Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
32
ähnliche
Ergebnisse für in die Falle tappen
Einzelsuche:
in
·
die
·
Falle
·
tappen
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gel
in
gen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gel
in
gens
;
klappend
work
in
g
;
work
in
g
out
;
go
in
g
smoothly
;
go
in
g
right
geklappt
;
funktioniert
;
gel
in
gt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gel
in
gt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
f
in
e
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
F
in
ally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Se
in
e/
Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Th
in
gs
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
e
in
gespielt/bewährt
.
The
system
is
work
in
g
out
well
.
Ich
b
in
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
go
in
g
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vor
falle
n
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vor
falle
nd
;
sich
zutragend
happen
in
g
;
tak
in
g
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorge
falle
n
;
sich
zugetragen
happened
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
noth
in
g
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
die
ser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
In
stitutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
in
stitutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorge
falle
n
.
Someth
in
g
/
Noth
in
g
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
in
nerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
with
in
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
noth
in
g's
go
in
g
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
th
in
gs
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
cry
in
g
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Co
in
cidence
had
it
that
...
zu
falle
n
;
zuschnappen
;
zugehen
{vi}
(
Tür
usw
.)
to
close
;
to
shut
(door
etc
.)
zu
falle
nd
;
zuschnappend
;
zugehend
clos
in
g
;
shutt
in
g
zuge
falle
n
;
zugeschnappt
;
zugegangen
closed
;
shut
fällt
zu
;
schnappt
zu
;
geht
zu
closes
;
shuts
fiel
zu
;
schnappte
zu
;
g
in
g
zu
closed
;
shut
Ihm
fielen
be
in
ahe
die
Augen
zu
.
He
could
hardly/scarcely
keep
his
eyes
open
.
Ohr
{n}
[anat.]
ear
Ohren
{pl}
;
Lauscher
{pl}
[humor.]
;
Horcher
{pl}
[humor.]
;
Lauschlappen
{pl}
[humor.]
ears
abstehende
Ohren
bat
ears
;
protrud
in
g
ears
;
jug
ears
[coll.]
äußeres
Ohr
outer
ear
;
external
ear
in
neres
Ohr
;
In
nenohr
{n}
in
ner
ear
;
in
ternal
ear
Schlappohren
{pl}
;
Hängeohren
{pl}
droopy
ears
;
lop
ears
an
der
Spitze
des
Ohrs
at
the
tip
of
the
ear
die
Ohren
spitzen
(
Tier
)
to
prick
up
your
ears
(of
an
animal
)
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
to
nag
sb
.
about
sth
.
ganz
Ohr
se
in
to
be
all
ears
das
Ohr
beleidigen
to
jar
upon
the
ear
Ich
hoffe
,
me
in
e
Bitte
trifft
nicht
auf
taube
Ohren
.
I
hope
that
my
plea
will
not
fall
on
deaf
ears
.
Er
hat
immer
e
in
offenes
Ohr
für
se
in
e
Patienten
.
He's
always
will
in
g
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Er
spitzte
die
Ohren
.
He
picked
up
his
ears
.
Ich
habe
viel
um
die
Ohren
.
I'm
up
to
my
ears
with
work
.
Szenario
{n}
(
Beschreibung
von
möglichen
Ereignissen
)
scenario
(description
of
what
could
possibly
happen
)
Szenarien
{pl}
scenarios
Angriffsszenario
{n}
attack
scenario
Bedrohungsszenarien
{pl}
threat
scenarios
;
threaten
in
g
scenarios
Schreckensszenario
{n}
terrify
in
g
scenario
;
nightmare
scenario
Zukunftsszenario
{n}
future
scenario
schlimmstes
Szenario
worst-case
scenario
im
schlimmsten
Fall
in
the
worst-case
scenario
e
in
Szenario
durchspielen
to
run
a
scenario
Die
vielen
möglichen
Szenarien
des
Gütertransports
in
der
Zukunft
.
The
many
possible
futures
of
freight
transport
.
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappend
;
sich
holend
;
sich
greifend
snatch
in
g
;
snatch
in
g
up
;
snaffl
in
g
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
snatched
;
snatched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
silver
medal
sich
in
der
letzten
Spielm
in
ute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
m
in
ute
of
the
game
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
e
in
en
Sieg
verwandeln
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
jdm
.
e
in
en
Kuss
rauben
[geh.]
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
Herbert
schnappte
sich
se
in
e
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
Herbert
snatched
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
He
snatched
the
ball
out
of
the
air
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
e
in
e
Henne
.
The
eagle
swooped
down
and
snatched
one
of
the
hens
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
K
in
d
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
snatched
the
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
K
in
der
,
nicht
alle
auf
e
in
mal
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
aufrufen
{vi}
to
call
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
fordernd
;
aufrufend
zu
call
in
g
for
gefordert
;
aufgerufen
zu
called
for
e
in
e
Gesetzesänderung
fordern
to
call
for
a
change
in
the
law
zum
E
in
reichen
von
Fachbeiträgen
aufrufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
call
for
papers
(for a
book
,
journal
,
conference
)
etw
. (
in
e
in
en
Plan/Vertrag
usw
.)
h
in
e
in
reklamieren
to
call
for
sth
.
to
be
in
cluded
(in a
plan/contract
etc
.)
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
Human
rights
groups
are
call
in
g
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Die
Opposition
hat
e
in
e
Untersuchung/se
in
en
Rücktritt
gefordert
.
The
opposition
has/have
called
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Das
Oberhaupt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
auf
die
Krise
zur
Ruhe
aufgerufen
.
The
head
of
Egypt's
Coptic
Church
has
called
for
calm
over
the
crisis
.
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
übere
in
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
me
in
e
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
stu
die
rt
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
e
in
geladen
.
It
just
so
happened
they
had
been
in
vited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
been
in
vited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
h
in
geht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
com
in
g
?
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
e
in
Ende
machen
[geh.]
;
e
in
er
Sache
e
in
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
e
in
Ende
machend
;
e
in
er
Sache
e
in
jähes
Ende
bereitend
stopp
in
g
dead
;
halt
in
g
dead
;
stopp
in
g
/
halt
in
g
/
freez
in
g
in
their
tracks
;
stopp
in
g
/
halt
in
g
/
freez
in
g
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
e
in
Ende
gemacht
;
e
in
er
Sache
e
in
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
se
in
en
Ambitionen
/
se
in
er
Karriere
e
in
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
th
in
g
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
e
in
em
kle
in
en
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
e
in
gezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
e
in
e
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
in
etw
.
h
in
e
in
geraten
;
re
in
geraten
[ugs.]
;
geraten
;
h
in
e
in
schlittern
;
schlittern
;
h
in
e
in
rutschen
;
re
in
rutschen
[ugs.]
{vi}
[übtr.]
to
get
(yourself)
in
to
sth
.;
to
blunder
in
to
sth
.
h
in
e
in
geratend
;
re
in
geratend
;
geratend
;
h
in
e
in
schlitternd
;
schlitternd
;
h
in
e
in
rutschend
;
re
in
rutschend
gett
in
g
in
to
;
blunder
in
g
in
to
h
in
e
in
geraten
;
re
in
geraten
;
geraten
;
h
in
e
in
geschlittert
;
geschlittert
;
h
in
e
in
gerutscht
;
re
in
gerutscht
got
in
to
;
blundered
in
to
in
e
in
e
Falle
/
in
e
in
en
Fehler
tappen
to
blunder
in
to
a
trap
/
mistake
in
e
in
en
Krieg
schlittern
[pol.]
to
blunder
in
to
a
war
jobben
und
schließlich
beim
Immobiliengeschäft
hängenbleiben/landen
to
do
casual
work
and
eventually
blunder
in
to
the
real-property
bus
in
ess
regungslos
;
mit
unbewegten
Gliedern
;
alle
viere
von
sich
gestreckt
{adv}
in
a
heap
um
falle
n
und
regungslos
liegen
bleiben
;
zusammenklappen
;
wegsacken
to
collapse
in
a
heap
;
to
fall
in
a
heap
wie
e
in
Ste
in
in
s
Bett
falle
n
to
collapse
in
a
heap
on
the
bed
alle
viere
von
sich
gestreckt
in
s
Gras
falle
n
to
collapse
in
a
heap
on
the
grass
wie
e
in
Sack
(
Kartoffeln
)
auf
dem
Boden
landen
;
alle
viere
von
sich
gestreckt
auf
dem
Boden
landen
to
land
in
a
heap
on
the
ground
nervlich
zusammenbrechen
;
e
in
e
Nervenkrise
bekommen
to
collapse
in
a
heap
emotionally
;
to
fall
in
a
heap
emotionally
Angst/Furcht/Sorge
,
es
könnte
etwas
Bestimmtes
geschehen
fear/worry/concern
lest
sth
.
should
happen
/
sth
.
happen
(subjunctive)
[Br.]
[formal]
ständige
Angst
,
er
könnte
die
Wahrheit
erfahren
constant
fear
lest
he
should
learn
the
truth
Sorge
,
sie
könnte
auf
dem
Heimweg
über
falle
n
werden
worry
lest
she
be
attacked
on
the
way
home
Sie
hielt
in
ne
,
aus
Furcht
,
zu
viel
zu
sagen
.
She
paused
,
afraid
lest
she
say
too
much
.
Er
machte
sich
Sorgen
,
dass
man
ihn
für
schuldig
halten
könnte
.
He
was
concerned
lest
anyone
should
th
in
k
/
anyone
th
in
k
[Br.]
that
he
was
guilty
.
zufällig
etw
.
tun
/
zufällig
geschehen
{vi}
to
happen
to
do
sth
. /
to
happen
to
occur
Solltest
du
zufällig
mit
ihr
sprechen
,
frag
sie
,
ob
...
If
you
happen
to
speak
to
her
,
ask
her
whether
...
Ich
traf
ihn
e
in
paar
Tage
später
zufällig
im
Aufzug
.
I
happened
to
meet
him
in
the
lift
a
few
days
later
.
Ich
habe
die
se
Folge
zufällig
auch
gesehen
.
I
did
happen
to
see
this
episode
.
So
e
in
Zufall
!
Wir
s
in
d
auch
Belgier
.
We
happen
to
be
Belgians
ourselves
!
Abonnement
falle
{f}
;
Abo-
Falle
{f}
(
im
In
ternet
)
subscription
scam
;
subscription
trap
(on
the
In
ternet
)
Abonnement
falle
n
{pl}
;
Abo-
Falle
n
{pl}
subscription
traps
in
die
Abo
falle
tappen
to
get
caught
out
by
a
subscription
scam
;
to
fall
in
to
a
subscription
trap
jdm
.
zustoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
here
in
brechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negatives
Ereignis
)
to
happen
to
sb
.;
to
befall
sb
. {
befell
;
be
falle
n
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
someth
in
g
negative
)
zustoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
here
in
brechend
;
kommend
happen
in
g
to
;
befall
in
g
zugestoßen
;
widerfahren
;
heimgesucht
;
here
in
gebrochen
;
gekommen
happened
to
;
be
falle
n
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
here
in
;
kommt
happens
;
befalls
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
here
in
;
kam
happened
;
befell
Sollte
mir
etwas
zustoßen
, ...
Should
any
harm
befall
me
...
Ruf
mich
an
,
falls
dir
etwas
zustößt
.
Call
me
if
anyth
in
g
should
happen
to
you
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
me
in
en
Angehörigen
etwas
zustoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
The
caller
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unless
I
paid
20
,000
Euros
.
Im
folgenden
Sommer
brach
e
in
e
noch
schlimmere
Katastrophe
über
das
Land
here
in
.
An
even
worse
disaster
befell
the
country
in
the
follow
in
g
summer
.
auf
etw
.
neugierig
;
gespannt
se
in
{v}
to
be
curious
about
sth
.;
to
be
curious/be
dy
in
g/cannot
wait
to
see/hear/know/f
in
d
out
etc
.
auf
den
Ausgang
von
etw
.
gespannt
se
in
to
await
the
outcome
of
sth
.
Die
meisten
Leute
s
in
d
neugierig
auf
andere
Länder
.
Most
people
are
curious
about
foreign
countries
.
Ich
b
in
wirklich
neugierig
auf
se
in
en
Bericht
.
I
am
genu
in
ely
curious
to
see
his
report
.
Ich
b
in
wirklich
gespannt
auf
de
in
e
Antwort
.
I'm
really
curious
what
your
answer
is
go
in
g
to
be
.
Da
s
in
d
wir
alle
sehr
gespannt
.
We
are
dy
in
g
to
know
what
will
happen
.
Ich
b
in
gespannt
wie
e
in
Flitzebogen/Regenschirm
.
[humor.]
I
am
burst
in
g
to
f
in
d
out
.
gleich
geschehen
;
demnächst
geschehen
;
in
Kürze
geschehen
{vi}
(
Sache
)
to
be
about
to
happen
(of a
th
in
g
)
Das
Glas
drohte
mir
aus
der
Hand
zu
falle
n
.;
Das
Glas
konnte
mir
jeden
Augenblick
aus
der
Hand
falle
n
.
The
glass
was
about
to
fall
from
my
hand
.
ansonsten
(
falls
ersteres
nicht
e
in
tritt/erfolgreich
ist
)
{adv}
[jur.]
or
,
fail
in
g
that
;
or
,
fail
in
g
this
(if
the
former
does
not
happen/succeed
)
Hör
dich
e
in
mal
um
,
ansonsten
google
.
Ask
around
or
,
fail
in
g
that
,
google
.
Wir
werden
das
Konzert
wahrsche
in
lich
im
Geme
in
dezentrum
aufführen
,
ansonsten
im
Heimatmuseum
.
We
will
probably
have
the
concert
at
the
community
centre
or
,
fail
in
g
that
,
at
the
local
history
museum
.
Verklappung
{f}
;
Verklappen
{n}
;
E
in
br
in
gen/E
in
br
in
gung
von
Abfällen
in
s
(
offene
)
Meer
[envir.]
ocean
dump
in
g
;
dump
in
g
(of)
waste
in
to
the
sea
Verklappen
von
Baggergut
ocean
dump
in
g
of
dredged
material
;
dredg
in
g-spoil
dump
in
g
weiterh
in
geschehen
;
weiter
geschehen
{vi}
(
Sache
)
to
cont
in
ue
to
happen
(of a
th
in
g
)
Unfälle
werden
weiterh
in
passieren
.;
Unfälle
wird
es
weiterh
in
geben
.
Accidents
will
cont
in
ue
to
happen
.
Umklappen
{n}
des
Gitters
(
bei
Kristallen
)
[min.]
lattice
shear
in
g
(in
crystals
)
ausgebliebenes
Ereignis
{n}
;
ausge
falle
nes
Ereignis
{n}
[soc.]
non-event
(event
that
did
not
happen
)
Auszieher
{m}
(
e
in
er
Schusswaffe
)
[mil.]
extractor
(of a
gun
)
Auszieher
{pl}
extractors
Auszieher
mit
gefederter
Kralle
spr
in
g
claw
extractor
halbrunder
Auszieher
half-moon
extractor
selbsttätiges
Zurückschnappen
des
Ausziehers
auto
extractor
return
Klappenventil
{n}
;
Scharnierventil
{n}
;
Rückschlagklappe
{f}
;
Klappe
{f}
[in Zusammensetzungen]
flap
valve
;
leaf
valve
;
clap
valve
;
clapper
valve
;
non-return
flap
Klappenventile
{pl}
;
Scharnierventile
{pl}
;
Rückschlagklappen
{pl}
;
Klappen
{pl}
flap
valves
;
leaf
valves
;
clap
valves
;
clapper
valves
;
non-return
flaps
(
drehbare
)
Absperrklappe
{f}
;
Drehklappe
{f}
;
Schmetterl
in
gsklappe
{f}
butterfly
valve
Bodenventil
{n}
;
Bodenklappe
{f}
foot
valve
Fallgewichtsklappe
{f}
weighted
flap
valve
Kipprückschlagklappe
{f}
tilt
in
g
disk
flap
valve
;
tilt
clap
valve
;
sw
in
g-type
leaf
valve
Stillstand
{m}
; (
abruptes
)
Ende
{f}
halt
e
in
er
Sache
e
in
Ende
setzen
to
put
a
halt
to
sth
.
etw
.
e
in
stellen
;
stoppen
[ugs.]
to
call
a
halt
to
sth
.
zum
Stillstand
kommen
(
Fahrzeug
)
to
slow
to
a
halt
(of a
vehicle
)
(
völlig
)
zum
Stillstand
kommen
(
auch
[übtr.]
); (
ganz
)
zum
Erliegen
kommen
[übtr.]
to
come
to
a
gr
in
d
in
g
halt
;
to
come
/
gr
in
d
to
a
halt
(also
[fig.]
)
e
in
abruptes
Ende
f
in
den
to
come
to
a
screech
in
g
/
crash
in
g
halt
[fig.]
Es
steht
alles
still
.;
Alle
Räder
stehen
still
.
Everyth
in
g
gr
in
ds
to
a
halt
.
etw
.
abtrennen
;
abschlagen
;
etw
.
abhacken
{vt}
to
chop
off
↔
sth
.;
to
lop
off
↔
sth
.
abtrennend
;
abschlagend
;
abhackend
chopp
in
g
off
;
lopp
in
g
off
abgetrennt
;
abgeschlagen
;
abgehackt
chopped
off
;
lopped
off
e
in
en
Ast
(
von
e
in
em
Baum
)
abhacken
;
kappen
to
lop
off
a
branch
(from a
tree
)
jdm
.
den
Kopf
abschlagen
to
lop
off
sb
.'s
head
Bei
e
in
em
Arbeitsunfall
wurden
ihm
zwei
F
in
ger
abgetrennt
.
Two
of
his
f
in
gers
were
chopped
off
in
an
accident
at
work
falten
;
knicken
;
zusammenklappen
;
e
in
wickeln
{vt}
to
fold
faltend
;
knickend
;
zusammenklappend
;
e
in
wickelnd
fold
in
g
gefaltet
;
geknickt
folded
faltet
;
knickt
folds
faltete
;
knickte
folded
Nicht
knicken
!
Do
not
fold
!;
Do
not
bend
!
gerne
mal
/
leicht
/
wahrsche
in
lich
etw
.
tun/geschehen
(
können
)
{vi}
(
zu
etw
.
neigen
)
to
be
likely
;
to
be
liable
to
do
sth
./happen
Me
in
e
Stute
galoppiert
auch
gerne
mal
davon
,
wenn
es
ihr
passt
.
My
mare
is
likely/liable
to
just
gallop
off
when
it
suits
her
.
Das
Auto
überhitzt
leicht
.;
Das
Auto
neigt
zu
Überhitzung
.
The
car
is
likely/liable
to
overheat
.
Wir
machen
alle
e
in
mal
Fehler
,
wenn
wir
müde
s
in
d
.
We
are
all
likely/liable
to
make
mistakes
when
we
are
tired
.
Dass
das
passiert
, /
Das
halte
ich
für
unwahrsche
in
lich
.
I
don't
th
in
k
it's
likely/liable
to
happen
.
Es
dürfte
bald
soweit
se
in
.
It's
likely/liable
to
happen
soon
.
etw
.
kippen
;
abkippen
;
auskippen
;
ausschütten
;
abladen
{vt}
to
dump
sth
.;
to
tip
(up)
sth
.
[Br.]
kippend
;
abkippend
;
auskippend
;
ausschüttend
;
abladend
dump
in
g
;
tipp
in
g
gekippt
;
abgekippt
;
ausgekippt
;
ausgeschüttet
;
abgeladen
dumped
;
tipped
Abfälle
verklappen
[naut.]
to
dump
waste
in
the
sea
se
in
e
Probleme
bei
jdm
.
abladen
to
dump
on
sb
.
e
in
en
Sitz
hochklappen
to
tip
a
seat
up
jdn
.
stoppen
;
jdn
.
angehen
;
jdn
.
zu
Fall
br
in
gen
(
Rugby
);
jdm
.
den
Ball
abnehmen
(
Fußball
,
Rasenhockey
)
{vt}
[sport]
to
tackle
sb
.
stoppend
;
angehend
;
zu
Fall
br
in
gend
;
den
Ball
abnehmend
tackl
in
g
gestoppt
;
angegangen
;
zu
Fall
gebracht
;
den
Ball
abgenommen
tackled
trotten
;
stapfen
{vi}
to
trudge
trottend
;
stapfend
trudg
in
g
getrottet
;
gestapft
trudged
etw
.
entlangtrotten
;
entlanglatschen
[ugs.]
;
entlanghatschen
[ugs.]
[Ös.]
to
trudge
along
sth
.
etw
.
h
in
untertrotten
;
h
in
unterlatschen
[ugs.]
;
h
in
unterhatschen
[ugs.]
[Ös.]
to
trudge
down
sth
.
alle
Läden/Sehenswürdigkeiten
abklappern
[ugs.]
to
trudge
round
all
the
shops/sights
durch
den
Matsch
stapfen
to
trudge
through
the
mud
wenn
...
erst
e
in
mal
;
wenn
...
erst
;
wenn
...
e
in
mal
once
Wenn
du
(
erst
)
e
in
mal
in
me
in
em
Alter
bist
...
Once
you
are
my
age
...
Wenn
er
(
erst
)
e
in
mal
in
Schwung
ist
...
Once
he
gets
go
in
g
...
Wenn
sie
erst
mal
auf
den
Geschmack
gekommen
ist
...
Once
she
has
acquired
a
taste
for
it
...
Wenn
es
e
in
mal
im
In
ternet
ist
, /
Ist
es
erst
e
in
mal
im
In
ternet
,
dann
bleibt
es
für
alle
Zeiten
dort
.
Once
it's
on
the
in
ternet
,
it's
there
forever
.
Wie
wird
das
erst
werden
,
wenn
er
in
Rente
ist
?
I
wonder
what
will
happen
once
he's
retired
.
Weitersuche mit "in die Falle tappen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner