DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
title
Suchwort:
Mini-Fenster
 

857 Ergebnisse für title
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Titel {m} (Namenszusatz) [adm.] [anhören] title [anhören]

Titel {pl} [anhören] titles

akademischer Titel academic title

Professorentitel {m} title of professor

jdn. mit Titel ansprechen to address sb. by his/her title

einen Titel tragen to bear a title; to have a title

Überschrift {f}; Titel {m} [anhören] [anhören] headline; title [anhören] [anhören]

Überschriften {pl}; Titel {pl} [anhören] headlines; titles

abweichender Titel deviating title

Balkenüberschrift {f} banner headline; streamer headline

Spaltenüberschrift {f} column heading; column header; column caption

Stichworttitel {m} catchword title; catch title

Bezeichnung der Erfindung title of the invention

ein Artikel mit der Überschrift an article headlined

die Überschrift haben to be headlined

in der gleichen Rubrik under the same title

Rechtsanspruch {m}; Anspruch {m}; Anrecht {n}; Rechtstitel {m} (auf etw.) [jur.] [anhören] [anhören] legal entitlement; entitlement; title; legal claim; claim (to sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

mangelhafter Rechtstitel bad title

hinreichender Rechtstitel unbestreitbares Eigentum good title; clear title

hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun to have good title to do sth.

mit Mängeln behafteter Rechtstitel defective title; imperfect title

ranghöheres Recht worthier title [Am.]

Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge title by descent [Am.]

Anschein eines Rechtsanspruchs colour of title

Gewährleistung wegen Rechtsmängeln statutory warranty of title

Anspruch auf eine Leistung title to a benefit

Klagerecht {n} des Klägers plaintiff's title

ein Anrecht auf etw. haben to have title to sth.

den ersten Anspruch auf das Vermögen haben to have first claim on the assets

einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) to give rise to a claim

einen Rechtsanspruch gerichtlich durchsetzen to enforce a legal claim in a court

Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} (an etw.) [jur.] [anhören] title (to sth.) [anhören]

Eigentum an Waren title to goods

Eigentumrecht an Grundbesitz title to land

Eigentumsrecht an Bodenschätzen title to mineral resources

Titelverteidiger {m}; Titelverteidigerin {f}; Titelhalter {m}; Titelhalterin {f} [sport] title-holder; defending champion

Titelverteidiger {pl}; Titelverteidigerinnen {pl}; Titelhalter {pl}; Titelhalterinnen {pl} title-holders; defending champions

Titelrolle {f}; Hauptrolle {f} title role; main part

Titelrollen {pl} title roles; main parts

Buchtitel {m} title; book title [anhören]

Buchtitel {pl} titles; book titles

Haupttitelseite {f} title page

Haupttitelseiten {pl} title pages

Sachtitel {m} title [anhören]

Sachtitel {pl} titles

Titelbildschirm {m} [comp.] title screen

Titelbildschirme {pl} title screens

Titelblatt {n} title page

Titelblätter {pl} title pages

Titelleiste {f} [comp.] title bar

Titelleisten {pl} title bars

Adelstitel {m} title (of nobility) [anhören]

Anrede {f} (Rubrik in Formularen) [adm.] [anhören] title (field in forms) [anhören]

Haupttitel {m} title proper

Hefttitel {n} (Zeitschrift) title of the/a magazine

Rückentitel {m} title on the spine

Sachkatalog {m} title catalogue

Stücktitel {m} title of a single item of a series

ein Werk mit einem Titel versehen {vt} to title a work

Titelei {f}; Vorspann {m} (Druckwerk) [print] title pages; front matter; preliminary matter; preliminaries; prelims (printed publication) [anhören]

Urkunde {f} zum Nachweis von Grundeigentum [jur.] title deed [Br.]

Zeichnungskopf {m}; Zeichnungsschriftfeld {n}; Beschriftungsfeld {n}; Schriftfeld {n}; Schriftkopf {m} (technisches Zeichnen) title block; title box; case (technical drawing) [anhören]

Zwischentitel {m} (Film) title link

Grundbuch {n} [adm.] Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.]

im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] registered/recorded [Am.] rights in land

nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] unregistered/unrecorded [Am.] rights in land

eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] to have a charge entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register

eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] to have a mortgage cancelled in the land register

Rechtsmangel {m} [jur.] defect in title; deficiency in title; flaw in title

Rechtsmängel {pl} defects in title; deficiencies in title; flaws in title

Rechtsmangel bei Grundstücken defect of title in a land sale contract

Wissen des Käufers um den Rechtsmangel knowledge by the purchaser of the defect in title

einen Rechtsmangel heilen to cure a flaw in title

Rechtsnachfolger {m} [jur.] legal successor; successor in title; successor in interest (property ownership)

Rechtsnachfolger {pl} legal successors; successors in title; successors in interest

Einzelrechtsnachfolger {m} singular successor; assignee

Gesamtrechtsnachfolger {m} universal successor

Gesamt- und Einzelrechtsnachfolger {m} successor and assignee

Rechtsnachfolge {f} [jur.] legal succession; succession in law; succession in title

Einzelechtsnachfolge {f}; Einzelnachfolge {f} singular succession

Gesamtrechtsnachfolge {f}; Gesamtnachfolge {f} universal succession

Teilrechtsnachfolge {f}; Teilnachfolge {f} partial succession

Berufsbezeichnung {f}; Tätigkeitsbezeichnung {f} job title; occupational title

Berufsbezeichnungen {pl}; Tätigkeitsbezeichnungen {pl} job titles; occupational titles

Eine Stellenausschreibung muss die Tätigkeitsbezeichnung enthalten. A job ad must contain the job title.

Titulatur {f}; Rangbezeichnung {f} (full) title [anhören]

königlichen Titulaturen; Königstitel {pl} royal titles

Herrschertitel {pl} titles of rulers; ruling titles

jdm. etw. übereignen; etw. als Eigentum auf jdn. übertragen {vt} [jur.] to transfer ownership of sth. to sb.; to transfer the title of sth. to sb.; to convey sth. to sb.; to give sb. the title of sth.

übereignend; als Eigentum übertragend transferring ownership; transferring the title; conveying; giving the title

übereignet; als Eigentum übertragen transferred ownership; transferred the title; conveyed; given the title [anhören]

Aktentitel {m} file title

Aktentitel {pl} file titles

Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} [Ös.] [adm.] official title; official designation; designation of office

Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl} official titles; official designations; designations of office

Anwartschaftsrecht {n} [jur.] expectant right; inchoate right; inchoate title; right to the future enjoyment of benefits or property

Anwartschaftsrecht auf den Eigentumserwerb right to the future acquisition of title; reversionary interest in title

Bildtitel {m} picture title; image title

Bildtitel {pl} picture titles; image titles

Ehrentitel {m} honorary title; honorific title

Ehrentitel {pl} honorary titles; honorific titles

Eigentumsnachweis {m} abstract of title; evidence of ownership

Eigentumsnachweise {pl} abstracts of title; evidences of ownership

Grundbuchamt {n}; Katasteramt {n} [adm.] Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Sc.]

Grundbuchämter {pl}; Katasterämter {pl} Real Property Registers; Land Registries; Registries of Deeds; Title Registration Offices; Departments of the Registers of Scotland

Grundbuchauszug {m} [jur.] extract from the land register; abstract of title

Grundbuchauszüge {pl} extracts from the land register; abstracts of title

Kraftfahrzeugbrief {m}; Fahrzeugbrief {m}; Typenschein {m} [Ös.] [Schw.] [auto] [adm.] motor vehicle title certificate; certificate of title [Am.]

Kraftfahrzeugbriefe {pl}; Fahrzeugbriefe {pl}; Typenscheine {pl} motor vehicle title certificates; certificates of title

Kurztitel {m} short title

Kurztitel {pl} short titles

Kurztitel {m} (Bibliothek) catchword title; catch title (library)

Kurztitel {pl} catchword titles; catch titles

Rechtsvorgänger {m} predecessor in title

Rechtsvorgänger {pl} predecessors in title

Schmutztitel {m} bastard title; fly title

Schmutztitel {pl} bastard titles; fly titles

einer Sache den Titel X geben {vt} to entitle sth. X; to title sth. X

ein Forschungsprojekt mit dem Titel "Wohlbefinden und Einsamkeit im höheren Alter" a research project entitled / titled 'Wellbeing and Loneliness at older Age'

Umschlagtitel {m} cover title

Umschlagtitel {pl} cover titles

Verlinkungstext {m}; Verweistext {m}; Textlink {m} (Text der als Hyperlink fungiert) [comp.] link text; link title; link label; anchor text; text anchor (text acting as a hyperlink)

Verlinkungstexte {pl}; Verweistexte {pl}; Textlinks {pl} link texts; link titles; link labels; anchor texts; text anchors

Vollstreckungstitel {m}; vollstreckbarer Titel {m}; Schuldtitel {m}; Exekutionstitel {m} [Ös.] [jur.] enforcement title; executory title; title of execution

Vollstreckungstitel {pl}; vollstreckbare Titel {pl}; Schuldtitel {pl}; Exekutionstitel {pl} enforcement titles; executory titles; titles of execution

Weltmeistertitel {m} [sport] world championship title; world champion title; world title

Weltmeistertitel {pl} world championship titles; world champion titles; world titles

Werktitel {m} [art] work title

Werktitel {pl} work titles

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Werbepartner