DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
tight
Suchwort:
Mini-Fenster
 

77 Ergebnisse für tight
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

dicht; eng; fest; kompakt {adj} [anhören] [anhören] [anhören] tight [anhören]

dichter; enger; fester; kompakter tighter

am dichtesten; am engsten; am festesten; am kompaktesten tightest

zu fest too tight

fest {adj} [anhören] tight [anhören]

feste Passung [techn.] tight fit

fest halten to hold tight

knapp {adj}; knapp bemessen [anhören] tight [anhören]

Das Geld wird knapp. Money is getting tight.

streng; scharf; straff; strikt; rigoros {adj} [anhören] [anhören] strict; tight [anhören] [anhören]

festhalten {vt} [anhören] to hold down; to hold tight; to hold on [anhören]

festhaltend holding down; holding tight; holding on

festgehalten held down; held tight; held on

an etw. festhalten to hold onto sth.

sich an etw. festhalten to hold oneself onto sth.

an einer Idee/einem Prinzip festhalten to hold fast to an idea/a principle

straff; stramm; prall; gespannt {adj} [techn.] [anhören] tight; taut [anhören] [anhören]

ungespannt untight

etw. spannen {vt} to make sth. taut

zugeknöpft; wortkarg; wenig auskunftsfreudig {adj} tight-lipped

eisiges Schweigen tight-lipped silence

über etw. nicht reden wollen; wortkarg auf etw. reagieren to be tight-lipped about sth.

Zeugen, die nicht reden wollen tight-lipped witnesses

Er schwieg sich über seine Pläne aus. He remained tight-lipped about his plans.

Schrumpffolienverpackungsmaschine {f} [techn.] tight-packing machine

Schrumpffolienverpackungsmaschinen {pl} tight-packing machines

Spundbehälter {m} [transp.] tight-head drum (packaging container)

Spundbehälter {pl} tight-head drums

eng verbunden; eng integriert {adj} [soc.] tight-knit

eine verschworene Gemeinschaft a tight-knit community

schmallippig; verkniffen {adj} tight-lipped

ein verkniffenes Lächeln a tight-lipped smile

Zugzwang {m} tight spot

unter Zugzwang stehen to be in a tight spot

jdn. in Zugzwang bringen to put sb. on the spot

in Zugzwang geraten to be put on the spot

Petri heil! Tight lines!

knausern mit {vi} to be tight with; to scant [anhören]

knausernd being tight; scanting

geknausert been tight; scanted

knausert is tight; scants

knauserte was tight; scanted

mit dem Geld knausern; am Geld hängen to be tight with money

zusammenziehen {vt} [anhören] to pull together; to draw tight

zusammenziehend pulling together; drawing tight

zusammengezogen pulled together; drawn tight

er/sie zieht zusammen he/she pulls together

ich/er/sie zog zusammen I/he/she pulled together

er/sie hat/hatte zusammengezogen he/she has/had pulled together

zukneifen {vt} to shut tight / tightly

zukneifend shutting tight / tightly

zugekneift shut tight / tightly

die Augen zukneifen to squeeze one's eyes shut

den Mund zukneifen to shut one's mouth tightly

festschrauben {vt} to screw tight

festschraubend screwing tight

festgeschraubt screwed tight

jdn. an die Kandare nehmen {vt} to curb sb.; to keep sb. tight

Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.] One has to take a hard line with him.

Spannungsgefühl {n}; Gespanntheitsgefühl {n} [med.] sense of tightness

Spannungsgefühl in der Haut; Gefühl von gespannter Haut sense of tight skin

Wildschutzzaun {m}; Wildgatterzaun {m}; Wildsperrzaun {m}; Wildzaun {m} deer-stop fence [Br.]; animal-tight fence [Am.]

Wildschutzzäune {pl}; Wildgatterzäune {pl}; Wildsperrzäune {pl}; Wildzäune {pl} deer-stop fences; animal-tight fences

angetrunken; angeheitert; angesäuselt; beschwipst; beduselt {adj} [ugs.] (leicht betrunken) tipsy; jolly; mellow; merry [Br.]; half-cut [Br.]; squiffy [Br.] [coll.]; buzzed [Am.] [coll.]; tight [dated] [coll.]; screwy [dated] [coll.] (slightly drunk) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

angeheitert sein; beschwipst sein; einen Schwips haben; einen sitzen haben; beduselt sein to be tipsy; to be jolly

engmaschig {adj} (auch [übtr.]) close; close meshed; close-knit; tight-knit [anhören]

engmaschiges Vertriebs- und Servicenetz closely meshed sales and service network

hautnah {adj} (very) close; tight [anhören] [anhören]

Prominente hautnah zu Gesicht bekommen to get up close and personal with celebrities

Isoklinalfalte {f} [geol.] isoclinic fold; isoclinal fold; closed fold; tight fold

Isoklinalfalten {pl} isoclinic folds; isoclinal folds; closed folds; tight folds

enganliegender Ganzkörperanzug {m} (für Damen); Catsuit {m} [textil.] catsuit (tight-fitting one-piece garment for women)

eng aneinanderstoßen; eng aneinanderliegen {vt} [constr.] to be tight-butted; to be tightly butt-jointed

den Kopf aus der Schlinge ziehen {v} [übtr.] to get out of a tight spot

die Lippen zusammenpressen {vi} to be tight-lipped

Presspassung {f}; Presssitz {m} press fit; tight fit

Schrumpffolienverpackung {f}; Schrumpffolienpackung {f}; Schrumpfverpackung {f} shrink wrap pack; shrink wrapping; tight pack

Tragluftdach {n} air-tight impermeable cover; inflated air foil

aromadicht {adj} aroma-tight; aroma-proof

dicht anliegend; genau eingepasst {adj} [techn.] tight-fitting

druckfest {adj} pressure-tight

druckwasserdicht {adj} water pressure-tight

flüssigkeitsdicht {adj} liquid-tight; liquid-proof

gasdicht {adj} (gegenüber Gaseintritt) gas-tight; gas-proof

geizig; knausrig; knauserig; kniepig [Norddt.]; netig [Norddt.]; knorzig [Schw.] {adj} (Person) [anhören] miserly; niggardly; penny-pinching; tight-fisted; close-fisted; hard-fisted; stingy; mingy [Br.]; mean [Br.]; chintzy [Am.] [coll.]; penurious [formal]; screwy [dated] [coll.] (of a person) [anhören] [anhören]

handfest angezogen; handfest geschraubt {adj} [techn.] finger-tight; hand-tight; hand-screwed

hauteng {adj} skin tight; skintight

leckdicht {adj} leak-tight

einen Stoffteil / Kleidungsteil smoken {vt} (in enge Falten legen und mit parallelen Zierstichen vernähen) [textil.] to smock an area of fabric or part of a garment (gather it into tight pleats and hold them together with parallel embroidery stitches)

Unsere Termine sind sehr eng. We are working to a very tight schedule.

Akkordsatz {m} job rate

knapper Akkordsatz tight piece rate; tight rate

Arm {m} [anat.] [anhören] arm [anhören]

Arme {pl} [anhören] arms [anhören]

Arm in Arm arm in arm

ein gebrochener Arm a broken arm

Die Jacke ist an den Armen zu eng. The jacket is too tight in the arms.

Außennetz {n} (Ballsport) [sport] side-netting (ball sports)

Er traf mit einem Schuss aus scharfem Winkel nur das Außennetz. His shot from a tight angle hit only the side-netting.

Buchfalz {m}; Falz {m} (Gelenk am Buchrücken) [print] spine joint; spine hinge; back joint, back hinge

Buchfalze {pl}; Falze {pl} spine joints; spine hinges; back joint, back hinges

tiefer Falz tight joint

Buchrücken {m}; Rücken {m} [print] [anhören] book spine; spine of a book; spine; back of a book; shelf-back; back; backbone [anhören] [anhören] [anhören]

Buchrücken {pl}; Rücken {pl} [anhören] book spines; spines of a book; spines; backs of a book; shelf-backs; backs; backbones

eingerissener Rücken cracked spine

eingesägter Rücken sawn-in back

fester Rücken tight back

flacher Rücken; gerader Rücken; glatter Rücken flat back; square back

hohler Rücken hollow back; loose back; open back; false back

Sprungrücken {m} spring back

vergoldeter Rücken gilt spine; gilt back

handgebundenes Buch mit gebrochenem Rücken hand-bound book with French joints

Decken {n}; Deckung {f} (Mannschaftssport) [sport] [anhören] marking; guarding (basketball); covering [Am.] (team sports) [anhören] [anhören]

enge Deckung durch die Abwehr tight marking by the defence

Formkasten {m}; Sandkasten {m}; Kasten {m}; Kastenform {f}; Flasche {f} (Gießerei) [techn.] [anhören] [anhören] moulding box; flask (foundry) [anhören]

Formkästen {pl}; Sandkästen {pl}; Kästen {pl}; Kastenformen {pl}; Flaschen {pl} moulding boxes; flasks

geschlossener Formkasten tight flask

die Form ausklopfen to maul the flask

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner