DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
struggle
Suchwort:
Mini-Fenster
 

23 Ergebnisse für struggle
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Kampf {m}; Auseinandersetzung {f}; Ringen {n} (um etw.) [übtr.] [anhören] [anhören] struggle (for sth.) [fig.] [anhören]

Kämpfe {pl}; Auseinandersetzungen {pl} struggles

im Kampf gegen jdn./etw. in the struggle against sb./sth.

das Ringen um Anerkennung und Verständnis the struggle for recognition and understanding

Wetteifern {n}; Ringen {n}; Geriss {n} [Ös.]; Griss {n} [Ös.] (um) competition; struggle (for) [anhören] [anhören]

um etw. kämpfen; um/nach etw. ringen {vi} to struggle for sth.

kämpfend; ringend struggling [anhören]

er/sie kämpft; er/sie ringt he/she struggles

ich/er/sie kämpfte; ich/er/sie rang I/he/she struggled

ums Überleben kämpfen to struggle for survival

nach Luft/Atem ringen to struggle for breath

um Worte ringen to struggle for words

Die Firmen kämpfen gegen die Rezession. Firms struggle against a recession.

sich abmühen {vr} to struggle with

sich abmühend struggling with

sich abgemüht struggled with

Freiheitskampf {m} struggle for freedom

Freiheitskämpfe {pl} struggles for freedom

Überlebenskampf {m}; Kampf {m} ums Überleben struggle for survival

Überlebenskämpfe {pl} struggles for survival

Daseinskampf {m}; Kampf {m} ums Dasein; Existenzkampf {m}; Lebenskampf {m} [phil.] struggle for existence

Geschlechterkampf {m} [soc.] struggle between the sexes

weiterkämpfen; trotz Schwierigkeiten weitermachen; sich durchschlagen {v} to struggle along/on [anhören]

(dagegen) ankämpfen {vi} to battle; to struggle; to fight (against) [anhören] [anhören] [anhören]

ankämpfend battling; struggling; fighting [anhören] [anhören]

angekämpft battled; struggled; fought [anhören]

Glaubenskampf {m} faith struggle

Glaubenskämpfe {pl} faith struggles

Klassenkampf {m} class struggle

Klassenkämpfe {pl} class struggles

Machtkampf {m} power struggle

Machtkämpfe {pl} power struggles

Diadochen {pl} [hist.] (auch [übtr.] rivalisierende Nachfolger) diadochi (also [fig.] rivals in a power struggle)

einen harten Kampf vor sich haben {v} to face an uphill battle / uphill struggle

Kirchenkampf {m} [hist.] church struggle

mit jdm. einen harten Strauß ausfechten {v} [übtr.] to have a hard struggle with sb.

Todeskampf {m} death struggle

"Beschreibung eines Kampfes" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Description of a Struggle' (by Kafka / work title)

Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] actor [anhören]

Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} actors

Bedrohungsakteur {m}; Cyberakteur {m} [comp.] threat actor; cyberactor

Hauptakteur {m}; Protagonist {m} (main) protagonist [anhören]

staatliche und private Akteure governmental and private actors

ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang a key actor in a process

Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht actors of persection

Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.

Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache) existence (of a thing) [anhören]

das größte bestehende Gebäude largest building in existence

sein 30-jähriges Bestehen feiern to celebrate its thirtieth anniversary

seit Bestehen unserer Organisation ever since our organisation was formed

Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. The association is engaged in a struggle for (its) existence.

Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang] foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) [anhören]

die menschliche Dummheit human folly/stupidity [anhören]

eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde a youthful folly

eine Riesendummheit extreme foolishness; extremely foolish thing

Ich musste über meine eigene Dummheit lachen. I had to laugh at my own foolishness.

Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit. Giving up a secure job seems to be the height of folly.

Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller) With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller)

an mangelndem Bemühen liegt/lag es nicht; an mangelnden Bemühungen liegt/lag es nicht not to be for lack of trying; not for the want of trying

Wir hatten etwas Schwierigkeiten, uns verständlich zu machen, aber am Personal lag es nicht, das hat sich redlich bemüht. It was a bit of a struggle to make ourselves understood, but (it was) not for lack of trying on the part of the staff.

Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl). He failed to kill his victim, but not for the want of trying.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner