A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Aufbrausen
aufbrausen
aufbrausend
aufbrausend sein
aufbrechen
aufbringen
Aufbringung
Aufbruch
Aufbruchssignal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for
aufbrechen
Word division: auf·bre·chen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
aufbrechen
marcharse
aufbrechen
partir
aufbrechen
quebrar
aufbrechen
romper
aufbrechen
{v}
[bot.]
(
Blüten
)
desabotonar
{v}
[bot.]
aufbrechen
{v}
[bot.]
(
Knopsen
)
despuntar
{v}
[bot.]
aufbrechen
{v}
[bot.]
(
Knospe
)
abrirse
{v}
[bot.]
aufbrechen
{v}
(
Schloss
)
forzar
{v}
aufbrechen
{v}
(
Schloss
,
Tür
etc
.)
descerrajar
{v}
aufbrechen
{v}
(
Schloss
,
Tür
etc
.)
violentar
{v}
aufbrechen
{v}
(
um
zu
stehlen
, z. B.
eine
Kasse
)
descorchar
{v}
aufbrechen
{v}
[zool.]
(
Ei
,
Puppe
beim
Schlüpfen
des
Tiers
)
eclosionar
{v}
[zool.]
knacken
{v}
(
aufbrechen
)
romper
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "aufbrechen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners