DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

22 Ergebnisse für innehaben (Position, Funktion)
Einzelsuche: innehaben · (Position · Funktion)
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Definitionsmenge {f}; Definitionsbereich {m} (einer Funktion) [math.] domain of a function; set of departure of a function

Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] saltus

Vorsitzführung {f} (bei etw.) (Funktion) [adm.] chairing (of sth.)

andersartig; artfremd; abweichend (in Form/Funktion); heterolog {adj} [med.] [anhören] heterologous; xenogenic; xenogeneic; xenogenous

undokumentiert {adj} (Befehl, Funktion) [comp.] undocumented (command, function)

zerlegbar {adj} (Zahl, Funktion) [math.] decomposable (number, function)

nicht zerlegbar; unzerlegbar {adj} (Zahl, Funktion) [math.] indecomposable (number, function)

zweiwertig {adj} (Variable, Funktion) [math.] binary (variable, function) [anhören]

Ableiten {n}; Differenzieren {n}; Differenziation {f} (Berechnen der Ableitung einer Funktion) [math.] differentiation (calculating the derivative of a function)

gravitative Differenziation gravitative differentiation

magmatische Differenziation magmatic differentiation

Argument {n}; unabhängige Variable {f} (einer Funktion) [math.] [anhören] argument (of a function) [anhören]

Argumente {pl}; unabhängige Variablen arguments

unzulässiges Argument invalid argument

Ernennung {f}; Berufung {f} (zu einer Funktion) [anhören] appointment (to a position) [anhören]

Ernennungen {pl}; Berufungen {pl} appointments [anhören]

Ernennung {f} auf Lebenszeit appointment for life

Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment

Berufung in ein öffentliches Amt appointment to a public office

Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. Let me congratulate you on your appointment as chairman.

Ersatzmann {m}; Ersatzfrau {f}; Ersatzobjekt {n}; Ersatz {m} (für jdn. in einer Funktion) surrogate (for sb. in a function) [anhören]

Ersatzleute {pl}; Ersatzobjekte {pl} surrogates

Funktion als Ersatzmann surrogateship

Rückruf {m} [telco.] callback; ring back

Rückrufe {pl} callbacks; rings back

automatischer Rückruf automatic callback

automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/

Rückruf bei Nichtmelden call back on no reply /CCNR/

automatische Rückruf bei Nichtmelden automatic callback on no reply

Er bittet um Rückruf. He asked to be called back.

Danke für den Rückruf. Thank you for calling back.

Sonnenschutz {m} (Funktion) sun protection; protection from/against the sun

konstruktiver Sonnenschutz {m} [constr.] building sun protection

Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] [anhören] substitution (of sb. in a function) [anhören]

in Vertretung; in Vollmacht /i. V./ per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy [anhören]

Tagma {n} (Körperabschnitt mit einheitlicher Funktion) [biol.] tagma (body segment with uniform function)

Tagmata {pl} tagmata

asymptotisch verlaufend; asymptotisch {adj} [math.] asymptotic

asymptotische Analyse {f} asymptotic analysis

asymptotische Entwicklung {f} asymptotic expansion

asymptotische Folge {f} asymptotic series; asymptotic expansion; Poincaré expansion

asymptotische Stabilität {f}; Ljapunow-Stabilität {f} asymptotic stability; Lyapunov stability

asymptotisches Verhalten (einer Funktion) {n} asymptotic behaviour (of a function)

bockig {adj} (technisches Gerät, Funktion) [techn.] hinky [Am.] [slang] (of a technical device or function)

bockig sein; Mucken machen; nicht richtig funktionieren to be hinky

jdn. zu etw. ernennen; bestellen; als etw. einsetzen (Funktion); jdn. in etw. berufen (Gremium) {vt} [adm.] [anhören] to appoint sb. as sth. (function) / to sth. (body) {vt}

ernennend; bestellend; einsetzend; berufend appointing

ernannt; bestellt; eingesetzt; berufen [anhören] [anhören] appointed [anhören]

ernennt; bestellt; setzt ein; beruft [anhören] appoints

ernannte; bestellte; setzte ein; berief appointed [anhören]

jdn. zum Richter berufen to appoint sb. judge

repräsentativ {adj} (Rolle, Funktion) [pol.] [anhören] ceremonial (role, position)

Der Präsident hat eine weitgehend repräsentative Rolle. The presidential role is largely ceremonial.

(einen Besitz/ein Recht/eine Funktion) an jdn. übergeben; jdm. übertragen; in jds. Hände legen [geh.] {v} [adm.] to pass on; to turn over; to transfer (a possession/right/function) to sb.

das Lokal an einen neuen Geschäftsführer übergeben to pass on / to turn over the pub to a new manager

etw. zurückgeben; zurückliefern {vt} [comp.] (Ergebnis einer Funktion) to return sth. (result of a function)

zurückgebend; zurückliefernd returning

zurückgegeben; zurückgeliefert returned [anhören]

Die Funktion gibt das arithmetische Mittel der Argumente zurück. This function returns the arithmetic average of the arguments.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner