DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 similar results for tired;
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Similar words:
Tirade, Abrede, Anrede, anreden, Beckwith-Wiedemann-Syndrom, bereden, beredsam, Beredsamkeit, beredt, bieder, Biedermann, Biedermeier, Biedermeierstil, Biedermeierzimmer, Bireme, Birett, Bredouille, Credit, Credo, Dieder, Diederwinkel

Abfallhalde {f} el tiradero {m} [Mx.] [Am.C.]

Abstand {m} [listen] la tirada {f}

Auflage {f} (einer Zeitung u. a.) [listen] la tirada {f}

Auflagenhöhe {f} (einer Zeitung u. a.) la tirada {f}

Darmsaite {f} la tiradilla {f}

das Australische Blatthühnchen {n} [zool.] (Irediparra gallinacea) la jacana crestada {f} [zool.]

das ist wie nachgeschmissen está tirado de precio

die Europäische Schwarze Witwe {f} [zool.] (Latrodectus tredecimguttatus, auch Mediterrane Schwarze Witwe) la viuda negra europea {f} [zool.]

die Europäische Schwarze WItwe {f} [zool.] (Latrodectus tredecimguttatus) la araña sangrienta {f} [zool.]

die Mediterrane Schwarze Witwe {f} [zool.] (Latrodectus tredecimguttatus, auch Europäische Schwarze Witwe) la viuda negra europea {f} [zool.]

Drahtzug {m} [techn.] el tirador de alambre [técn.]

Drucken {n} (Buchdruck) la tirada {f}

Druck {m} (Buchdruck) [listen] la tirada {f}

Folge {f} (die Tirade) [listen] la tirada {f}

Gesamtauflage {f} la tirada global {f}

herumliegen {v} [ugs.] estar tirado por ahí {v} [col.]

im Regen stehen lassen dejar tirado a alguien

kinderleicht {adj} [ugs.] tirado {adj} [col.]

liegenbleiben {v} (Fahrzeug) quedarse tirado

Mülldeponie {f} el tiradero {m} [Mx.] [Am.C.]

Müllkippe {f} el tiradero {m} [Mx.] [Am.C.]

Pfahlbohrwurm {m} [zool.] (Teredo navalis) la broma {f} [zool.]

Pistolenschütze {m} el tirador de pistola {m}

Revolverschütze {m} el tirador {m}

Scharfschütze {m} el tirador a precisión {m}

Scharfschütze {m} el tirador de precisión {m}

Scheibenschütze {m} [sport] el tirador al blanco {m} [sport.]

Schiffsbohrwurm {m} [zool.] (Teredo navalis) la broma {f} [zool.]

schlampig {adj} (Person) tirado {adj} [col.]

Schleuder {f} el tirador de gomas {m}

Schleuder {f} el tirador {m}

Schütze {m} (einer Waffe) [listen] el tirador {m}

Schützenabzeichen {n} el distintivo de tirador

Schützenfest {n} la fiesta de tiradores {f}

Schützenloch {n} [mil.] el pozo de tirador {m} [mil.]

Schützenmulde {f} [mil.] el pozo de tirador {m} [mil.]

Schützenverein {m} la asociación de tiradores

Schützin {f} la tiradora

Schubfach {n} el tirador {m}

Schub {m} la tirada {f}

spottbillig {adj} [ugs.] tirado {adj} [col.]

Tirade {f} la tirada {f}

Tirade {f} [ugs.] (Wortschwall, Litanei) la parrafada {f} [col.]

Türgriff {m} el tirador {m}

Türknopf {m} el tirador {m}

verschleudern vender a precio tirado

vierspännig tirado por cuatro caballos

Vorabdruck {m} [print.] la primera tirada {f} [print.]

weitverbreitet (Zeitung) de gran tirada

Werfen {n} la tirada {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners