum
Efeu
rankt
sich
um
den
Stamm
.
Ivy
rambles
arount
the
trunk
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
enta
il
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
enta
il
ing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
enta
il
ed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
enta
il
s
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
enta
il
s/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
so
il
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
so
il
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
foss
il
er
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
ba
il
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
Verfall
der
Kaution
for
feiture
of
the
ba
il
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
be
free
on
ba
il
;
to
be
out
on
ba
il
die
Kaution
verfallen
lassen
to
jump
ba
il
;
to
skip
ba
il
Der
Richter
gewährte
in
diesem
Fall
die
Fre
il
assung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
The
judge
granted
ba
il
in
this
case
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
ba
il
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
einer
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
ba
il
.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
The
ba
il
was
set
at
EUR
500
,000.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hinterlegt/erlegt
[Ös.]
.
Someone
posted/put
up/made
ba
il
for
him
.
Eine
Fre
il
assung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
Ba
il
was
denied
.
Reifenprof
il
{n}
;
Laufflächenprof
il
{n}
;
Prof
il
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
prof
il
e
;
tread
design
;
tread
pattern
;
pattern
Reifenprof
il
e
{pl}
;
Laufflächenprof
il
e
{pl}
;
Prof
il
e
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
prof
il
es
;
tread
designs
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Prof
il
asymmetric
tread
feingegliedertes
Prof
il
ribbed
tread
lamelliertes
Prof
il
siped
tread
nicht
richtungsgebundenes
Prof
il
non-directional
tread
offenes
Prof
il
open
tread
Stollenprof
il
{n}
lug
tread
Prof
il
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Prof
il
broken
pattern
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
[school]
school
pup
il
[Br.]
;
pup
il
;
school
student
;
high-school
student
[Am.]
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
school
pup
il
s
;
pup
il
s
;
school
students
;
high-school
students
Schüler
und
Studenten
pup
il
s
and
students
[Br.]
; (high-school
and
college
)
students
[Am.]
behinderte
Schüler
disabled
pup
il
s
[Br.]
;
disabled
students
[Am.]
Highschool-Schüler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
college
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highschool-Schüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
USA
)
sophomore
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
USA
)
junior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
USA
)
senior
[Am.]
einen
Schüler
drannehmen
{vt}
to
question
a
pup
il
/student
einen
Schüler
(
in
die
nächste
Klasse
)
versetzen
to
move
up
a
pup
il
[Br.]
;
to
promote
a
student
[Am.]
Segel
{n}
[naut.]
sa
il
Segel
{pl}
sa
il
s
Hochsegel
{n}
;
Bermudasegel
{n}
high
sa
il
;
Bermuda
sa
il
Luggersegel
{n}
lug
sa
il
mit
aufgezogenen
Segeln
under
sa
il
mit
gesetzten
Segeln
with
all
sa
il
s
set
mit
vollen
Segeln
segeln
/
fahren
to
sa
il
/
race
under
full
sa
il
s
/
in
full
sa
il
/
under
full
canvas
(
die
)
Segel
einholen
to
slacken
sa
il
Segel
setzen
to
make
sa
il
Segel
dichtholen
to
harden
a
sa
il
jdn
.
bedrücken
;
belasten
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
Seele
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
a
il
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
belastend
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
Seele
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
troubling
;
fretting
;
a
il
ing
bedrückt
;
belastet
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
Seele
gelegen
;
im
Magen
gelegen
bothered
;
troubled
;
fretted
;
a
il
ed
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
troubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
troubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
let
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
trouble
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
a
il
s
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "*il":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners