Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
26
ähnliche
Ergebnisse für von (...) an gerechnet
Einzelsuche:
von
·
()
·
an
·
gerechnet
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlen
an
gabe
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
numerical
figure
)
Ausg
an
gsbetrag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kaufbetrag
{m}
purchase
amount
Nettobetrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
amount
;
net
total
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
paid
out
ausstehender
Betrag
amount
outst
an
ding
überfälliger
Betrag
amount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
excess
amount
eine
an
sehnliche
Summe
a
subst
an
tial
amount
ein
an
gemessener
Geldbetrag
;
eine
an
gemessene
Geldsumme
a
fair
amount
of
money
; a
fair
sum
of
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlen
an
gaben
)
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figures
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
a
fee
in/to
the
amount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
M
an
einigte
sich
schließlich
auf
einen
Betrag
.
An
amount
was
finally
agreed
upon
.
Ich
musste
die
Summe
von
500
Dollar
zahlen
.
I
had
to
pay
the
sum
of
500
dollars
.
von
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Beginn
einer
Zeitsp
an
ne
)
from
;
from
...
on
;
from
...
onward
(beginning
of
a
time
sp
an
)
von
jetzt
an
from
now
on
von
Kindheit
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
von
Geburt
an
blind
sein
to
be
blind
from
birth
vom
An
f
an
g
bis
zum
Ende
from
start
to
finish
von
A
bis
Z
from
A
to
Z
von
morgens
bis
abends
;
vom
Morgen
bis
zum
Abend
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
von
heute
an
gerechnet
a
week
from
today
.
aus
gerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
Muss
das
aus
gerechnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
aus
gerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
you
w
an
t
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
aus
gerechnet
ein
gelbes
H
an
dy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Und
das
muss
aus
gerechnet
mir
passieren
!
An
d
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Warum
aus
gerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
Aus
gerechnet
nach
B
an
gkok
will
er
?
He
w
an
ts
to
go
to
B
an
gkok
,
of
all
places
?
Aus
gerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
r
an
g
.
Warum
muss
das
aus
gerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Musste
sie
auch
aus
gerechnet
d
an
n
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
charge
B
an
kgebühren
{pl}
b
an
k
charges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
until
the
charges
are
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
an
gefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
incurred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
c
an
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
an
y
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
inst
an
ce
;
to
give
an
example
;
to
give
an
inst
an
ce
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
an
d
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
an
ders
reagiert
.
Klaus
,
for
inst
an
ce
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorg
an
isation
berechnet
,
dass
die
L
an
dwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Meth
an
-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
meth
an
e
emissions
.
unerwartet
;
merkwürdig
;
seltsam
{adv}
unlikely
(only
before
noun
)
ein
Verbündeter
von
unerwarteter
Seite
an
unlikely
ally
ein
merkwürdiges
Gesp
an
n
an
unlikely
couple
Im
Innenhof
des
Hotels
hätte
m
an
ein
Kunstjuwel
aus
dem
Barock
nicht
vermutet
.
The
courtyard
of
the
hotel
was
an
unlikely
place
to
find
an
artistic
gem
of
the
Baroque
period
.
In
dem
verschlafenen
Ort
hätte
m
an
mit
so
einem
Verbrechen
nicht
gerechnet
.
The
quiet
village
was
an
unlikely
setting
for
such
a
crime
.
rechnen
;
zählen
;
gelten
{vi}
(
als
)
to
count
(as)
rechnend
;
zählend
;
geltend
counting
gerechnet
;
gezählt
;
gegolten
counted
von
heute
an
gerechnet
counting
from
today
zu
Gunsten
von
...
zählen
to
count
on
favour
[Br.]
of
...;
to
count
in
favor
[Am.]
of
...
umrechnen
{vt}
(
in
)
to
convert
(into)
umrechnend
converting
um
gerechnet
converted
rechnet
um
converts
rechnete
um
converted
an
teilig
;
an
teilmäßig
;
ratierlich
;
entsprechend
{adj}
proportionate
;
proportional
;
pro
rata
[Br.]
an
teilmäßige
Zahlung
{f}
pro
rata
payment
an
teilmäßige
Rückerstattung
{f}
pro
rata
refund
Wenn
die
Kosten
steigen
,
gibt
es
eine
entsprechende
Preiserhöhung
.
If
costs
go
up
,
there
will
be
a
proportional/pro
rata
increase
in
prices
.
Die
Honorare
werden
nach
(
dem
tatsächlichem
)
Aufw
an
d
berechnet
.
Fees
are
calculated
on
a
proportionate/pro
rata
basis
.
Eingabefeld
{n}
;
Feld
{n}
[comp.]
entry
field
;
input
field
;
field
Eingabefelder
{pl}
;
Felder
{pl}
entry
fields
;
input
fields
;
fields
Auswahlfeld
{n}
selection
field
Einfachauswahlfeld
{n}
single
selection
field
Mehrfachauswahlfeld
{n}
multiple
selection
field
Texteingabefeld
{n}
;
Textfeld
{n}
text
entry
field
;
text
field
berechnete
Eingabefelder
computed
entry
fields
Feld
,
das
beim
An
legen
berechnet
wird
(
Datenb
an
kprogrammierung
)
computed-when-composed
field
(database
programming
)
Feld
,
das
zur
An
zeige
berechnet
wird
(
Datenb
an
kprogrammierung
)
computed-for-display
field
(database
programming
)
etw
.
erwarten
;
gewärtigen
[geh.]
(
von
jdm
.)
{vt}
to
expect
sth
. (of/from
sb
.)
erwartend
;
gewärtigend
expecting
erwartet
;
gewärtigt
expected
erwartet
;
gewärtigt
expects
erwartete
;
gewärtigte
expected
etw
.
von
jdm
.
erwarten
to
expect
sth
.
from
sb
.
Das
war
zu
erwarten
.
That
was
to
be
expected
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
I
know
what
to
expect
.
Das
habe
ich
erwartet
.
I
expected
as
much
.
wie
zu
erwarten
war
as
was
expected
wie
m
an
erwarten
konnte
as
might
have
been
expected
wie
m
an
erwarten
könnte
as
one
might
expect
;
as
might
be
reasonably
expected
Sie
erwarten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
You
c
an
't
expect
me
to
agree
to
that
.
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
I
wasn't
expecting
that
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
I'll
be
expecting
you
tomorrow
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
I
was
expecting
him
to
come
.
Er
hat
kommen
sollen
.
He
was
expected
to
come
.
Wenn
du
das
machst
,
musst
du
damit
rechnen
,
dass
...
If
you
do
then
you
have
to
expect
that
...
etw
.
berechnen
;
etw
.
ausrechnen
;
etw
.
rechnerisch
ermitteln
{vt}
[math.]
to
calculate
sth
.;
to
compute
sth
.
berechnend
;
ausrechnend
;
rechnerisch
ermittelnd
calculating
;
computing
berechnet
;
aus
gerechnet
;
rechnerisch
ermittelt
calculated
;
computed
er/sie
berechnet
he/she
calculates
;
he/she
computes
ich/er/sie
berechnete
I/he/she
calculated
;
I/he/she
computed
er/sie
hat/hatte
be
gerechnet
he/she
has/had
calculated
einfach
zu
berechnen
/
genau
berechenbar
sein
to
be
easily/accurately
calculated
bei
der
Berechnung
von
Querschnitten
;
wenn
Querschnitte
berechnet
werden
in
calculating
cross
sections
;
when
calculating
cross
sections
Die
Rezepte
sind
für
4
Personen
berechnet
.
The
recipes
are
(calculated)
for
four
persons
.
Die
Abonnementgebühren
werden
monatlich
berechnet
.
The
subscription
fees
are
calculated
on
a
monthly
basis
.
Bei
der
Berechnung
der
Festigkeit
/
Bei
der
Festigkeitsberechnung
muss
beides
berücksichtigt
werden
.
These
must
both
be
considered
when
calculating
the
strength
.
Die
rechnerisch
ermittelten
Daten
stimmen
mit
den
experimentell
ermittelten
Daten
genau
überein
.
The
calculated
data
exactly
match
the
experimental
data
.
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
von
jdm
.
etw
.
verl
an
gen
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
charge
sb
.
sth
.;
to
charge
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
charge/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnung
stellend
;
verl
an
gend
charging
;
charge/putting
to
account
;
billing
;
invoicing
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnung
gestellt
;
verl
an
gt
charged
;
charged/put
to
account
;
billed
;
invoiced
eine
Gebühr
verl
an
gen
to
charge
a
fee
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
to
charge
for
packing
...
werden
zum
alten
Satz
berechnet
.
...
will
be
charged
at
the
for
mer
rate
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
He
charged
me
10
euros
for
it
.
Wieviel
verl
an
gen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
How
much
do
you
charge
for
it
?
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
I
won't
charge
you
for
that
.
Ein
höherer
Preis
darf
verl
an
gt
werden
.
A
higher
price
c
an
be
charged
.
Für
DVDs
wird
dem
Entleiher
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnet/verrechnet
.
An
additional
fee
is
charged
from
the
borrower
for
DVDs
.
Zeitaufw
an
d
{m}
[adm.]
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed/required
jds
.
Zeitaufw
an
d
the
time
sb
.
invested
;
the
time
invested
hoher
Zeitaufw
an
d
;
zeitliche
Belastung
burden
of
time
(involved)
mit
Zeit-
und
Personalaufw
an
d
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
to
take
time
an
d
keep
staff
occupied
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufw
an
d
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufw
an
d
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
time
involved
.
nach
Zeitaufw
an
d
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
paid
on
a
time
basis
(person)
nach
Zeitaufw
an
d
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(services)
Der
Zeitaufw
an
d
ist
groß
.
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time-consuming
.
etw
. (
rechnerisch
)
abziehen
;
abrechnen
;
in
Abrechnung
bringen
[adm.]
(
von
etw
.)
{vt}
[fin.]
to
deduct
sth
. (from
sth
.);
to
allow
for
sth
.;
to
make
allow
an
ce
for
sth
.
abziehend
;
abrechnend
;
in
Abrechnung
bringend
deducting
;
allowing
for
;
making
allow
an
ce
for
abgezogen
;
ab
gerechnet
;
in
Abrechnung
gebracht
deducted
;
allowed
for
;
made
allow
an
ce
for
etw
.
vom
Preis
abziehen
to
deduct
sth
.
from
the
price
etw
.
für
Spesen
abziehen
to
deduct
sth
.
for
expenses
5
Euro
abziehen
to
deduct
5
Euros
ab
gerechnet
werden
to
be
deducted
für
Tara
15%
abrechnen
to
allow
15
percent
for
tare
Kr
an
kenst
an
dstage
werden
nicht
vom
Urlaubs
an
spruch
abgezogen
.
Sick
leave
days
are
not
deducted
from
leave
entitlement
.
mit
etw
.
rechnen
;
etw
.
erwarten
;
von
etw
.
ausgehen
{v}
(
zukünftige
Entwicklung
)
to
an
ticipate
sth
. (future
development
)
rechnend
;
erwartend
;
ausgehend
an
ticipating
gerechnet
;
erwartet
;
ausgeg
an
gen
an
ticipated
die
voraussichtliche
Inflationsrate
the
an
ticipated
inflation
rate
Ich
rechne
mit
keinen
weiteren
Schwierigkeiten
.
I
don't
an
ticipate
encountering
an
y
more
problems
.
Wir
hatten
eigentlich
erwartet
,
dass
die
Zinssätze
noch
weiter
sinken
würden
.
Actually
,
we
had
an
ticipated
that
interest
rates
would
fall
further
.
Es
dürfte
keine
Änderungen
geben
.
No
ch
an
ge
is
an
ticipated
.
Die
Inflation
wird
sich
voraussichtlich
bei
3 %
einpendeln
.
It
is
an
ticipated
that
inflation
will
stabilize
at
3
per
cent
.
abrechnen
{vi}
(
die
Endabrechnung
machen
)
[fin.]
to
settle
accounts
;
to
bal
an
ce
accounts
abrechnend
settling
accounts
;
bal
an
cing
accounts
ab
gerechnet
settled
accounts
;
bal
an
ced
accounts
mit
jdm
.
abrechnen
to
settle
up
with
sb
.;
to
settle
accounts
with
sb
.
mit
der
Kellnerin
abrechnen
to
settle
up
with
the
waitress
Wir
rechnen
monatlich
(
mitein
an
der
)
ab
.
We
settle
accounts
with
each
other
on
a
monthly
basis
.
etw
.
extrapolieren
;
ableiten
;
hochrechnen
{vt}
(
aus
)
to
extrapolate
sth
. (from)
extrapolierend
;
ableitend
;
hochrechnend
extrapolating
extrapoliert
;
abgeleitet
;
hoch
gerechnet
extrapolates
extrapolierte
;
leitete
ab
;
rechnete
hoch
extrapolated
Daten
auf
die
Gesamtbevölkerung
umlegen/hochrechnen
to
extrapolate
data
to
the
overall
population
jdn
./etw.
mitrechnen
;
mit
einrechnen
;
mitzählen
{vt}
(
in
einer
Berechnung
)
to
count
sb
./sth.;
to
include
sb
./sth.;
to
take
sth
.
into
account
(in a
calculation
)
mitrechnend
;
mit
einrechnend
;
mitzählend
counting
;
in
cluding;
taking
into
account
mit
gerechnet
;
mit
ein
gerechnet
;
mitgezählt
counted
;
included
;
taken
into
account
Sonn-
und
Feiertage
nicht
mit
gerechnet
/mitgezählt
Sundays
an
d
holidays
not
included
Es
werden
60
Leute
kommen
,
Kinder
nicht
mit
gerechnet
.
There
will
be
60
people
,
not
counting
children
.
Glücksfall
{m}
;
glücklicher
Zufall
{m}
(
beim
Finden
und
Entdecken
von
etw
.)
serendipity
[formal]
eine
Reihe
glücklicher
Zufälle
a
series
of
serendipities
Dass
sie
sich
gefunden
haben
,
war
reiner
Zufall/reines
Glück
.
They
found
each
other
by
pure
serendipity
.
Ihn
auf
diese
Weise
und
aus
gerechnet
dort
zu
treffen
,
war
wirklich
ein
glücklicher
Zufall
.
Meeting
him
like
that
,
an
d
there
of
all
places
,
was
true
serendipity
!
(
die
Kosten
von
)
etw
.
kalkulieren
;
durchrechnen
{vt}
[econ.]
to
estimate
the
cost
of
sth
.;
to
cost
sth
. {
costed
;
costed
}
kalkulierend
;
durchrechnend
estimating
kalkuliert
;
durch
gerechnet
estimated
kalkulierter
Preis
estimated
price
jdm
.
etw
.
unterstellen
;
jdm
.
etw
. (
Negatives
)
zuschreiben
;
zurechnen
{vt}
to
impute
sth
. (negative)
to
sb
.
unterstellend
;
zuschreibend
;
zurechnend
imputing
unterstellt
;
zugeschrieben
;
zu
gerechnet
imputed
Sie
unterstellen
ihm
egoistische
Beweggründe
.
They
impute
selfish
motives
to
him
/
to
his
actions
.
etw
.
aufrechnen
(
gegen
etw
.);
etw
.
gegenverrechnen
(
mit
etw
.)
{vt}
[econ.]
to
set
off
↔
sth
.;
to
offset
sth
.
[Br.]
(against
sth
.)
aufrechnend
;
gegenverrechnend
setting
off
;
offsetting
auf
gerechnet
;
gegenverrechnet
set
off
;
offset
ein
(
bestimmtes
)
Licht
auf
jdn
.
werfen
{v}
to
reflect
on
sb
. (in a
particular
way
)
für
jdn
.
sprechen
;
jdm
.
hoch
an
zurechnen
sein
;
jdm
.
nicht
hoch
genug
an
gerechnet
werden
können
;
jdm
.
alle
Ehre
machen
;
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
[geh.]
{v}
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
great
/
huge
/
the
highest
credit
on
sb
.
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
kein
gutes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
nicht
für
jdn
.
sprechen
{v}
to
reflect
badly
on
sb
.;
not
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
no
credit
on
sb
.
etw
.
einberechnen
;
etw
.
einkalkulieren
(
in
etw
.)
{vt}
[econ.]
to
cost
sth
. {
costed
;
costed
} (into
sth
.)
einberechnend
;
einkalkulierend
costing
einberechnet
;
einkalkuliert
costed
im
Preis
des
Artikels
einkalkuliert
sein
to
be
costed
into
the
price
of
the
article
(
eine
Leistung
usw
.)
weiterberechnen
{vt}
[econ.]
to
recharge
for
(a
service
etc
.)
weiterberechnend
recharging
weiterberechnet
recharged
Weitersuche mit "von (...) an gerechnet":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner