DEEn De - En
DeEs diccionario De - Es
DePt De - Pt
 Entrenador de vocabulario

temas esp. gramática abreviatura búsqueda aleatoria ajustes
buscar en Sprachauswahl
ausschlagen
Ausschlagen
buscar por:
Mini-caja de búsqueda
 

22 ejemplos para ausschlagen
la división de palabras: aus·schla·gen
sugerencia: 

 Alemán  Español

ausschlagen rechazar

ausschlagen rehusar

ausschlagen {v} [agr.] (Bäume) brotar {v} [agr.]

ausschlagen {v} [agr.] (Bäume) despuntar {v} [agr.]

ausschlagen {v} (auskleiden) cubrir {v} [escuchar]

ausschlagen {v} [fig.] (Angebot) desechar {v}

ausschlagen {v} [jur.] recusar {v} [jur.]

ausschlagen {v} [jur.] repudiar {v} [jur.]

ausschlagen {v} (Pferd) cocear {v}

ausschlagen {v} (Pferd) dar coces {v}

ausschlagen {v} (Zeiger) desviarse {v}

ausschlagen {v} (Zeiger) oscilar {v} (aguja)

Ausschlagen {n} (auch Ablehnung) el rechazo {m}

Ausschlagen {n} [bot.] la brotación {f} [bot.]

Ausschlagen {n} (Pferd) el coceamiento {m} (caballo)

den Boden ausschlagen (Fass, Glas) desfondar {v} (barril, vaso)

die Erbschaft ausschlagen [jur.] repudiar la herencia [jur.]

hinten ausschlagen {v} (Pferd) cocear {v}

versagen {v} (verweigern, ausschlagen) [escuchar] rechazar {v}

versagen {v} (verweigern, ausschlagen) [escuchar] rehusar {v}

wieder ausschlagen {v} (Schössling) rebrotar {v} (también retoñar)

wieder ausschlagen {v} (Schössling) retoñar {v} (también rebrotar)

Con el apoyo de la www.myjmk.com.

Sin garantía de gramaticalidad
©TU Chemnitz, 2006-2024
Sus comentarios:
agregar parejas