DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
injury
Suchwort:
Mini-Fenster
 

76 Ergebnisse für injury
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Verletzung {f} [med.] [anhören] injury; physical hurt [anhören]

Verletzungen {pl} injuries [anhören]

Verletzungen an Kopf und Gesicht injuries on the head and face

Bauchverletzung {f} abdominal injury

Begleitverletzung {f} concomitant injury; associated injury

Bissverletzung {f} bite injury

Lippenverletzung {f} labial injury

Meniskusverletzung {f} meniscus injury

Nadelstichverletzung {f} needlestick injury

Ozonschäden {pl} ozone injury

penetrierende Verletzung penetrating injury

Schulterverletzung {f} shoulder injury

Selbstverletzung {f} self-inflicted injury; self-injury

Sprunggelenksverletzung {f}; Knöchelverletzung {f} ankle injury

Verletzung durch wiederholte Belastung; Mausarm {m} [ugs.] repetitive strain injury /RSI/

entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury

Verletzung {f}; seelischer Schmerz {m} [psych.] [anhören] emotional hurt; mental injury

Körperverletzung {f} (Straftatbestand) [jur.] bodily injury; bodily harm; physical injury; assault [Am.] (criminal offence) [anhören]

fahrlässige Körperverletzung {f} physical injury resulting from negligence

gefährliche Körperverletzung [Dt.] bodily injury by dangerous means; bodily harm by dangerous means

schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung grievous bodily harm /GBH/; aggravated assault [Am.]

vorsätzliche schwere Körperverletzung; absichtlich schwere Körperverletzung [Ös.] intentional serious bodily injury

schwere Körperverletzung mayhem [Am.] [anhören]

vorsätzliche Körperverletzung malicious wounding

Schweregradschema {n} für Verletzungen [med.] injury severity score

Verletzungspause {f}; verletzungsbedingte Pause {f} [sport] injury break; (injury) lay-off

anatomische Verletzungsgradtabelle {f} [med.] injury severity score /ISS/

üble Nachrede {f} (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) [jur.] libel or slander; verbal injury [Sc.] (false allegation of fact) (criminal offence)

üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form libel (defamation in a permanent form) [anhören]

üble Nachrede in vergänglicher Form slander (defamation in a volatile form) [anhören]

üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist slander per se

üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist slander per quod

üble Nachrede gegen Verstorbene [Schw.] libel on/against a deceased person

Verleumdung {f} [Dt.] [Schw.] (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) deliberate libel or slander (criminal offence)

jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen to sue sb. for deliberate libel/slander

Schädel-Hirn-Trauma {n} /SHT/; Schädel-Hirn-Verletzung {f} /SHV/; traumatische Gehirnverletzung {f} [med.] craniocerebral trauma; cerebrocranial trauma; traumatic brain injury /TBI/

Schädel-Hirn-Traumata {pl}; Schädel-Hirn-Verletzungen {pl}; traumatische Gehirnverletzungen {pl} craniocerebral traumas; cerebrocranial traumas; traumatic brain injuries

Schädel-Hirn-Trauma 1. Grades brain concussion

Schädel-Hirn-Trauma 2. Grades brain contusion

Schädel-Hirn-Trauma 3. Grades brain compression

Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} [med.] frost injury; frostbite

Erfrierungen vorbeugen to prevent frostbite

schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden to suffer severe frostbite on hands and feet

Verflüssigtes Gas kann schwere Erfrierungen verursachen. Liquefied gas may cause severe frostbite damage.

Personenschaden {m} personal injury; harm to persons

Unfall ohne Personenschaden damage-only accident

Unfall mit Personenschaden accident resulting in injury or death

Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors).

zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen [geh.] to add insult to injury; on top of that

Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen. I was late and, to add insult to injury, forgot my keys.

Zu allem Überfluss / Als wäre das noch nicht genug, / Dann fing es auch noch heftig zu regnen an. Adding insult to the injury, / To add insult to injury, / On top of that it started raining heavily.

Das auch noch! Oh no, not that too!; Oh no, not that as well! [Br.]

Frostschaden {m} frost damage; frost injury

Frostschäden {pl} frost damage; frost injuries

Frostschaden an Gebäuden building frost damage

alles noch schlimmer machen {v} to add insult to injury [fig.]

Das würde die Sache nur noch schlimmer machen. This would add insult to injury.

Das dann auch noch bezahlen zu müssen, ist der Gipfel. Having to pay for it just adds insult to injury.

sich verletzen; sich eine Verletzung zuziehen [geh.] {vr} [med.] to injure yourself; to do yourself an injury [coll.]

sich verletzend; sich eine Verletzung zuziehend injuring yourself; doing yourself an injury

sich verletzt; sich eine Verletzung zugezogen injured yourself; done yourself an injury

Augenverletzung {f} [med.] eye injury

Augenverletzungen {pl} eye injuries

Bakterienschädigung {f} [med.] bacterial injury

Bakterienschädigungen {pl} bacterial injuries

Berufsverletzung {f} occupational injury

Berufsverletzungen {pl} occupational injuries

Erbgutschaden {m} [biochem.] hereditary defect; hereditary injury; damage to the inherited characteristics

Erbgutschäden {pl} hereditary defects; hereditary injuries; damages to the inherited characteristics

Harnröhrenverletzung {f} [med.] urethral injury

Harnröhrenverletzungen {pl} urethral injuries

Kopfverletzung {f} [med.] head injury

Kopfverletzungen {pl} head injuries

Kriegsverletzung {f}; Kriegswunde {f} [mil.] [med.] war injury; war wound

Kriegsverletzungen {pl}; Kriegswunden {pl} war injuries; war wounds

Lädierung {f} [med.] slight injury

Lädierungen {pl} slight injuries

Lagerungsschaden {m} [med.] positioning injury

Lagerungsschäden {pl} positioning injuries

Quetschverletzung {f} [med.] crushing injury

Quetschverletzungen {pl} crushing injuries

Schadensindikator {m} damage indicator; injury indicator

Schadensindikatoren {pl} damage indicators; injury indicators

Schussverletzung {f} [med.] gunshot injury; shot injury; shotgun injury

Schussverletzungen {pl} gunshot injuries; shot injuries; shotgun injuries

Sportverletzung {f} [med.] [sport] sports injury

Sportverletzungen {pl} sports injuries

Stammverletzung {f}; (mechanischer) Stammschaden {m} [envir.] tree stem injury; stem injury

Stammverletzungen {pl}; Stammschäden {pl} tree stem injuries; stem injuries

Stichverletzung {f}; Stichwunde {f} [med.] stab injury; stab wound

Stichverletzungen {pl}; Stichwunden {pl} stab injuries; stab wounds

Stoßverletzung {f} [med.] impact injury

Stoßverletzungen {pl} impact injuries

Strahlenschädigung {f}; Strahlenschaden {m} [biol.] (ir)radiation damage; radiation injury; radiation lesion

Strahlenschädigungen {pl}; Strahlenschäden {pl} radiation damages; radiation injuries

Verletzungsgefahr {f}; Verletzungsrisiko {n} risk of injury

Verletzungsgefahren {pl}; Verletzungsrisiken {pl} risks of injury

Weichteilverletzung {f}; Weichteiltrauma {n} [med.] soft-tissue injury; soft-tissue trauma

Weichteilverletzungen {pl}; Weichteiltraumata {pl} soft-tissue injuries; soft-tissue traumas

Zellschädigung {f}; Zellschaden {m} [biol.] [med.] cellular injury; cell damage

Zellschädigungen {pl}; Zellschäden {pl} cellular injuries; cell damages

Blattschädigung {f} [bot.] foliar injury

Blattschädigungen {pl} foliar injuries

Diskusverletzung {f} / Diskusläsion {f} am Handgelenk; Läsion {f} des Diskus ulnokarpalis [med.] triangular fibrocartilage complex injury/lesion; TFCC injury/lesion

Geschossverletzung {f}; Geschosssplitterverletzung {f}; Geschoßverletzung {f} [Ös.]; Geschoßsplitterverletzung {f} [Ös.] [med.] shell/missile injury; shell/missile wound [anhören] [anhören]

Impfschaden {m} [med.] vaccine injury

Nachspielzeit {f} (als Ausgleich für Spielunterbrechungen im Mannschaftssport) [sport] additional time; time added; stoppage time; injury time (team sports)

Pfählungsverletzung {f} [med.] impalement injury

Rufschädigung {f} [jur.] damage to reputation; injury to reputation; harm to reputation

Schleudertrauma {n}; Peitschenschlagsyndrom {n}; Halswirbelsäulenschleudertrauma {n}; HWS-Schleudertrauma {n} [med.] whiplash; whiplash injury

vereinfachte Verletzungsskala {f} [med.] abbreviated injury scale /AIS/

provisorische Versorgung {f} (einer Verletzung usw.) [med.] temporization (of an injury etc.)

selbstverletzendes Verhalten {n} /SVV/; Selbstverletzung {f}; autoaggressives Verhalten {n}; Autoaggression {f}; Autodestruktion {f} [psych.] self-injuring behaviour [Br.] / behavior [Am.]; self-injuring /SI/; self-injury /SI/; self-harming behaviour [Br.] / behavior [Am.]; deliberate self-harming /DSH/; self-harm /SH/; auto-aggressive behaviour [Br.] / behavior [Am.]; auto-aggression; auto-destructive behaviour [Br.] / behavior [Am.] [rare]

Gesichtsverletzung {f} facial injury; face wound

jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache) to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again)

Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping.

Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war.

Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury.

Bruch {m} [med.] [ugs.] [anhören] rupture

sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben to rupture oneself; to do oneself an injury

Dienstverrichtung {f}; Dienst {m} [adm.] [anhören] duty [anhören]

Frühdienst {m} early duty

Wochenendienst {m} weekend duty

Nachtdienste {pl} night duty

Verletzung im Dienst injury on duty

in den Dienst gehen to go on duty

aus dem Dienst kommen to come off duty

sich zum Dienst melden to report for duty

Folgezustand {m}; Folge {f} (einer früheren Erkrankung/Verletzung) [med.] [anhören] sequela; sequelae

Körperverletzung mit schweren Dauerfolgen bodily injury resulting in serious permanent sequelae

Spätfolgen {pl} late sequelae

die Langzeitfolgen von Infektionen the long-term sequelae of infection

als Folge einer Virusinfektion auftreten to occur as sequelae to a viral infection

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner