DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for bone age
Search single words: bone · age
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Abwaage {f} [sport] (Boxen) el pesado de los boxeadores {m} [sport.] (boxeo)

Aufführung {f} (Betragen, Benehmen) el trato {m}

aushängen {v} (öffentlich anschlagen) poner {v} (en un tablón de anuncios) [listen]

das gallertige Bindegewebe {n} [anat.] (auch kollagenes Bindegewebe) el tejido conectivo mucoso {m} [anat.]

das Gesetz des abnehmenden Bodenertrages {n} [econ.] [pol.] la ley de la productividad decreciente del suelo {f} [econ.] [pol.]

den Boden ausschlagen (Fass, Glas) desfondar {v} (barril, vaso)

die Einrede der Vorausklage {f} [jur.] el beneficio de excusión {m} [jur.]

ein Kleidungsstück auftragen ponerse algo hasta que se estropee

Einlagerung {f} [Cl.] el bodegaje {m}

etwas in Frage stellen poner algo en duda

etwas in Frage stellen poner algo en tela de juicio

etwas Riskantes wagen ponerle el cascabel al gato (hacer algo peligroso o difícil)

etwas zur Auflage machen poner algo por condición

gegen Auflagen aus der Untersuchungshaft entlassen {v} [jur.] poner en libertad con cargos {v} [jur.]

Geldmarktanlage {f} [econ.] la inversión en el mercado monetario {f} [econ.]

herausschlagen {v} (umgangssprachlich für Gewinn, Nutzen haben) sacar beneficio {v} [col.]

in die Flucht schlagen poner en fuga

in Frage stellen (auch infrage stellen) poner en duda

infrage stellen {v} (auch in Frage stellen) poner in duda {v}

jemandem Gemeinheiten sagen {v} ponerle a alguien una banderilla [col.]

jemanden für etwas als Besitzer eintragen {v} poner algo a nombre de alguien {v}

jemanden in die Flucht schlagen {v} poner a alguien en fuga {v}

jemanden in eine heikle Lage bringen poner a alguien en un compromiso

jemanden windelweich schlagen [fig.] poner a alguien como un pulpo [fig.]

Laderaum {m} (Weinlager) la bodega {f}

Lagerraum {m} (Weinlager) la bodega {f}

sich auf jemandes Seite schlagen ponerse del lado de alguien

sich den Bauch vollschlagen ponerse morado

sich in die richtige Lage versetzen ponerse a tono

sich in eine Lage versetzen ponerse en la situación

Tonnage {f} el tonelaje {m}

um dem Fass den Boden auszuschlagen para colmo (de desgracia)

unter Auflagen aus der Untersuchungshaft entlassen {v} [jur.] poner en libertad con cargos {v} [jur.]

Weinlager {n} la bodega {f}

Zulage {f} el complemento {m} (monetario)

zurückschlagen devolver una bofetada

zurücktragen volver a poner en su lugar

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners