Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11
ähnliche
Ergebnisse für knapp dran sein
Einzelsuche:
knapp
·
dran
·
sein
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
sichtbar
;
erkennbar
;
offensichtlich
;
offenkundig
{adj}
apparent
offensichtlich
sein
;
auffallen
to
be
apparent
nicht
offensichtlich
unapparent
sichtbarer/offensichtlicher
Mangel
[econ.]
apparent
defect
offensichtlicher
Schaden
apparent
damage
ohne
ersichtlichen/erkennbaren
Grund
for
no
apparent
reason
Es
ist
offenkundig
,
dass
...
It
is
apparent
that
...
Es
war
für
jeden
sichtbar
,
dass
sie
ernsthaft
krank
war
.
It
was
apparent
to
everybody
that
she
was
seriously
ill
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
Anhieb
erkennbar
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Es
wurde
rasch
klar
,
dass
ich
ein
gröberes
Problem
hatte
.
It
soon
became
apparent
that
I
had
a
major
problem
.
Hahn
{m}
;
Hähnchen
{n}
[Dt.]
;
Gockel
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Gickel
{m}
[Bayr.];
Güggel
{m}
[Schw.]
;
Gockelhahn
{m}
[Kindersprache]
(
männliches
Huhn
)
[agr.]
[ornith.]
cock
;
rooster
[Am.]
Hähne
{pl}
;
Hähnchen
{pl}
;
Gockel
{pl}
;
Gickel
{pl}
;
Güggel
{pl}
;
Gockelhähne
{pl}
cocks
;
roosters
der
Hahn
im
Korb
sein
[übtr.]
to
be
the
only
cock
in
the
(hen)
yard
das
Alphatier
sein
;
die
größte
Klappe
haben
to
be
the
cock
of
the
walk/roost/rock
[fig.]
Danach
kräht
kein
Hahn
.
[übtr.]
Nobody
cares
two
hoots
about
it
.
dürr
;
spindeldürr
;
knochendürr
;
klapperdürr
;
spillerig
[Norddt.] [Mitteldt.];
zaundürr
[Bayr.]
[Ös.]
;
brandmager
[Schw.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
,
Körperteil
)
[anat.]
skinny
;
scrawny
;
scraggy
;
spindly
;
twiggy
thin
; (as)
thin
as
a
rake
[coll.]
;
weedy
[Br.]
(of a
person
or
body
part
)
eine
spindeldürre
alte
Frau
a
scrawny
old
woman
spindeldürr
sein
;
knochendürr
sein
;
ein
Strich
in
der
Landschaft
sein
[humor.]
to
be
skinny
as
a
stick
;
to
be
a
stick
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
kurzgefasst
;
kurz
gehalten
;
kurz
umrissen
;
prägnant
;
knapp
;
gedrängt
{adj}
(
Äußerung
,
Text
)
concise
;
succinct
;
compendious
[formal]
(of a
statement
or
text
)
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
etw
.
erfordern
;
verlangen
;
notwendig
machen
{vt}
(
Sache
)
to
call
for
sth
. (of a
thing
)
erfordernd
;
verlangend
;
notwendig
machend
calling
for
erfordert
;
verlangt
;
notwendig
gemacht
called
for
Der
Umgang
mit
Kindern
erfordert
Fingerspitzengefühl
.
Dealing
with
children
calls
for
tact
and
sensitivity
.
Sein
e
Bemerkungen
waren
fehl
am
Platz/deplatziert/unangebracht
.
His
comments
were
not
called
for/uncalled-for/inappropriate
.
Jetzt
muss
schnell
gehandelt
werden
.
The
situation
calls
for
prompt
action
.
Das
muss
gefeiert
werden
!
This/That
calls
for
a
celebration
!
Das
müssen
wir
begießen
.
That
calls
for
a
drink
.
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Sein
e/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
other
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talking
about
?
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Innersten/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
grieving
;
paining
;
being
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnitten
grieved
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
grieves
me
to
see
more
and
more
land
being
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
meine
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pain
to
see
people
being
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
einfach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
being
thrown
away
.
sparen
(
bei
etw
.);
knapsen
(
mit/bei
etw
.)
{vi}
to
scrimp
(on
sth
.)
sparend
;
knapsend
scrimping
gespart
;
geknapst
scrimped
sich
etw
.
mühsam
ersparen
;
sich
etw
.
vom
Munde
absparen
[poet.]
to
scrimp
and
save
for
sth
.
Ich
habe
mir
jeden
Cent
,
den
ich
besitze
,
mühsam
erspart
.
I
scrimped
and
saved
for
every
penny
I
now
have
.
Sie
haben
jahrelang
jeden
Groschen
gespart
,
um
sich
ein
eigenes
Haus
kaufen
zu
können
.
They
scrimped
and
saved
for
years
to
buy
their
own
home
.
Weitersuche mit "knapp dran sein":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner