Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
belittlement
belittlements
belittling
belittlint
bell
bell a cow
bell and hopper
bell beaker
bell beaker culture
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
116 Ergebnisse für
bell
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Deutsch
Englisch
Glockenkurve
{f}
(
nach
Gauss
)
[statist.]
bell
-shaped
curve
;
bell
curve
Glockenkurven
{pl}
bell
-shaped
curves
;
bell
curves
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
bell
(resonating
metal
object
with
a
clapper
inside
)
Glocken
{pl}
bell
s
Glöckchen
{n}
little
bell
Bronzeglocke
{f}
bronze
bell
Essensglocke
{f}
dinner
bell
Feuerglocke
{f}
fire
alarm
bell
Kirchenglocke
{f}
church
bell
Kuhglocke
{f}
cow
bell
Schiffsglocke
{f}
ship's
bell
Sturmglocke
{f}
alarm
bell
Klöppelring
einer
Glocke
bell
clapper
ring
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
to
toll
the
bell
s
of
the
parish
church
Die
Kirchenglocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
church
bell
s
tolled
for
evening
service
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
The
bell
tolled
six
times
.
Glocke
{f}
[mus.]
(
Schlaginstrument
)
bell
Glocken
{pl}
bell
s
dorische
Glocken
Dorian
bell
s
Glockenturm
{m}
[arch.]
bell
tower
;
belfry
Glockentürme
{pl}
bell
towers
;
belfries
freistehender
Glockenturm
;
Kampanile
{m}
;
Campanile
{m}
freestanding
bell
tower
;
campanile
Klingelknopf
{m}
;
Klingeltaster
{m}
bell
push-button
;
bell
push
;
bell
button
Klingelknöpfe
{pl}
;
Klingeltaster
{pl}
bell
push-buttons
;
bell
pushes
;
bell
buttons
Klingelknopf
in
Birnenform
pear
push
Gichtverschluss
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
bell
and
hopper
(metallurgy)
Gichtverschluss
mit
drei
Glocken
three-
bell
hopper
arrangement
Glocke
{f}
(
glockenähnlicher
Hohlraum
)
[techn.]
bell
(bell-shaped
hollow
space
)
Taucherglocke
{f}
diving
bell
etw
.
mit
einer
Glocke
versehen
;
mit
Glöckchen
bestücken
{vt}
to
bell
sth
.
einer
Kuh
eine
Glocke
um
den
Hals
binden
to
bell
a
cow
Glockenbecher
{m}
bell
beaker
Glockenbecher
{pl}
bell
beakers
Glockenboje
{f}
;
Glockentonne
{f}
bell
buoy
Glockenbojen
{pl}
;
Glockentonnen
{pl}
bell
buoys
Glockengiebel
{m}
[arch.]
bell
gable
;
bell
cot
;
bell
turret
Glockengiebel
{pl}
bell
gables
;
bell
cots
;
bell
turrets
Glockengießer
{m}
bell
founder
Glockengießer
{pl}
bell
founders
Glockenklöppel
{m}
;
Klöppel
{m}
;
Glockenschwengel
{m}
;
Schwengel
{m}
bell
clapper
;
clapper
;
bell
swipe
;
swipe
Glockenklöppel
{pl}
;
Klöppel
{pl}
;
Glockenschwengel
{pl}
;
Schwengel
{pl}
bell
clappers
;
clappers
;
bell
swipes
;
swipes
Glockenschieber
{m}
(
Ofen
)
bell
damper
Glockenschieber
{pl}
bell
dampers
Glockensignal
{n}
;
Glockenzeichen
{n}
bell
signal
;
bell
warning
Glockensignale
{pl}
;
Glockenzeichen
{pl}
bell
signals
;
bell
warnings
Hufglocke
{f}
;
Sprungglocke
{f}
;
Springglocke
{f}
;
Gummiglocke
{f}
(
für
Pferde
)
bell
boot
;
overreach
boot
(for
horses
)
Hufglocken
{pl}
;
Sprungglocken
{pl}
;
Springglocken
{pl}
;
Gummiglocken
{pl}
bell
boots
;
overreach
boots
Klingelanlage
{f}
bell
system
Klingelanlagen
{pl}
bell
systems
Klingeldraht
{m}
[electr.]
bell
wire
Klingeldrähte
{pl}
bell
wires
Klingelelement
{n}
[electr.]
bell
ringing
cell
Klingelelemente
{pl}
bell
ringing
cells
Klingelschale
{f}
[techn.]
bell
dome
Klingelschalen
{pl}
bell
domes
Klingeltransformator
{m}
;
Klingeltrafo
{m}
;
Kleintrafo
{m}
[electr.]
bell
transformer
Klingeltransformatoren
{pl}
;
Klingeltrafos
{pl}
;
Kleintrafos
{pl}
bell
transformers
Schallstück
{m}
;
Schallbecher
{m}
;
Stürze
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
bell
(wind
instrument
)
Schallstücke
{pl}
;
Schallbecher
{pl}
;
Stürzen
{pl}
bell
s
Schalltrichter
{m}
(
eines
Blasinstruments
)
[mus.]
bell
(of a
wind
instrument
)
Schalltrichter
{pl}
bell
s
Schellenbaum
{m}
[mus.]
(
Schlaginstrument
)
bell
tree
Schellenbäume
{pl}
bell
trees
Schmetterkranz
{m}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
bell
ring
(wind
instrument
)
Schmetterkränze
{pl}
bell
rings
Umlenkhebel
{m}
[techn.]
bell
crank
Umlenkhebel
{pl}
bell
cranks
Glockengehäuse
{n}
(
einer
Kupplung
)
[techn.]
bell
housing
(of a
coupling
)
Glockengießen
{n}
;
Glockenguss
{m}
(
Vorgang
)
bell
founding
Glockengut
{n}
;
Glockenspeise
{f}
;
Glockenbronze
{f}
;
Glockenmetall
{n}
bell
metal
Glockenschale
{f}
[electr.]
bell
dome
Glockenverschluss
{m}
;
Glockenverschluß
{m}
[mach.]
bell
closure
Glockenzählwerk
{n}
(
am
Mengenzähler
)
bell
item
counter
Glockenzentriervorrichtung
{f}
(
Walzwerk
)
[techn.]
bell
centre
punch
(rolling
mill
)
Goldbecherzeit
{f}
;
Goldbecherperiode
{f}
[hist.]
bell
beaker
period
Goldbecherkultur
{f}
[hist.]
bell
beaker
culture
Normalverteilung
{f}
der
Noten
;
an
der
Normverteilung
orientierte
Benotung
{f}
;
Benotung
{f}
nach
der
Gauß'schen
Glockenkurve
[school]
[stud.]
bell
curving
;
marking
on
a
curve
[Br.]
;
grading
on
a
curve
[Am.]
Paprikakerne
{pl}
[bot.]
bell
pepper
seeds
Glassturz
{m}
bell
jar
Glockenhonigfresser
{m}
[ornith.]
bell
miner
jdn
.
anrufen
;
jdn
.
anläuten
[Westös.]
{vt}
;
jdm
.
anläuten
[Schw.]
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
;
jdn
.
anbimmeln
[ugs.]
;
anklingeln
[ugs.]
{vt}
[telco.]
to
telephone
sb
.;
to
phone
sb
.;
to
ring
sb
. {
rang
;
rung
}
[Br.]
;
to
ring
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
bell
sb
.
[Br.]
;
to
call
sb
.
[Am.]
;
to
call
up
↔
sb
.
[Am.]
;
to
buzz
sb
.
[coll.]
;
to
cooee
sb
.
[Austr.]
;
to
give
sb
. a
ring
[Br.]
/bell
[Br.]
[coll.]
/call
[Am.]
/buzz
[coll.]
anrufend
;
anläutend
;
telefonierend
;
anbimmelnd
;
anklingelnd
telephoning
;
phoning
;
ringing
;
ringing
up
;
bell
ing
;
calling
;
calling
up
;
cooeing
;
giving
a
ring/
bell
/call/buzz
angerufen
;
angeläutet
;
telefoniert
;
angebimmelt
;
angeklingelt
telephoned
;
phoned
;
rung
;
rung
up
;
bell
ed
;
called
;
called
up
;
cooeyed
;
given
a
ring/
bell
/call/buzz
ruft
an
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
rief
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Gestern
Abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Ruf
mich
an
,
wenn
du
dort
bist
.
Bell
/
Buzz
me
when
you
get
there
.
klingeln
;
schellen
{vi}
to
ring
{
rang
;
rung
}
the
bell
klingelnd
;
schellend
ringing
the
bell
geklingelt
;
geschellt
rung
the
bell
klingelt
rings
the
bell
klingelte
rang
the
bell
Das
kommt
mir
bekannt
vor
.
It
rings
a
bell
.
[fig.]
Erinnert
Sie
der
Name
an
jemanden
?
Does
that
name
ring
a
bell
?
Glockenstuhl
{m}
;
Glockengerüst
{n}
cage
of
a/the
bell
Glockenstühle
{pl}
;
Glockengerüste
{pl}
cages
of
a/the
bell
freistehender
Glockenstuhl
belfry
Schiffsglockenstuhl
{m}
ship's
belfry
Türklingel
{f}
;
Klingel
{f}
;
Türglocke
{f}
;
Glocke
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[selten]
door
bell
;
bell
Türklingeln
{pl}
;
Klingeln
{pl}
;
Türglocken
{pl}
;
Glocken
{pl}
;
Schellen
{pl}
door
bell
s
;
bell
s
aufmachen
gehen
;
öffnen
gehen
(
nach
einem
Türklingeln
)
to
answer
the
door
bell
Hast
du
nicht
gehört
?
Es
hat
geklingelt
.
Didn't
you
hear
the
door
bell
ring
?
Alarmglocke
{f}
alarm
bell
;
tocsin
[dated]
Alarmglocken
{pl}
alarm
bell
s
;
tocsins
bei
jdm
.
die
Alarmglocken
läuten
lassen
(
Sache
)
[übtr.]
to
set
sb
.'s
alarm
bell
s
ringing
(of a
thing
)
[fig.]
Kelch
{m}
[bot.]
calyx
;
cup
;
bell
;
crown
Kelche
{pl}
calices
;
cups
;
bell
s
;
crowns
den
Kelch
bis
zur
Neige
leeren
[übtr.]
to
drain
the
cup
of
sorrow
(to
the
last
)
[fig.]
Ackerbohne
{f}
;
Saubohne
{f}
;
Schweinsbohne
{f}
;
Favabohne
{f}
;
Dicke
Bohne
{f}
;
Große
Bohne
{f}
;
Pferdebohne
{f}
;
Viehbohne
{f}
;
Faberbohne
{f}
;
Puffbohne
{f}
(
Vicia
faba
)
[bot.]
Vicia
faba
;
broad
bean
;
fava
bean
;
field
bean
;
bell
bean
;
tic
bean
Ackerbohnen
{pl}
;
Saubohnen
{pl}
;
Schweinsbohnen
{pl}
;
Favabohnen
{pl}
;
Dicke
Bohnen
{pl}
;
Große
Bohnen
{pl}
;
Pferdebohnen
{pl}
;
Viehbohnen
{pl}
;
Faberbohnen
{pl}
;
Puffbohnen
{pl}
broad
beans
;
fava
beans
;
field
beans
;
bell
beans
;
tic
beans
Alarmklingel
{f}
warning
bell
Alarmklingeln
{pl}
warning
bell
s
Fahrradklingel
{f}
;
Radklingel
{f}
;
Fahrradglocke
{f}
bicycle
bell
Fahrradklingeln
{pl}
;
Radklingeln
{pl}
;
Fahrradglocken
{pl}
bicycle
bell
s
Glockengasbehälter
{m}
floating
bell
gasholder
Glockengasbehälter
{pl}
floating
bell
gasholders
Glockenventil
{n}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
cup
valve
;
bell
-shaped
valve
(steam
engine
)
Glockenventile
{pl}
cup
valves
;
bell
-shaped
valves
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "bell":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner