DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for til dels
Search single words: til · dels
Tip: Spell check / suggestions: word?

 Spanish  German

el extendido {m} [textil.] (de la tela) Auslegen {n} [textil.] (des Stoffes)

el disco tensor del hilo {m} [técn.] [textil.] Belastungsscheibe {f} [techn.] [textil.] (für Faden)

la ley de las utilidades marginales relativas decrecientes {f} [econ.] das Gesetz des abnehmenden relativen Grenznutzens {n} [econ.]

el recurso estilístico {m} (también recurso retórico, figura retórica, figura del discurso, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

el recurso expresivo {m} (también recurso retórico, figura retórica, recurso estilístico, figura del discurso) das rhetorische Stilmittel {n}

el recurso retórico {m} (también recurso estilístico, figura retórica, figura del discurso, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

la figura del discurso {f} (también recurso retórico, figura retórica, recurso estilístico, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

la figura retórica {f} (también recurso estilístico, recurso retórico, figura del discurso, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

la utilización de los botones del escáner {f} [comp.] das Verwenden der Scannertasten {n} [comp.]

el desencadenamiento de las hostilidades {m} [pol.] [mil.] der Ausbruch der Feindseligkeiten {m} [pol.] [mil.]

la ruptura de las hostilidades {f} [pol.] [mil.] der Ausbruch der Feindseligkeiten {m} [pol.] [mil.]

el fluir interior del hilo {m} [textil.] der Fadenabzug von innen {m} [textil.]

el fluir del hilo por rodillos {m} [textil.] der rollende Fadenabzug {m} [textil.]

el desencadenamiento de las hostilidades {m} [pol.] [mil.] die Eröffnung der Feindseligkeiten {f} [pol.] [mil.]

el inicio de las hostilidades {m} [pol.] [mil.] die Eröffnung der Feindseligkeiten {f} [pol.] [mil.]

la ruptura de las hostilidades {f} [pol.] [mil.] die Eröffnung der Feindseligkeiten {f} [pol.] [mil.]

la evaluación de la utilidad imponible {f} [econ.] die Festsetzung des steuerpflichtigen Gewinns {f} [econ.]

la declaración de utilidad pública e interés social {f} [jur.] (procedimiento de expropiación) die Feststellung des öffentlichen und soziales Interesses {f} [jur.] (Enteignungsverfahren)

cesar las hostilidades [mil.] die Kampfhandlungen einstellen [mil.]

la utilización del sistema {f} Einsatzweise {f}

el fluir del hilo {m} [textil.] Fadenabzug {m} [textil.]

la dirección de recorrido del hilo {f} [textil.] Fadenabzugsrichtung {f} [textil.]

la ruptura del hilo {f} [textil.] Fadenbruch {m} [textil.]

el alargamiento del hilo {m} [textil.] Fadendehnung {f} [textil.]

la velocidad del hilo {f} [textil.] Fadenlaufgeschwindigkeit {f} [textil.]

el recorrido del hilo {m} [textil.] Fadenlauf {m} [textil.]

la fricción del hilo {f} [textil.] Fadenreibung {f} [textil.]

el tensor del hilo {m} [textil.] Fadenspanner {m} [textil.]

la tensión del hilo {f} [textil.] Fadenspannung {f} [textil.]

el muelle tensor del hilo {m} [textil.] Fadenspannungsfeder {f} [textil.]

el antetensor del hilo {m} [textil.] Fadenvorspanner {m} [textil.]

reforzado en la parte del talón {adj} [textil.] fersenverstärkt {adj} [textil.]

la solicitud del modelo de utilidad {f} [jur.] [econ.] Gebrauchsmusteranmeldung {f} [jur.] [econ.]

el registro de modelos de utilidad {m} [jur.] Gebrauchsmustereintragung {f} [jur.]

apto para ser registrado como modelo de utilidad gebrauchsmusterfähig {adj}

la ley sobre modelos de utilidad {f} [jur.] Gebrauchsmustergesetz {n} [jur.]

el registro de modelos de utilidad {m} [jur.] Gebrauchsmusterrolle {f} [jur.]

la camisa del proyectil {f} [mil.] Geschoßmantel {m} [mil.] (Waffen, alte Rechtschreibung)

la camisa del proyectil {f} [mil.] Geschossmantel {m} [mil.] (Waffen)

la participación en las utilidades {f} Gewinnbeteiligung {f}

el impuesto sobre las utilidades {m} Gewinnsteuer {f}

la aplicación de utilidades {f} [econ.] Gewinnverteilung {f} [econ.]

la aguja de talón alto {f} [textil.] Hochfußnadel {f} [textil.]

la aguja de talón largo {f} [textil.] Hochfußnadel {f} [textil.]

el impuesto sobre las utilidades del capital {m} [econ.] Kapitalertragsteuer {f} [econ.]

la relación entre costes y utilidades {f} [econ.] Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.]

el aparato para desenrollar hilos del orillo {m} [textil.] Leistenrollenapparat {m} [textil.]

la esfinge del tilo {f} [zool.] Lindenschwärmer {m} [zool.] (Mimas tiliae)

la aguja con taladro {f} [textil.] Lochnadel {f} [textil.]

el tejido del toldo {m} [textil.] Markisenstoff {m} [textil.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners