A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
129 results for Hei
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
abkühlen
{v}
(z. B.
hei
ßes
Wasser
)
templar
{v}
auf
hei
ßem
Stein
gegrillt
[cook.]
a
la
piedra
[cook.]
das
hei
ße
Eisen
{n}
[fig.]
el
asunto
espinoso
{m}
[fig.]
das
hei
ße
Würstchen
{n}
(
im
Brot
)
el
perrito
caliente
{m}
[cook.]
das
hei
ßt
o
sea
Das
ist
ja
hei
ß
!
¡eso
sí
que
es
interesante
!
den
Dieb
bestehlen
hei
ßt
nicht
sündigen
quien
hurta
al
ladrón
cien
años
de
perdón
(también
quien
roba
al
ladrón
cien
años
de
perdón
)
den
Dieb
bestehlen
hei
ßt
nicht
sündigen
quien
roba
al
ladrón
cien
años
de
perdón
(también
quien
hurta
al
ladrón
cien
años
de
perdón
)
der
hei
ßblütige
Kerl
{m}
[ugs.]
(
sexual
,
geärgert
)
el
calentón
{m}
[col.] (también
despectivo
,
persona
)
der
hei
ße
Breiumschlag
{m}
(
Chirugie
)
la
cataplasma
{f}
der
hei
ße
Ofen
[ugs.]
(
ein
schnelles
Motorrad
)
la
moto
muy
chula
d.h. (
Abkürzung
von
das
hei
ßt
)
i.e. (abreviatura
de
esto
es
,
en
latín
id
est
)
d. h. (
das
hei
ßt
)
es
decir
d. h. (
das
hei
ßt
)
o
sea
die
hei
ßblütige
Frau
{f}
[ugs.]
(
sexual
,
geärgert
)
la
calentona
{f}
[col.] (también
despectivo
,
persona
)
die
hei
ße
Milch
mit
einem
Schuss
Kaffee
{f}
[cook.]
(
Latte
Macchiato
)
la
leche
manchada
{f}
[cook.]
die
hei
ße
Quelle
la
fuente
termal
die
hei
ße
Quelle
la
terma
die
hei
ße
Schokolade
{f}
(
Getränk
oder
Paste
)
el
chocolate
caliente
{m}
(bebida o
pasta
de
cacao
)
einen
hei
ßen
Reifen
fahren
[auto.]
[ugs.]
quemar
el
caucho
[auto.] [col.]
ein
hei
ßes
Eisen
anfassen
[fig.]
tocar
un
asunto
delicado
[fig.]
es
ist
drückend
hei
ß
hace
un
tiempo
sofocante
es
ist
hei
ß
hace
calor
essen
{v}
(
gierig
,
hei
ßhungrig
)
lastrar
{v}
[col.] (Argentina y
Uruguay
)
Es
wird
nichts
so
hei
ß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
.
El
cuervo
no
puede
ser
más
negro
que
las
alas
.
es
wird
nichts
so
hei
ß
gegessen
wie
es
gekocht
wird
no
es
tan
fiero
el
león
como
le
pintan
es
wird
nichts
so
hei
ß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
no
es
tan
fiero
el
león
como
lo
pintan
Es
wird
nichts
so
hei
ß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
.
No
es
tan
fiero
el
león
como
lo
pintan
.
etwas
hei
ß
anstreben
desvanecerse
por
algo
Fixieren
{n}
[textil.]
(
Verbinden
beschichteter
Einlagen
durch
Hei
ßpressen
oder
Hei
ßbügeln
)
el
termofijado
{m}
[textil.]
geil
(
hei
ß
)
caliente
hei
ß
{adj}
ardiente
{
adj
}
hei
ß
{adj}
(
attraktiv
)
jevo
{
adj
} [Do.]
hei
ß
{adj}
cálido
{
adj
}
hei
ß
{adj}
encendido
{
adj
}
hei
ß
{adj}
(
Frage
)
candente
{
adj
}
hei
ß
{adj}
(
Klima
)
adusto
{
adj
}
hei
ß
begehren
{v}
anhelar
{v}
hei
ß
beschlagen
{v}
herrar
a
fuego
{v}
Hei
ßbitumenanstrich
{m}
[constr.]
la
capa
de
alquitrán
caliente
{f}
[constr.]
hei
ßblütig
{adj}
[fig.]
fogoso
{
adj
}
hei
ßblütig
{adj}
[fig.]
hervoroso
{
adj
}
hei
ßblütig
{adj}
[fig.]
impetuoso
{
adj
}
hei
ß
caliente
hei
ßen
{v}
(
benennen
)
nombrar
{v}
hei
ßen
{v}
llamarse
{v}
hei
ßen
{v}
(
mit
Nachnamen
)
apellidarse
{v}
hei
ßen
{v}
[naut.]
(
hissen
)
guindar
{v}
[naut.]
hei
ßen
{v}
[naut.]
(
Segel
setzen
)
izar
{v}
[naut.]
hei
ßersehnt
deseado
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Hei":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners