Un servicio ofrecido por
TU Chemnitz
.
English
Deutsch
Español
FAQ
ayuda
contacto
navegador
conversión
publicidad
donar
sobre BEOLINGUS
De - En
diccionario De - Es
De - Pt
Entrenador de vocabulario
temas esp.
gramática
abreviatura
búsqueda aleatoria
ajustes
buscar en
De↔En Diccionario
De→En Diccionario
En→De Diccionario
De↔En ejemplar
definición En
sinónimos De
dichos En
dichos De
De↔Es Diccionario
De→Es Diccionario
Es→De Diccionario
De↔Es ejemplar
dichos Es
De↔Pt Diccionario
De→Pt Diccionario
Pt→De Diccionario
De↔Pt ejemplar
tolerante
exacto
1 error
approximado
worin
Workaholic
Workshop
Workstation
Wort
Wort für Wort
Wortakzent
wortarm
Wortarmut
buscar por:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
97 ejemplos para
wort
sugerencia:
Alemán
Español
Wort
aus
der
Bauernsprache
{n}
el
aldeanismo
{m}
Wort
für
Wort
{adj}
(
wort
weise
)
palabra
por
palabra
{
adj
}
Wort
{n}
(
das
Versprechen
)
la
fe
{f}
Wort
{n}
la
palabra
Wort
{n}
[ling.]
la
voz
{f}
[ling.]
abkürzen
(
Wort
)
abreviar
Abkürzung
{f}
(
Wort
)
la
abreviatura
{f}
Archaismus
{m}
(
veraltetes
Wort
)
el
arcaísmo
{m}
auf
der
letzten
Silbe
betont
{adj}
(
Wort
)
agudo
{
adj
}
aufs
Wort
glauben
creer
como
evangelio
besser
ein
Wort
zuwenig
als
ein
Wort
zuviel
quien
mucho
habla
,
mucho
yerra
das
abgeleitete
Wort
{n}
[ling.]
(
Grammatik
)
el
derivado
{m}
[ling.]
(gramática)
das
geflügelte
Wort
{n}
el
dicho
{m}
das
geflügelte
Wort
{n}
la
frase
de
cajón
{f}
[col.]
das
geflügelte
Wort
{n}
la
frase
hecha
{f}
das
gegebene
Wort
streng
halten
{v}
ser
un
esclavo
de
su
palabra
{v}
das
große
Wort
führen
alzar
el
gallo
[col.]
[fig.]
(también
levantar
el
gallo
)
das
große
Wort
führen
levantar
el
gallo
[col.]
[fig.]
(también
alzar
el
gallo
)
das
große
Wort
führen
llevar
la
voz
cantante
das
hingeworfene
Wort
{n}
(
um
eine
Reaktion
zu
provozieren
)
el
buscapié
{m}
das
letzte
Wort
haben
tener
la
última
palabra
das
magische
Wort
{n}
la
palabra
mágica
{f}
das
mehrsilbige
Wort
{n}
el
polisílabo
{m}
das
treffende
Wort
gebrauchen
{v}
hablar
con
propiedad
{v}
das
unflätige
Wort
{n}
el
rehilete
{m}
das
unflätige
Wort
{n}
la
pulla
{f}
das
veraltete
Wort
{n}
el
arcaísmo
{m}
das
Wort
einer
Sache
reden
(
eine
Meinung
vertreten
)
abogar
por
una
cosa
{v}
das
Wort
entziehen
retirar
la
palabra
das
Wort
ergreifen
hacer
uso
de
la
palabra
(también
tomar
la
palabra
)
das
Wort
ergreifen
tomar
la
palabra
(también
hacer
uso
de
la
palabra
)
das
Wort
erhalten
(
Rederecht
)
obtener
la
palabra
(derecho
de
hacer
uso
de
la
palabra
)
das
Wort
erteilen
conceder
la
palabra
das
Wort
erteilen
{v}
ceder
el
uso
de
la
palabra
{v}
das
Wort
führen
llevar
la
palabra
das
Wort
führen
tener
horca
y
cuchillo
[fig.]
das
Wort
Gottes
{n}
[relig.]
la
palabra
de
Dios
{f}
[relig.]
das
Wort
haben
(
Rederecht
)
tener
la
palabra
(derecho
de
hacer
uso
de
la
palabra
)
das
Wort
in
der
Reihenfolge
der
Wort
meldungen
erteilen
conceder
el
uso
de
la
palabra
según
el
orden
de
solicitudes
das
Wort
richten
an
dirigir
la
palabra
einem
Rat
aufs
Wort
folgen
seguir
un
consejo
al
pie
de
la
letra
ein
Mann
,
ein
Wort
lo
prometido
es
deuda
ein
Mann
von
Wort
sein
ser
hombre
de
palabra
ein
Wort
brechen
{v}
quebrantar
un
juramento
{v}
[fig.]
ein
Wort
fallen
lassen
{v}
deslizar
una
palabra
{v}
ein
Wort
gab
das
andere
hay
un
altercado
ein
Wort
hervorbringen
{v}
boquear
{v}
entfahren
{v} (
ein
Wort
)
escaparse
{v}
er
hat
dieses
Wort
übelgenommen
tomó
a
mal
esta
palabra
er
kriegt
vor
Angst
kein
Wort
mehr
raus
{v}
[ugs.]
se
le
atraviesan
las
palabras
{v} (de
atravesar
)
más resultados
Con el apoyo de la
www.myjmk.com
.
También disponible como aplicación:
Android
-
iOS
-
Mac
Continua buscar para "wort":
ejemplar oración
|
sinónimos
|
dichos, aphrorismas, citas
|
The Free Dictionary
|
verbformen.es: Formas de palabras
|
Google: Web search
Sin garantía de gramaticalidad
©TU Chemnitz, 2006-2023
Sus comentarios:
Su e-mail para recibir una respuesta:
agregar parejas