DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for flag
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Similar words:
Blag, flau, Flug, Flug-Daten-Recorder, Jet-lag

auf halbmast (Flagge) a media asta (bandera)

auf halbmast setzen (Flagge) izar a media asta (bandera)

Auflagerfläche {f} [techn.] (Kontaktfläche, Lager) la superficie de contacto {f} [técn.]

Beckenhochlagerung {f} [med.] (auch Trendelenburg-Lagerung, Kopftieflage) la posición de Trendelenburg {f} [med.]

das Flaggenrecht erwerben {v} [naut.] [jur.] abanderarse {v} [naut.] [jur.]

das Flaggenrecht verleihen {v} [naut.] [jur.] abanderar {v} [naut.] [jur.]

das Recht der Flagge {n} (Seerecht) la ley de pabellón {f} (derecho marítimo)

der Flaggenstaat des Schiffes {m} [naut.] el Estado del pabellón del buque {f} [naut.]

der Schwarze Flaggensalmler {m} [zool.] (Hyphessobrycon herbertaxelrodi) el neón negro {m} [zool.]

der Schwarze Flaggensalmler {m} [zool.] (Hyphessobrycon herbertaxelrodi) el tetra neón negro {m} [zool.]

die Flagellaten {m.pl} [biol.] (auch Geißeltierchen) los flagelados {m.pl} [biol.] (también mastigóforos)

die Flagge aufstecken [naut.] enarbolar la bandera [naut.]

die Geißeltierchen {n.pl} [biol.] (auch Flagellaten) los mastigóforos {m.pl} [biol.] (también flagelados)

die Verleihung des Flaggenrechts {f} [naut.] el abanderamiento {m} [naut.]

die Verleihung des Flaggenrechts {f} [naut.] la abanderación {f} [naut.]

einholen {v} (Flagge) [listen] arriar {v}

ein Schiff unter eine Flagge bringen {n} [naut.] abanderar {v} [naut.]

Fahnenkunde {f} [sci.] (Flaggenkunde, Vexillologie) la vexilología {f} (ciencia)

Flagellation {f} la flagelación {f} [med.]

Flagellum {n} [biol.] (auch Flimmerhärchen) el flagelo {m}

Flagge {f} [listen] el pabellón

Flagge {f} [listen] la bandera

Flaggenalphabet {n} las banderas de señales {f.pl}

Flaggendrongo {m} [zool.] (Dicrurus paradiseus) el drongo de raquetas grande {m} [zool.]

Flaggenkunde {f} [sci.] (Vexillologie, auch Fahnenkunde) la vexilología {f} (ciencia)

Flaggenleine {f} [naut.] la driza de señales {f} [naut.]

Flaggenmast {m} el asta {f} (las astas)

Flaggenmissbrauch {m} [jur.] (Völkerrecht) el abuso de pabellón {m} [jur.] (derecho internacional)

Flaggen {n} [naut.] el empavesado {m} [naut.]

Flaggenparade {f} el saludo de la bandera {m}

Flaggenparade {f} la parada de banderas {f}

Flaggensaum {m} (für die Leinen) la vaina {f}

Flaggenstange {f} el asta {f} (las astas)

Flaggentrappe {f} [zool.] (Eupodotis indica) la avutarda india {f} [zool.]

Flagge zeigen dar la cara a alguien

Flaggschiff {n} [naut.] el buque almirante {m} [naut.]

Flaggschiff {n} [naut.] el buque capitana {m} [naut.] (en desuso)

Flaggschiff {n} [naut.] el buque insignia {m} [naut.]

flagrant {adj} flagrante {adj}

flagrant {adj} manifiesto {adj}

Flimmerhärchen {n} [biol.] (auch Flagellum) el flagelo {m}

Geißeltierchen {n} [biol.] (auch Flagellat) el flagelado {m} [biol.]

in flagranti ertappen {v} sorprender en el hecho {v}

in flagranti erwischen coger in fraganti

in flagranti [jur.] (Latinismus) en flagrante [jur.]

jemanden in flagranti erwischen coger a alguien con las manos en la masa

Kopftieflage {f} [med.] (auch Trendelenburg-Lagerung, Beckenhochlagerung) la posición de Trendelenburg {f} [med.]

Lagerstelle {f} [techn.] (Auflagestelle, Stützpunkt) el punto de apoyo {m} [técn.]

niederholen {v} (Flagge) arriar {v}

Stander {m} (Flaggzeichen) el gallardete {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners